FEUX DE DÉTRESSE
Appuyer sur le bouton A fig. 82 pour
allumer/éteindre les feux. Avec les feux
de détresse enclenchés, les témoins
etclignotent.
ATTENTION L’utilisation des feux de
détresse est réglementée par le code
de la route du pays où l'on circule :
se conformer aux normes en vigueur.
Freinage d'urgence
En cas de freinage d'urgence, les feux
de détresse s'éclairent
automatiquement et les témoins
et
s'allument sur le combiné de bord.
Les feux s'éteignent automatiquement
dès qu'il ne s'agit plus d'un freinage
d'urgence.
REMPLACEMENT
D'UNE AMPOULE
INDICATIONS
GÉNÉRALES
121) 122)51) 52)
Avant de remplacer une ampoule,
vérifier que les contacts ne sont pas
oxydés ;
les ampoules grillées doivent être
remplacées par d'autres du même type
et ayant la même puissance ;
après avoir remplacé une ampoule
des phares, toujours vérifier son
orientation ;
lorsqu’une ampoule ne fonctionne
pas, avant de la remplacer, vérifier que
le fusible correspondant est intact :
pour l’emplacement des fusibles se
référer au paragraphe « Remplacement
des fusibles » de ce chapitre.ATTENTION Quand il fait froid ou
humide ou après une pluie battante ou
après un lavage, la surface des phares
ou des feux arrière peut s'embuer et/ou
former des gouttes de condensation
sur la paroi interne. Il s'agit d'un
phénomène naturel dû à la différence
de température et d'humidité entre
l'intérieur et l'extérieur du verre qui
toutefois ne signale pas une anomalie
et ne compromet pas le bon
fonctionnement des dispositifs
d'éclairage. Lors de l'allumage des
feux, l'embuage disparaît rapidement
depuis le centre du diffuseur pour
s'élargir progressivement vers les bords
externes.
82L0F0429C
117
Le numéro d'identification du
composant électrique correspondant à
chaque fusible figure sur le couvercle.
Après avoir remplacé un fusible,
s'assurer d'avoir bien refermé
le couvercle C de la centrale des
fusibles.
CENTRALE DE LA
PLANCHE DE BORD
La centrale fig. 100 est située sur le
côté gauche de la colonne de direction
et les fusibles sont librement
accessibles depuis la partie inférieure
de la planche de bord.
98L0F0094C
99L0F0433C100L0F0248C
123
REMPLACEMENT
D'UNE ROUE
129) 130) 131) 132) 133) 134) 135)
54) 55)
CRIC
Il est important de savoir que :
la masse du cric correspond à 1,76
kg ;
le cric ne nécessite aucun réglage ;
le cric n’est pas réparable ; en
cas de dommage, il doit être remplacé
par un autre cric d'origine ;
aucun outil, en dehors de la
manivelle, ne peut être monté sur le
cric.
PROCÉDURE DE
REMPLACEMENT
Procéder au remplacement de la roue
en agissant comme suit :
arrêter la voiture dans un endroit ne
constituant pas un danger pour la
circulation et où l'on puisse remplacer
la roue en toute sécurité. Si possible,
placer le véhicule sur un sol plat et
compact ;
couper le moteur, serrer le frein à
main et enclencher la 1èreou la marche
arrière. Enfiler le gilet réfléchissant
(imposé par la loi) avant de descendre
de la voiture ;
ouvrir le coffre à bagages, tirer la
languette A fig. 103 et soulever le tapis
de revêtement vers le haut ;
à l'aide de la clé A fig. 104 située
dans la boîte à outils, dévisser le
dispositif de blocage, prendre la boîte à
outils B et la déposer à côté de la
roue à remplacer. Prendre ensuite la
roue compacte de secours C ;
déposer l'enjoliveur monté par
pression. Sur les voitures équipées de
jantes en acier de 15 pouces avec
enjoliveurs esthétiques, pour faciliter la
dépose, utiliser le jet B fig. 105 présent
dans l'étui du Manuel d'Utilisation et
Entretien. Saisir l'extracteur fig.B avec
deux doigts et introduire la languette
entre le pneu et l'enjoliveur de roue (A),
puis tirer vers soi en agissant
perpendiculairement à la roue ;
pour les versions équipées de jantes
en alliage, retirer l'enjoliveur clipsé ;
prendre la clé A et desserrer les
boulons de fixation d'environ un tour,
comme le montre la fig. 106 (exemple
pour les jantes en alliage) ;
Pour les versions dotées de jantes
en alliage, secouer la voiture pour
faciliter le détachement de la jante du
moyeu de roue ;
103L0F0099C
104L0F0183C
105L0F0435C
128
SITUATIONS D'URGENCE
ATTENTION
129)La roue compacte de secours de
série (pour les versions/marchés qui le
prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer
sur d'autres véhicules d'un modèle
différent, ni utiliser de roues compactes de
secours d'autres modèles sur votre propre
voiture. La roue compacte de secours ne
doit s'utiliser qu'en cas d'urgence.
L'emploi doit être réduit au minimum
indispensable et la vitesse ne doit pas
dépasser 80 km/h. La roue compacte de
secours porte un autocollant de couleur
orange où les principales précautions
d'emploi de la roue et de ses limitations
d'utilisation sont indiquées. L'étiquette
adhésive ne doit absolument pas être
enlevée ou cachée. Sur l'étiquette figurent
les indications suivantes en quatre
langues : « Attention ! Seulement pour une
utilisation temporaire ! 80 km/h maximum
! Remplacer dès que possible par une roue
standard. Ne pas couvrir cette
instruction ». Aucun enjoliveur ne doit
jamais être monté sur la roue compacte de
secours.
130)Le remplacement éventuel du type de
roues utilisées (jantes en alliage plutôt
qu'en acier et inversement) entraîne
le remplacement obligatoire de toutes les
vis de fixation par d'autres de dimension
adaptée.131)Signaler la voiture à l'arrêt suivant les
normes en vigueur : feux de détresse,
triangle de présignalisation, etc. Il est
opportun que tous les passagers quittent
la voiture, notamment si elle est très
chargée, et attendent dans un endroit
protégé, loin de la circulation. En cas de
routes en pente ou déformées, positionner
sous les roues des cales ou d'autres
matériaux pour le blocage de la voiture.
132)Les caractéristiques de conduite de la
voiture, après le montage de la roue
compacte de secours, changent. Éviter
d'accélérer, de freiner, de braquer
brusquement et de négocier les virages
trop rapidement. La durée globale de
la roue compacte de secours est d'environ
3 000 km, après quoi le pneu
correspondant doit être remplacé par un
autre du même type. Ne jamais monter un
pneu traditionnel sur une jante prévue
pour l'utilisation d'une roue compacte de
secours. Faire réparer et remonter la roue
remplacée le plus tôt possible. L'utilisation
simultanée de deux roues compactes de
secours ou plus n'est pas autorisée. Ne
pas graisser les filets des boulons avant le
montage : ils pourraient se dévisser
spontanément.133)Le cric sert exclusivement pour
soulever le modèle de voiture avec lequel il
a été fourni. Ne jamais l'utiliser pour
d'autres emplois, par exemple pour
soulever des véhicules d'autres modèles.
Ne jamais utiliser le cric pour effectuer
des réparations sous la voiture. Si le cric
n'est pas bien positionné, la voiture
soulevée peut tomber. Ne pas utiliser le cric
pour des poids supérieurs à ceux figurant
sur son étiquette adhésive. Il n'est pas
possible de monter des chaînes à neige
sur la roue compacte de secours. Si la
crevaison concerne un pneu avant (roue
motrice) et que l'emploi de chaînes est
nécessaire, il faut prélever une roue
normale de l'essieu arrière et monter la
roue compacte de secours à la place de
cette dernière. De cette manière, ayant
deux roues de dimension normale à l'avant
(roues motrices), il sera possible de monter
les chaînes à neige.
134)Un montage incorrect de l'enjoliveur,
peut en causer le détachement lorsque
la voiture est en marche. Ne jamais
manipuler la valve de gonflage. Ne jamais
introduire aucune sorte d'outils entre la
jante et le pneu. Contrôler régulièrement la
pression des pneus et de la roue
compacte de secours en se référant aux
valeurs indiquées dans le chapitre «
Caractéristiques techniques ».
135)Lors de la dépose/repose de
l'enjoliveur de roue, faire très attention
parce que le disque de frein est très
proche. Il est conseillé d'utiliser des gants
de protection contre la chaleur.
131
s'assurer que l'interrupteur du
compresseur est sur 0 (éteint), puis
démarrer le moteur ;
introduire la fiche dans la prise de
courant située sur le tunnel central
et actionner le compresseur en plaçant
l'interrupteur sur la position I (allumé).
Gonfler le pneu à la pression
indiquée dans le paragraphe « Pression
de gonflage » du chapitre
« Caractéristiques techniques ». Pour
obtenir une lecture plus précise, il
est conseillé de vérifier la valeur de la
pression sur le manomètre quand
le compresseur est éteint ;
si l'on ne réussit pas à obtenir la
pression de 1,8 bar au moins dans un
délai de 5 minutes, déconnecter le
compresseur de la valve et de la prise
de courant, puis faire avancer la voiture
d'environ 10 mètres, pour distribuer
le liquide de colmatage à l'intérieur du
pneu et répéter l'opération de
gonflage ;
si, même dans ce cas, après un
délai de 5 minutes à compter de
l'activation du compresseur, une
pression de 1,8 bar au moins n'est pas
obtenue, ne pas reprendre la marche
mais s'adresser au Réseau Après-vente
Lancia ;
après avoir conduit pendant environ
10 minutes, s'arrêter et contrôler de
nouveau la pression du pneu ;ne pas
oublier de serrer le frein à main.
Pour la mise en sécurité de la voiture en
cas d'arrêt, respecter les indications
fournies au paragraphe « À l'arrêt » du
chapitre « Démarrage et conduite » .
par contre, si l'on relève une
pression d'au moins 1,8 bar, rétablir la
pression correcte (le moteur tournant et
le frein à main serré), reprendre la
route et se diriger, en conduisant
toujours très prudemment, au Réseau
Après-vente Lancia le plus proche.
ATTENTION
136)Remettre le dépliant au personnel qui
devra manier le pneu traité avec le kit de
réparation rapide des pneus.
137)En revanche, il sera impossible de
réparer les déchirures des flancs du pneu.
Ne pas utiliser le kit de réparation rapide
des pneus si l'endommagement du pneu
est dû au fait d'avoir roulé avec la roue
dégonflée.
138)En cas de détérioration de la jante
(déformation du canal provoquant une fuite
d'air), la réparation est impossible. Éviter
d'extraire les corps étrangers (vis ou clous)
qui sont enfoncés dans le pneu.139)Ne pas actionner le compresseur
pendant plus de 20 minutes consécutives.
Risque de surchauffe. Le kit de réparation
rapide n'est pas conçu pour une réparation
définitive, par conséquent les pneus
réparés ne doivent être utilisés que
provisoirement.
140)Les informations prévues par la
norme applicable sur les substances
chimiques pour la protection de la santé de
l'homme e de l'environnement et sur
l'usage sécurisé du liquide de colmatage
sont rapportées sur l'étiquette de
l'emballage. Le respect de toutes les
indications contenues dans l'étiquette est
essentiel pour assurer la sécurité et
l'efficacité du produit. Lire attentivement
l'étiquette avant l'usage. L'utilisateur du
produit est responsable des dommages
causés par une mauvaise utilisation. Le
liquide de colmatage a un délai de
péremption. Remplacer la bombe
contenant le liquide de colmatage expiré.
141)Mettre les gants de protection fournis
avec le kit de réparation rapide des pneus.
142)Coller la pastille adhésive dans une
position bien visible pour le conducteur
pour signaler que le pneu a été traité avec
le kit de réparation rapide. Conduire
prudemment, notamment dans les virages.
Ne pas dépasser 80 km/h. Ne pas
accélérer ou freiner brusquement.
143)Si la pression est descendue
au-dessous de 1,8 bar, arrêter de rouler : le
kit de réparation rapide des pneus ne
parvient pas à garantir la tenue requise car
le pneu est trop endommagé. S'adresser
au Réseau Après-vente Lancia.
133
149)Avant de visser l'anneau, nettoyer
soigneusement la tige filetée. Avant de
procéder au remorquage de la voiture,
vérifier également d'avoir vissé à fond
l'anneau dans son logement.
150)Ne pas oublier que durant le
remorquage, l'assistance des dispositifs de
frein ou de direction assistée électrique
est suspendue. Les actions de freinage et
de braquage demandent, par conséquent,
un effort supplémentaire sur la pédale ou
sur le volant. Ne pas utiliser de câbles
flexibles pour effectuer le remorquage et
éviter les à-coups. Pendant les opérations
de remorquage, vérifier que la fixation de
la boule à la voiture n'endommage pas les
composants qui sont en contact.
Lorsqu'on remorque le véhicule, il faut
respecter les normes spécifiques de
circulation routière concernant le dispositif
de remorquage aussi bien que la conduite.
Ne pas démarrer le moteur de la voiture
durant le remorquage.151)Les anneaux d'attelage avant et
arrière ne doivent être utilisés que pour des
opérations de secours routier. Le
remorquage est permis seulement pour
des trajets courts en utilisant le dispositif
prévu à cet effet par le code de la route
(barre rigide), pour déplacer la voiture sur la
route en vue du remorquage ou du
transport par dépanneuse. Les anneaux
NE DOIVENT PAS être utilisés pour des
opérations de récupération du véhicule
hors réseau routier, ou en présence
d'obstacles et/ou pour des opérations de
remorquage au moyen de câbles ou
d'autres dispositifs non rigides. Dans le
respect des conditions susmentionnées, il
faudra que les deux véhicules (celui qui
tracte et celui qui est tracté) soient le plus
alignés possible sur la même ligne
médiane.
137
PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ DES VERSIONS ESSENCE
Les contrôles figurant dans le Plan d'entretien programmé, après avoir atteint 120 000 km/8 ans, doivent être répétés
périodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.
Milliers de kilomètres 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Années12345678910
Contrôle de l'état/usure des pneus et éventuel réglage de
la pression ; contrôle de l'état/échéance de la recharge du
kit de réparation rapide des pneus (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,
clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,
etc.)
Contrôle et éventuel rétablissement du niveau des liquides
dans le compartiment moteur (1)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, du
fonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle du
moteur, émissions, et, pour les versions/marchés qui le
prévoient, contrôle de la dégradation de l'huile moteur
(1) Les éventuels appoints doivent être effectués avec les liquides indiqués dans la présente notice d'utilisation et d'entretien et uniquement après avoir contrôlé
l'intégrité de l'installation.
140
ENTRETIEN DU VÉHICULE
PLAN D'ENTRETIEN PROGRAMMÉ VERSIONS DIESEL
Les contrôles figurant dans le Plan d'entretien programmé, après avoir atteint 120 000 km/6 ans, doivent être répétés
périodiquement à partir de la première échéance, ce qui permet de respecter les intervalles précédemment effectués.
Milliers de kilomètres 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Années12345678910
Contrôle de l'état/usure des pneus et éventuel réglage de
la pression ; contrôle de l'état/échéance de la recharge du
kit de réparation rapide des pneus (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
Contrôle du fonctionnement du circuit d'éclairage (phares,
clignotants, feux de détresse, coffre à bagages, habitacle,
compartiment vide-poches, témoins du combiné de bord,
etc.)
Contrôle et éventuel rétablissement du niveau des liquides
dans le compartiment moteur (1)
Contrôle des émissions/fumées des gaz d'échappement
Contrôle, au moyen de la prise de diagnostic, du
fonctionnement des systèmes d'alimentation/contrôle du
moteur, émissions, et, pour les versions/marchés qui le
prévoient, contrôle de la dégradation de l'huile moteur
(1) Les éventuels appoints doivent être effectués avec les liquides indiqués dans la présente notice d'utilisation et d'entretien et uniquement après avoir contrôlé
l'intégrité de l'installation.
145