HUILE MOTEUR
60)
Le contrôle du niveau d'huile doit être
effectué, la voiture sur sol plat,
quelques minutes (environ 5) après
l'arrêt du moteur.
Pour les versions 1.2 8V 69 ch et 1.3
16V Multijet
Extraire la jauge B de contrôle de
niveau d'huile moteur, la nettoyer avec
un chiffon qui ne laisse pas de traces et
la remettre en place. L'extraire de
nouveau et vérifier que le niveau d'huile
moteur se situe entre les repères MIN
et MAX gravés sur la jauge.
L’intervalle entre MIN et MAX
correspond à environ 1 litre d'huile.
Si le niveau d'huile est près ou
au-dessous du repère MIN, faire
l'appoint d'huile à travers le goulot de
remplissage A jusqu'au repère MAX.
Pour versions 0.9 TwinAir
La jauge A de contrôle de niveau
d'huile moteur est fixée au bouchon A.
Dévisser le bouchon, nettoyer la jauge
avec un chiffon qui ne laisse pas de
traces, remettre la jauge en place
et visser à nouveau le bouchon.
Dévisser de nouveau le bouchon et
vérifier que le niveau d'huile moteur est
compris entre les repères MIN et MAX
estampillés sur la jauge.Consommation huile moteur
61)5)
À titre indicatif, la consommation
maximum d'huile moteur est de 400
grammes tous les 1 000 km.
Pendant la première période
d'utilisation de la voiture, le moteur se
trouve en phase de rodage, par
conséquent la consommation d'huile
moteur n'est pas encore stable. Il
faut attendre d'avoir dépassé les
premiers 5 000 à 6 000 km.
ATTENTION Après avoir effectué
l'appoint d'huile ou la vidange, avant de
contrôler le niveau, faire tourner le
moteur pendant quelques secondes et
attendre quelques minutes après l'avoir
arrêté.
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT DU
MOTEUR
154)62)
Le niveau du liquide doit être contrôlé
moteur froid et doit être compris entre
les repères MIN et MAX gravés sur
le bac.
Si le niveau est insuffisant, dévisser le
bouchon C (voir les pages précédentes)
du bac et verser le liquide décrit au
chapitre « Données techniques ».LIQUIDE LAVE-GLACE/
LAVE-LUNETTE ARRIÈRE
155)
Si le niveau est insuffisant, soulever le
bouchon D (voir les pages précédentes)
du bac et verser le liquide décrit au
chapitre « Caractéristiques
techniques ».
LIQUIDE DE FREINS
156) 157)63)
Contrôler que le liquide est au niveau
maximum (le niveau du liquide ne
doit cependant jamais dépasser le
repère MAX). Si le niveau du liquide
dans le réservoir est insuffisant,
dévisser le bouchon E (voir les pages
précédentes) du bac et verser le liquide
décrit au chapitre « Caractéristiques
techniques ».
NOTE Nettoyer soigneusement le
bouchon du réservoir E et la surface
tout autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout
à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.
Pour le ravitaillement, toujours utiliser
un entonnoir avec filtre intégré d'une
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
152
ENTRETIEN DU VÉHICULE
161)Le liquide contenu dans la batterie est
toxique et corrosif. Éviter tout contact
avec la peau et les yeux. Ne pas
s'approcher de la batterie avec des
flammes nues ou de possibles sources
d'étincelles : risque d'explosion et
d'incendie.
162)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, sinon elle
risque de geler.
ATTENTION
59)Attention, pendant l'appoint, ne pas
confondre les différents types de liquide :
ils sont tous incompatibles entre eux et
pourraient endommager gravement le
véhicule.
60)Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
61)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est déjà dans le moteur.
62)Le circuit de refroidissement du moteur
utilise le fluide de protection antigel
PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne
peut être mélangé avec aucun autre fluide.
Si cela devait se produire, ne démarrer
en aucun cas le moteur et contacter le
Réseau Après-vente Lancia.63)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
64)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si
après l'achat du véhicule, on souhaite
installer des accessoires (antivol,
radiotéléphone, etc.), s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés
et surtout de déterminer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie de capacité plus
importante.
ATTENTION
5)L'huile usagée du moteur et le filtre
remplacé contiennent des substances
nocives pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
6)L'huile de B.V. vidangée contient des
substances nocives pour l'environnement.
Pour la vidange de l'huile, il est conseillé
de s'adresser au réseau après-vente
Lancia, équipé pour écouler l'huile usagée
dans le respect de la nature et des normes
de loi.
7)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour faire remplacer la
batterie, s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
RECHARGE DE LA
BATTERIE
163)
ATTENTION La description de la
procédure de recharge de la batterie
n'est donnée qu'à titre indicatif. Pour
effectuer une telle opération, s'adresser
toujours au Réseau Après-vente
Lancia.
ATTENTION Avant de débrancher et de
rebrancher la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la clé
de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur.
Il est conseillé de procéder à une
charge lente à bas ampérage pendant
24 heures environ. Une charge plus
longue pourrait endommager la
batterie.
VERSIONS SANS
SYSTÈME START&STOP
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Pour effectuer la charge, procéder
comme suit :
débrancher la borne du pôle négatif
de la batterie ;
brancher les câbles de l'appareil de
recharge aux pôles de la batterie, en
respectant les polarités ;
allumer l'appareil de recharge ;
154
ENTRETIEN DU VÉHICULE
MOTEUR
Versions
0.9 TwinAir 80 ch(*)0.9 TwinAir 85 ch
Code type 312A5000 312A2000
Cycle Otto Otto
Nombre et position des cylindres 2 en ligne 2 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 80,5 x 86.0 80,5 x 86.0
Cylindrée totale (cm³) 875 875
Taux de compression 10 10
Puissance maximum (CEE) (kW) 59
62,5/57
(**)
Puissance maximum (CEE) (ch) 80
85/77,5(**)
régime correspondant (tours/min) 5500 5500
Couple maximum (CEE) (Nm) 145
145/100
(**)
Couple maximum (CEE) (kgm) 14.8
14,8/10,2(**)
régime correspondant (tours/min) 1900
1900/2000(**)
Bougies d'allumage NGK PLKR9C8 NGK PLKR9C8
CarburantEssence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification
EN228)Essence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification
EN228)
(*) pour versions/marchés qui le prévoient
(**) Avec touche ECO enfoncée
162
DONNÉES TECHNIQUES
Versions 1.2 8V 69 ch 1.3 16V Multijet
Code type 169A4000 312B1000
Cycle Otto Diesel
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 70,8 x 78.86 69,6 x 82
Cylindrée totale (cm³) 1242 1248
Taux de compression 11.1 16.8
Puissance maximum (CEE) (kW) 51 70
Puissance maximum (CEE) (ch) 69 95
régime correspondant (tours/min) 5500 3750
Couple maximum (CEE) (Nm) 102 200
Couple maximum (CEE) (kgm) 10.4 20.4
régime correspondant (tours/min) 3000 1500
Bougies d'allumage NGK ZKR7A-10 ou CHAMPION RA8MCX4 -
CarburantEssence sans plomb 95 R.O.N. (Spécification
EN228)Gazole pour transport routier (Spécification
EN590)
163
Versions 0.9 TwinAir Turbo Natural Power 1.2 8V 69 ch LPG
Code moteur 312A2000 169A4000
Cycle Otto Otto
Nombre et position des cylindres 2 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons (mm) 80,5 x 86.0 70,8 x 78.86
Cylindrée totale (cm³) 875 1242
Taux de compression 10 11.1
Méthane Essence LPG Essence
Puissance maximum (CEE) (kW) 59 62.5 51 51
Puissance maximum (CEE) (ch) 80 85 69 69
régime correspondant (tours/min) 5500 5500 5500 5500
Couple maximum (CEE) (Nm) 140 145 102 102
Couple maximum (CEE) (kgm) 14.3 14.8 10.4 10.4
régime correspondant (tours/min) 2500 1900 3000 3000
Bougies d'allumage NGK PLKR9C8 NGK ZKR7AI-8
CarburantMéthane pour
transport routierEssence sans plomb
95 R.O.N.
(Spécification EN228)LPG pour transport
routier (Spécification
EN589)Essence sans plomb
95 R.O.N.
(Spécification EN228)
164
DONNÉES TECHNIQUES
CHAÎNES À NEIGE
67) 68)
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vigueur dans les différents pays. Dans certains pays, les pneus
identifiés par le sigle M+S (Mud and Snow) sont considérés comme équipements d'hiver ; leur emploi est donc assimilé à
l'utilisation des chaînes à neige.
Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement sur les pneus des roues avant (roues motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir parcouru quelques dizaines de mètres.
L'utilisation de chaînes à neige avec des pneus de dimensions non d'origine peut endommager le véhicule.
L'utilisation de pneus de mesure ou de type différents (M+S, à neige, etc.) sur les essieux avant et arrière peut compromettre la
maniabilité de la voiture et entraîner le risque de perte de contrôle et d'accidents.
ATTENTION On ne peut pas monter de chaînes à neige sur la roue compacte de secours. En cas de pneu avant crevé, mettre
la roue compacte de secours à la place d'une roue arrière et déplacer cette dernière sur l'essieu avant. De cette manière,
ayant deux roues avant de dimensions normales, il sera possible de monter les chaînes à neige.
ATTENTION
170)En cas d'utilisation d'enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d'un ressort) à la jante en tôle et de pneus n'étant pas de série – après-vente
– équipés de « Rim Protector », NE PAS monter les enjoliveurs. L'utilisation de pneus et d'enjoliveurs inappropriés pourrait provoquer une
baisse imprévue de la pression du pneu.
171)La vitesse maximale du pneu neige portant l'indication«Q»nedoit pas dépasser 160 km/h ; portant l'indication«T»,elle ne doit pas
dépasser 190 km/h ; portant l'indication«H»,elle ne doit pas dépasser 210 km/h ; et ce dans tous les cas dans le respect des normes
en vigueur du Code de la route.
ATTENTION
67)Si les chaînes à neige sont montées sur le véhicule, rouler à vitesse modérée, sans dépasser les 50 km/h. Éviter les trous, ne pas monter
sur des marches ou des trottoirs et éviter les longs parcours sur des routes sans neige, pour ne pas endommager la voiture et la chaussée.
68)Quand les chaînes sont montées, accélérer très doucement pour éviter ou limiter au maximum le patinage des roues motrices et donc
éviter la rupture des chaînes qui pourrait endommager la carrosserie et la mécanique du véhicule.
167
POIDS
Versions
0.9 TwinAir 80 ch/ 85 ch(°)1.2 8V 69 ch 1.3 16V Multijet
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir
de carburant plein à 90 % et sans options)
(kg) :980 965 1060
Charge utile, y compris le conducteur (kg) :
(*)480 (4 places)/535 (5 places) 480 (4 places)/535 (5 places) 470 (4 places)/525 (5 places)
Charges maximales autorisées (kg)
(**)
- essieu AV : 800 780 870
– essieu arrière : 810 810 810
– total :1460 (4 places)/
1515 (5 places)1445 (4 places)/
1500 (5 places)1530 (4 places)/
1585 (5 places)
Charges tractables (kg)
– remorque freinée : 750 750 800
- remorque non freinée : 400 400 400
Charge maximale sur le toit : 55 55 55
Charge maximale sur la boule (remorque
freinée) (kg) :60 60 60
(°)Versions avec boîte de vitesses Dual FuNction System
(*) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d'attelage pour remorque, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue,
dans le respect des charges maximales autorisées.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe au
conducteur qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
169
Versions 0.9 TwinAir Turbo Natural Power 1.2 8V 69 ch LPG
Poids à vide (avec tous les liquides, réservoir
de carburant plein à 90 % et sans options)
(kg) :1090 965
Charge utile, y compris le conducteur (kg) :
(*)450 585
Charges maximales autorisées (kg)
(**)
- essieu AV : 810 780
– essieu arrière : 825 810
– total : 1540 1550
Charges tractables (kg)
– remorque freinée :
(***) (***)
- remorque non freinée :(***) (***)
Charge maximale sur le toit : 55 55
Charge maximale sur la boule (remorque
freinée) (kg) :
(***) (***)
(*) En présence d'équipements spéciaux (toit ouvrant, dispositif d'attelage pour remorque, etc.), le poids à vide augmente et par conséquent la charge utile diminue,
dans le respect des charges maximales autorisées.
(**) Charges à ne pas dépasser. La responsabilité du rangement des marchandises dans le coffre à bagages et/ou sur le plan de chargement incombe à l'utilisateur
qui est tenu de respecter les charges maximales autorisées.
(***) ATTENTION Le tractage de remorques n'est pas admis, par conséquent, le montage du crochet d'attelage n'est pas prévu.
170
DONNÉES TECHNIQUES