83
Témoins jaunes/ — Témoin 4WD (traction intégrale)
— Selon l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhi -
cule se trouve en mode de traction intégrale
et que les essieux avant et arrière sont méca -
niquement solidarisés, forçant les roues
avant et arrière à tourner à la même vitesse.
/ — Témoin 4WD low (Traction
intégrale gamme basse) — Selon
l'équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhi -
cule est en mode traction intégrale gamme
BASSE. Cette gamme solidarise mécanique -
ment les arbres de transmission avant et
arrière, forçant les roues avant et arrière à
tourner à la même vitesse. La gamme basse
fournit un plus grand rapport de démultipli -
cation de rapport pour fournir un couple
augmenté aux roues.
/ — Témoin de traction intégrale
(4WD) à temps partiel — Selon l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur que le véhi -
cule se trouve en mode de traction intégrale
à temps partiel et que les essieux avant et
arrière sont mécaniquement solidarisés,
forçant les roues avant et arrière à tourner à
la même vitesse.
— Témoin de défaillance du limiteur de
vitesse actif — Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement s'allume pour
signaler lorsqu'une défaillance est détectée
au niveau du limiteur de vitesse actif.
— Témoin de défaut de verrouillage de
l'essieu (selon l'équipement)
Ce témoin indique lorsqu'une défaillance du
dispositif de verrouillage de l'essieu avant et/
ou arrière a été détectée.
— Témoin de désactivation
d'avertissement de collision avant — Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume pour indiquer que l'aver -
tissement de collision avant est hors fonc -
tion.
— Témoin de verrouillage de l'essieu
arrière et arrière (selon l'équipement)
Ce témoin indique lorsque l'essieu avant ou
arrière, ou les deux essieux ont été
verrouillés. Le témoin affiche l'icône de
verrouillage des essieux avant et arrière pour
indiquer que l'état de verrouillage actuel.
/ — Témoin N (point mort) — Selon
l'équipement
Ce témoin avertit le conducteur du fait que
le véhicule fonctionne en position N (point
mort).
— Témoin de verrouillage de l'essieu
arrière — Selon l'équipement
Ce témoin indique que le verrouillage de
l'essieu arrière est activé.
— Témoin de feux antibrouillard arrière
— Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux
antibrouillard arrière sont allumés.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 83
85
Témoins verts — Témoin de régulation de vitesse
adaptative (ACC) configurée avec cible non
détectée — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse adaptative est configurée et qu'aucun
véhicule cible n'est détecté. Pour plus
d'informations, référez-vous à la rubrique
« Régulation de vitesse adaptative (ACC) »
du chapitre « Démarrage et conduite ».
— Témoin de régulation de vitesse
adaptative (ACC) réglée avec cible — Selon
l'équipement
Ce témoin s'active lorsque l'ACC est réglée et
qu'un véhicule cible est détecté. Référez-vous
à la section « Régulation de vitesse adaptative
(ACC) — Selon l'équipement » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'informa -
tions.
— Témoin 4WD Auto (Traction intégrale
automatique) — Selon l'équipement
Ce témoin signale au conducteur que le véhi -
cule est en mode traction intégrale automa -
tique. Le système alimente les quatre roues
et permet d'alterner entre les essieux avant et arrière lorsque nécessaire. Cela permet
d'obtenir une adhérence maximale par temps
sec et glissant.
— Témoin de réglage de limiteur de
vitesse actif — Selon l'équipement avec un
tableau de bord haut de gamme
Ce témoin s'allume lorsque le limiteur de
vitesse actif est activé et réglé sur une
vitesse spécifique.
— Témoin de réglage de la régulation de
vitesse — Selon l'équipement avec un
tableau de bord haut de gamme
Ce témoin s'allume lorsque la régulation de
vitesse est réglée à la vitesse souhaitée.
Référez-vous à la section « Régulation de la
vitesse — Selon l'équipement » du chapitre
« Démarrage et conduite » pour plus d'infor -
mations.
— Témoin de feux antibrouillard avant —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque les feux
antibrouillard avant sont allumés.
— Témoin des feux de stationnement/
projecteurs allumés
Ce témoin s'allume quand les feux de
stationnement ou les projecteurs sont
allumés.
— Témoin de bouclage de ceinture de
sécurité arrière — Selon l'équipement
Ce témoin indique lorsque la ceinture de
sécurité arrière d'un siège de la deuxième
rangée a été bouclée. Un témoin s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran du
tableau de bord, il correspond à la position
de siège spécifique lorsque la ceinture de
sécurité a été bouclée.
Référez-vous à la section « Systèmes de
protection des occupants » du chapitre
« Sécurité » pour plus d'informations.
— Témoin de système d'arrêt/démarrage
actif — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque la fonction
d'arrêt/démarrage est en mode d'arrêt auto -
matique.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 85
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
86
— Témoins de clignotant
Lorsque le clignotant gauche ou droit est
activé, le témoin de clignotant clignote indé-
pendamment et les feux de clignotant exté -
rieurs correspondants clignotent. Les
clignotants peuvent être activés quand le
levier multifonction est déplacé vers le bas
(gauche) ou vers le haut (droite).
REMARQUE:
Un signal sonore continu retentit si un
clignotant reste en fonction sur plus de
1,6 km (1 mile).
Vérifiez l'état des ampoules de l'éclairage
extérieur si un témoin clignote rapidement.
Témoins blancs
— Témoin de disponibilité de régulation
de vitesse adaptative (ACC) — Selon
l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque véhicule équipé de
la régulation de vitesse adaptative (ACC) est
démarré et que la régulation n'est pas active.
Référez-vous à la section « Régulation de
vitesse adaptative (ACC) — Selon
l'équipement » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
— Témoin de conduite à deux roues
motrices à gamme haute — Selon
l'équipement avec tableau de bord haut de
gamme
Ce témoin avertit le conducteur que le véhi -
cule fonctionne en deux roues motrices à
gamme haute.
— Témoin de limiteur de vitesse actif prêt
— Selon l'équipement avec un tableau de
bord haut de gamme
Ce témoin s'allume lorsque le limiteur de
vitesse actif est activé, mais pas réglé.
— Témoin du limiteur de vitesse actif
REGLE — Selon l'équipement avec un
tableau de bord standard
Ce témoin s'allume lorsque le limiteur de
vitesse actif est activé et réglé sur une
vitesse spécifique.
— Témoin de contrôle en descente (HDC)
— Selon équipement
Ce témoin s'allume quand la fonction de
contrôle en descente (HDC) est activée. Le
témoin est allumé en continu lorsque le HDC
est enclenché. Le HDC ne peut être
enclenché que si la boîte de transfert est en
position « 4WD LOW » (4RM, gamme basse)
et si la vitesse du véhicule est inférieure à
48 km/h (30 mph). Si ces conditions ne sont
pas réunies quand vous tentez d'utiliser la
fonction HDC, le témoin HDC clignote.
— Témoin de bouclage de ceinture de
sécurité arrière — Selon l'équipement
Ce témoin indique lorsque la ceinture de
sécurité arrière d'un siège de la deuxième
rangée a été bouclée. Un témoin s'affiche
dans le coin supérieur droit de l'écran du
tableau de bord, il correspond à la position
de siège spécifique lorsque la ceinture de
sécurité a été bouclée.
Référez-vous à la section « Systèmes de
protection des occupants » du chapitre
« Sécurité » pour plus d'informations.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 86
161
Le MESSAGE «AutoPark Engaged Shift to P
then Shift to Gear » (AutoPark engagé, passez
à P puis passez une vitesse) s'affiche sur le
tableau de bord.
REMARQUE:
Dans certains cas, une représentation du
ParkSense s'affiche dans le tableau de bord.
Dans ces cas, le sélecteur de rapport doit
être remis dans la position P pour sélec -
tionner le rapport souhaité.
Si le conducteur bascule en position P (station -
nement) en mouvement, le véhicule peut
utiliser AutoPark.
AutoPark s'engage UNIQUEMENT lorsque la
vitesse du véhicule est inférieure ou égale à
2,0 km/h (1,2 mph).
Le MESSAGE « Vehicle Speed is Too High to
Shift to P » (Vitesse du véhicule trop élevée
pour basculer en position P) s'affiche sur le
tableau de bord si la vitesse du véhicule est
supérieure à 2,0 km/h (1,2 mph). 4WD LOW
(4RM gamme basse)
AutoPark est désactivé lorsque le véhicule
fonctionne en mode 4WD LOW (4RM gamme
basse).
Le MESSAGE « AutoPark Disabled » (Auto-
Park désactivé) s'affiche sur le tableau de
bord.
Des avertissements supplémentaires pour le
client sont émis lorsque toutes ces conditions
sont réunies :
Le véhicule n'est pas en position P
(stationnement)
La porte du conducteur n'est pas correcte-
ment fermée Le MESSAGE «
AutoPark Not Engaged »
(AutoPark non engagé) s'affiche sur le
tableau de bord. Une sonnerie d'avertisse -
ment retentit jusqu'à ce que le sélecteur soit
en position P (stationnement) ou que la
porte du conducteur soit fermée.
TOUJOURS VERIFIER VISUELLEMENT
que le
véhicule est en position P (stationnement)
en recherchant « P » sur l'écran du tableau
de bord et près du sélecteur de rapport. Pour
plus de précautions, toujours serrer le frein à
main en quittant le véhicule.
Démarrage normal — Moteur diesel
1. Le sélecteur de rapport doit occuper la position N (point mort) ou P (stationne -
ment) pour pouvoir démarrer le moteur.
2. Mettez l'allumage à la position ON (en fonction).
3. Surveillez le témoin de préchauffage sur le tableau de bord. Référez-vous à la
rubrique « Tableau de bord » dans la
section « Présentation de votre tableau
de bord » pour plus de détails. Il s'allu -
mera de deux à dix secondes ou davan -
tage, suivant la température du moteur.
Quand le témoin de préchauffage
s'éteint, le moteur est prêt à démarrer.
AVERTISSEMENT!
Si la vitesse du véhicule est supérieure à
2 km/h (1,2 mph), la transmission passe
par défaut en position N (point mort)
jusqu'à ce que la vitesse du véhicule passe
en dessous de 1,9 km/h (1,2 mph). Un
véhicule laissé en position N (point mort)
peut entrer en mouvement. Pour plus de
précautions, toujours serrer le frein à main
en quittant le véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 161
171
Pour de plus amples informations concer-
nant l'utilisation appropriée de chaque mode
de la boîte de transfert, référez-vous aux
informations ci-dessous :
2H
Deux roues motrices, gamme haute — Cette
gamme est destinée à la conduite urbaine et
sur autoroute, sur des revêtements routiers
durs et secs.
4H AUTO
Traction intégrale, gamme haute automa -
tique — Cette gamme permet d'alimenter les
roues avant. Le système de traction intégrale
est automatiquement engagé lorsque le véhi -
cule perçoit une perte d'adhérence. Adhé -
rence supplémentaire pour conditions
routières variables.
4H PT
Traction intégrale, gamme haute à temps
partiel — Cette gamme optimise le couple
vers l'arbre de transmission avant, forçant les
roues avant et arrière à tourner à la même
vitesse. Elle fournit une adhérence supplé -
mentaire sur les chaussées instables et glis -
santes uniquement. N (point mort)
Point mort (N) — Cette gamme désengage
les arbres de transmission avant et arrière du
groupe motopropulseur. A utiliser pour le
remorquage avec les quatre roues au sol
derrière un autre véhicule.
Référez-vous à « Remorquage de loisir »
dans ce chapitre pour plus d'informations.
4L
Traction intégrale, gamme basse — Cette
gamme fournit une traction intégrale à faible
vitesse. Elle optimise le couple vers l'arbre
de transmission avant, forçant les roues
avant et arrière à tourner à la même vitesse.
Cette gamme fournit plus d'adhérence et une
puissance de traction maximale pour les
chaussées instables et glissantes unique
-
ment. Ne dépassez pas 40 km/h (25 mph).
Cette boîte de transfert est conçue pour être
utilisée en position 2H (2WD) ou en position
automatique 4H (4WD AUTO) en circulation
urbaine normale et sur autoroutes (revête -
ments routiers durs et secs). La conduite du
véhicule en position 2H (deux roues
motrices) permet de réaliser des économies
de carburant, puisque l'essieu avant n'est
pas engagé en position 2H.
Pour des conditions de conduite variables, le
mode 4H AUTO (traction intégrale automa -
tique) peut être utilisé. Dans ce mode,
l'essieu avant est engagé, mais la puissance
du véhicule est envoyée aux roues arrière. La
traction intégrale est automatiquement
engagée lorsque le véhicule perçoit une
perte d'adhérence. L'essieu avant étant alors
engagé, ce mode entraîne une consomma -
tion de carburant plus élevée que le mode
2H (deux roues motrices).
AVERTISSEMENT!
Vous (ou d'autres personnes) pourriez vous
blesser ou vous tuer si vous laissez le
véhicule sans surveillance avec la boîte de
transfert en position N (point mort) sans
d'abord engager complètement le frein à
main. La position N (point mort) de la
boîte de transfert désengage les arbres de
transmission avant et arrière du groupe
motopropulseur et permet au véhicule de
rouler, même si la transmission
automatique est en position P
(stationnement). Le frein à main doit
toujours être serré quand le conducteur
quitte le véhicule.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 171
MULTIMEDIA
318
Pour accéder à Off Road Pages (Pages hors
route), appuyez sur la touche « Apps »
(Applications) sur l'écran tactile, puis sélec-
tionnez « Off Road Pages » (Pages hors route).
Menu principal
Off Road Pages (Pages hors route) vous propose
les pages sélectionnables suivantes :
Drivetrain (Transmission)
Pitch & Roll (Tangage et roulis)
Accessory Gauge (jauges des accessoires)
Barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route)
La barre d'état Off Road Pages (Pages hors
route) est située le long du bas des pages
hors route et est présente dans chacune des
trois options sélectionnables de la page. Elle
offre des informations mises à jour en
permanence pour les éléments suivants :
Etat actuel de la boîte de transfert
Latitude et longitude actuelles
Altitude actuelle du véhicule
Statut du contrôle en descente ou de la
régulation de vitesse et vitesse sélec-
tionnée en km/h (mph)
Barre d'état 2WD/4WD (deux roues motrices/
traction intégrale)
1 — Application Off Road Pages (Pages
hors route)
2 — Bouton Uconnect Apps (applications
Uconnect)
1 — Etat de la boîte de transfert
2 — Latitude et longitude actuelles
3 — Altitude actuelle
4 — Contrôle en descente
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 318
319
Transmission
La page Drivetrain (transmission) affiche des
informations concernant le système de trans-
mission du véhicule.
Les informations suivantes sont disponibles :
Angle de braquage en degrés
Statut de la boîte de transfert
Statut des essieux arrière — Selon l'équi -
pement
Menu Drivetrain (transmission) 2WD/4WD (deux roues motrices/traction intégrale)
Pitch & Roll (Tangage et roulis)
La page Pitch & Roll (Tangage et roulis)
affiche les valeurs actuelles du tangage
(angle de haut en bas) et du roulis (angle
d'un côté à l'autre) du véhicule, exprimées
en degrés. Les indicateurs de tangage et de
roulis fournissent une visualisation de l'angle
actuel du véhicule.
Menu Pitch & Roll (Tangage et roulis) en 2WD/4WD (2RM/4RM)
1 — Angle de braquage
2 — Barre stabilisatrice
3 — Statut du dispositif de verrouillage de
l'essieu avant
4 — Statut du dispositif de verrouillage de
l'essieu arrière
1 — Tangage actuel
2 — Roulis actuel
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 319
MULTIMEDIA
320
Jauge des accessoires
La page Accessory Gauge (Jauge des acces-
soires) affiche l'état actuel de la température
du liquide de refroidissement, de la tempé -
rature d'huile, de la pression d'huile (véhi -
cules à essence uniquement), de la
température de la transmission et de la
tension de batterie.
Menu Accessory Gauges (Jauges des acces -
soires) 2WD/4WD (2RM/4RM)
COMMANDES AUDIO AU
VOLANT
Les commandes du système audio à distance
se trouvent à la surface arrière du volant.
Accédez à l'arrière du volant pour actionner les
commutateurs.
Commandes audio (vue de l'arrière du volant)
La commande du côté droit est à bascule, avec un
bouton-poussoir au centre. Elle commande le
volume et le mode du système audio. Une pres -
sion sur le haut de la commande à bascule
augmente le volume et une pression sur le bas de
la commande le diminue.
Une pression sur le bouton central coupe le
son de la radio.
La commande du côté gauche est à bascule
avec un bouton-poussoir central. La fonction
de la commande du côté gauche varie en
fonction du mode en cours.
L'information suivante décrit le fonctionnement
de la commande gauche dans chaque mode.
Fonctionnement de la radio
Une pression sur le haut du commutateur permet
de trouver la prochaine station audible, une pres
-
sion sur le bas du commutateur permet de recher -
cher la station audible précédente.
Le bouton au centre de la commande du côté
gauche permet de commuter entre les diffé -
rents modes (AM/FM/DAB, etc.) disponibles
sur la radio.
Media Mode (Mode Média)
Une pression sur le haut du commutateur
permet d'accéder à la piste suivante du
média sélectionné (AUX/USB/Bluetooth®).
Une pression sur le bas du commutateur
permet de passer au début de la piste
actuelle ou au début de la piste précédente
dans les huit secondes qui suivent le début
de la lecture de la piste actuelle.
1 — Coolant Temperature (température du
liquide de refroidissement)
2 — Oil Temperature (température d'huile)
3 — Oil Pressure (pression d'huile, véhi
-
cules à essence uniquement)
4 — Battery Voltage (tension de batterie)
5 — Transmission Temperature (tempéra -
ture de transmission, transmission automa -
tique uniquement)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 320