SECURITE
92
Témoin du système de freinage
Le témoin rouge du système de freinage
s'allume quand le commutateur d'allumage
est placé sur le mode ON/RUN (en fonction/
marche) et peut rester allumé pendant
quatre secondes maximum.
Si le témoin du système de freinage reste
allumé ou s'allume pendant le trajet, cela
indique que le système de freinage est en
panne et qu'une intervention immédiate
s'impose. Si le témoin du système de frei-
nage ne s'allume pas quand le commutateur d'allumage est placé sur le mode ON/RUN
(en fonction/marche), faites réparer le
témoin dès que possible.
Répartition de la puissance de freinage
(EBD)
Cette fonction gère la répartition du couple
de freinage entre les essieux avant et arrière
en limitant la pression de freinage sur
l'essieu arrière. Ceci permet d'éviter un pati
-
nage excessif des roues arrière et l'instabilité
du véhicule, et d'éviter que l'essieu arrière ne
passe en mode ABS avant l'essieu avant.
Système de prévention électronique des
tonneaux (ERM)
Le système de prévention électronique des
tonneaux (ERM) anticipe le risque de soulè -
vement d'une roue en surveillant l'entrée du
volant et la vitesse du véhicule. Quand l'ERM
détermine que le degré de changement de
l'angle du volant et la vitesse du véhicule
sont suffisants pour soulever la roue, il
applique le frein correspondant et peut
également réduire la puissance du moteur
pour réduire le risque de soulèvement de la
roue. L'ERM peut uniquement réduire le
risque de soulèvement d'une roue en cas de
manœuvres très brutales. Il ne peut pas empêcher le soulèvement des roues dû à
d'autres facteurs, tels que l'état de la
chaussée, une sortie de route ou une colli
-
sion avec des objets ou d'autres véhicules.
REMARQUE:
L'ERM est désactivé quand l'ESC est en
mode de désactivation complète (selon
l'équipement). Pour une explication
complète des modes ESC disponibles,
référez-vous à « Commande électronique de
stabilité (ESC) », dans cette section.
AVERTISSEMENT!
Le système d'aide au freinage (BAS) ne
peut empêcher l'action des lois de la
physique sur le véhicule et ne peut
augmenter l'adhérence offerte par les
conditions de la chaussée pendant la
conduite. Le système BAS ne peut pas
empêcher les collisions, notamment celles
résultant de virages pris à une vitesse
excessive, d'une conduite sur chaussée
très glissante ou d'un aquaplanage. L'aide
au freinage n'autorise ni la témérité ni
l'imprudence, sous peine de compromettre
la sécurité des occupants du véhicule et
des tiers.
AVERTISSEMENT!
De nombreux facteurs tels que la charge
du véhicule, l'état de la chaussée et les
circonstances du trajet influent sur le
risque de soulèvement des roues ou de
retournement. L'ERM ne peut empêcher ni
les soulèvements de roue ni les
retournements, particulièrement en cas de
sortie de route ou de collision avec des
objets ou d'autres véhicules. L'ERM
n'autorise ni la témérité ni l'imprudence,
sous peine de compromettre la sécurité
des occupants du véhicule et celles des
tiers.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 92
SECURITE
102
Rear Cross Path (chemin transversal arrière)
(RCP)
La fonction Rear Cross Path (RCP) est conçue
pour aider un conducteur à sortir d'une place
de parking d'où il n'a pas de visibilité des véhi-
cules approchant. Manœuvrez lentement et
prudemment pour sortir de la place de parking,
jusqu'à ce que l'arrière du véhicule soit exposé.
Le système RCP voit alors clairement la circu -
lation transversale et, si un véhicule arrive, il
alerte le conducteur.
Le système RCP surveille les zones de détec
-
tion arrière des deux côtés du véhicule, à la
recherche d'objets qui se déplacent vers le
côté du véhicule à une vitesse minimale
d'environ 5 km/h (3 mph) et à une vitesse
maximale d'environ 32 km/h (20 mph),
comme dans les parkings.
REMARQUE:
Dans un parking, les véhicules garés de
chaque côté de votre véhicule peuvent vous
empêcher de voir les véhicules qui
approchent. Si les capteurs sont bloqués par
d'autres structures ou d'autres véhicules, le
système ne sera pas en mesure de vous
alerter.
Lorsque le système RCP est allumé et que le
véhicule est en position R (Marche arrière),
le conducteur est alerté au moyen d'alarmes
(visuelle et sonore) et par la réduction du
volume de la radio.
Modes de fonctionnement
Trois modes de fonctionnement sont dispo -
nibles dans le système Uconnect.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa -
tions.
AVERTISSEMENT!
Le système de surveillance des angles
morts est uniquement un moyen
permettant de détecter les objets situés
dans les zones d'angle mort. Le système
BSM n'est pas conçu pour détecter les
piétons, les cyclistes ou les animaux.
Même si votre véhicule est équipé du
système BSM, regardez toujours dans les
rétroviseurs de votre véhicule, regardez
par-dessus votre épaule et utilisez votre
clignotant avant de changer de voie. Le
non-respect de ces précautions peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
AVERTISSEMENT!
La détection d'obstacle transversal (RCP)
n'est pas un système d'assistance au
recul. Il est conçu pour aider un
conducteur à détecter un véhicule
approchant dans un parking. La prudence
est de rigueur lors d'une manœuvre de
recul, même en utilisant le système RCP.
Observez toujours attentivement l'arrière
de votre véhicule, regardez derrière vous et
vérifiez l'absence de piétons, d'animaux,
de véhicules, d'obstacles ou d'angles
morts avant de reculer. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 102
SECURITE
116
(A continué)
(A continué)
AVERTISSEMENT!
Une ceinture trois points portée trop
haut peut augmenter le risque de bles-
sures en cas de collision. Les forces
produites par la ceinture de sécurité ne
seraient plus absorbées par les os
robustes des hanches et du bassin, mais
par votre abdomen. Portez toujours la
partie sous-abdominale de votre ceinture
de sécurité aussi bas que possible et
maintenez-la correctement serrée.
Une ceinture de sécurité vrillée peut ne
pas vous protéger correctement. Lors d'une
collision, elle pourrait même se trans
-
former en instrument tranchant.
Assurez-vous que la ceinture de sécurité
est à plat contre votre corps, sans torsion.
Si vous ne parvenez pas à redresser une
ceinture de sécurité dans votre véhicule,
demandez immédiatement à un conces -
sionnaire agréé de s'en charger.
Une ceinture de sécurité dont la plaque de
verrouillage est introduite dans la
mauvaise boucle ne garantit pas une
protection efficace. La sangle abdominale
risque de se placer trop haut sur votre
corps et de provoquer des lésions internes.
Verrouillez toujours votre ceinture de sécu -
rité dans la boucle la plus proche.
Une ceinture de sécurité trop lâche ne
protège pas efficacement. En cas d'arrêt
brutal, vous pourriez être projeté vers
l'avant, ce qui augmenterait le risque de
blessures. La ceinture de sécurité doit
être bien ajustée.
Une ceinture de sécurité portée sous le
bras est dangereuse. En cas de collision,
vous risqueriez de heurter les parois du
véhicule, ce qui augmenterait les risques
de blessures à la tête et au cou. De plus,
une ceinture de sécurité portée sous votre
bras peut causer des blessures internes.
Les côtes ne sont pas aussi robustes que
les os de l'épaule. Portez votre ceinture de
sécurité sur l'épaule de sorte que vos os les
plus robustes absorbent la force d'une
éventuelle collision.
AVERTISSEMENT! (A continué)
Une ceinture à trois points placée
derrière vous ne vous protège pas lors
d'une collision. En cas de collision, vous
risquez des chocs à la tête si vous ne
portez pas votre ceinture à trois points.
Les ceintures à trois points doivent être
utilisées ensemble.
Une ceinture de sécurité effilochée ou
déchirée peut se rompre en cas de colli -
sion et vous laisser sans protection.
Examinez périodiquement les ceintures
de sécurité à la recherche de coupures,
de sangles effilochées ou de pièces
desserrées. Remplacez immédiatement
les pièces endommagées. Ne démontez
ni ne modifiez le système de ceinture de
sécurité. Les systèmes de ceinture de
sécurité doivent être remplacés après
une collision.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 116
123
(A continué)
Fonctionnement des airbags avant
Les airbags avant sont conçus pour fournir
une protection supplémentaire en venant
compléter l'action des ceintures de sécurité.
Les airbags avant ne sont pas supposés
réduire le risque de blessure dans le cas de
collisions arrière, latérales ou de retourne-
ment. Les airbags avant ne se déploient pas
dans toutes les collisions frontales, même
celles qui pourraient produire des dommages
importants au véhicule, p. ex. certaines colli -
sions avec des poteaux, des barres
anti-encastrement de camion et des colli -
sions de déport du véhicule.
Par contre, selon le type et l'emplacement de
l'impact, les airbags avant peuvent se
déployer en cas de collision provoquant très
peu de dommages à l'avant du véhicule mais
qui produisent une décélération initiale
importante.
Comme les capteurs d'airbag mesurent la
décélération du véhicule par rapport à la
durée, la vitesse du véhicule et les
dommages en soi ne sont pas de bons indi -
cateurs pour déterminer si un airbag aurait
dû ou non se déployer. Les ceintures de sécurité sont indispen
-
sables pour garantir votre protection dans
toutes les collisions, mais elles sont aussi
utiles pour vous aider à adopter une position
correcte, à bonne distance d'un airbag en
déploiement.
Quand l'ORC détecte un choc qui exige le
déploiement des airbags avant, il émet un
signal vers les gonfleurs. Un grand volume de
gaz non toxique est produit pour gonfler les
airbags avant.
Le couvercle de garnissage du moyeu du
volant et le côté supérieur passager du
tableau de bord se séparent en se repliant
pour permettre aux airbags de se gonfler
complètement. Les airbags avant se
déploient en moins de temps qu'il ne faut
pour cligner des yeux. Les airbags avant se
dégonflent ensuite rapidement tout en proté -
geant le conducteur et le passager avant.
Fonction de désactivation de l'airbag
passager — Selon l'équipement
Ce système permet au conducteur de désac -
tiver (OFF) l'airbag avant passager si un siège
pour enfant doit être installé sur le siège
avant. Désactivez (OFF) l'airbag avant
passager uniquement s'il est absolument
nécessaire d'installer un siège pour enfant
sur le siège avant. Dans la mesure du
possible, les enfants de 12 ans et moins
doivent être attachés dans un siège arrière.
Les statistiques d'accident montrent que les
enfants sont plus en sécurité quand ils sont
correctement retenus dans les sièges arrière
qu'à l'avant. (Pour plus d'informations,
référez-vous à la rubrique « Sièges pour
enfants » de cette section.)
AVERTISSEMENT!
Un airbag avant passager DESACTIVE
(OFF) est désactivé et ne se déploie pas
en cas de collision.
Un airbag avant passager DESACTIVE
(OFF) n'apporte au passager avant
aucune protection supplémentaire, en
venant compléter l'action des ceintures
de sécurité.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 123
133
(A continué)
Votre véhicule peut également être conçu
pour effectuer l'une de ces fonctions en
réponse au Système amélioré de réaction en
cas d'accident :
Désactiver le système de chauffage du
filtre à carburant, désactiver le moteur de
la soufflerie HVAC, fermer la porte de
circulation HVAC
Couper l'alimentation par batterie de ces
éléments :
Moteur
Moteur électrique (selon l'équipement)
Direction assistée électrique
Servofrein
Frein de stationnement électrique
Sélecteur de rapport de la transmission
automatique
Avertisseur sonore
Essuie-glace avant
Pompe de lave-glace des projecteurs
REMARQUE:
Après un accident, rappelez-vous d'activer le
contacteur d'allumage en position STOP (OFF/
LOCK) (arrêt (hors fonction/verrouillage)), puis
de retirer la clé du commutateur d'allumage
afin d'éviter de décharger la batterie. Vérifiez
attentivement le véhicule à la recherche de
toute fuite de carburant dans le compartiment
moteur et sur le sol près du compartiment
moteur et du réservoir à carburant avant de
réinitialiser le système et de démarrer le
moteur. Si les dispositifs électriques du véhi
-
cule ne présentent pas de fuite ou de dommage
(p. ex. les projecteurs) après un accident, réini -
tialisez le système en suivant la procédure
décrite ci-dessous. En cas de doute, contactez
un concessionnaire agréé.
Procédure de réinitialisation du système
amélioré de réaction en cas d'accident
Pour réinitialiser le système amélioré de
réaction en cas d'accident après un événe -
ment, déplacez le commutateur d'allumage
de la position d'allumage START (démar -
rage) ou ON/RUN (en fonction/marche) sur la
position OFF (hors fonction). Vérifiez attenti -
vement le véhicule à la recherche de toute
fuite de carburant dans le compartiment moteur et sur le sol près du compartiment
moteur et du réservoir à carburant avant de
réinitialiser le système et de démarrer le
moteur.
Entretien de votre système d'airbag
AVERTISSEMENT!
Ne modifiez aucun élément du système
d'airbag, car il pourrait ne pas fonc-
tionner au moment où vous en auriez
besoin. Vous risquez de vous blesser en
l'absence du système d'airbag. Ne modi
-
fiez ni les composants ni le câblage, et
n'apposez aucun type d'autocollant sur
le couvercle d'airbag du volant ou sur le
côté supérieur passager du tableau de
bord. Ne modifiez ni le pare-chocs avant
ni la structure de la caisse du véhicule ;
n'ajoutez pas de marchepieds du marché
secondaire.
Il est dangereux de tenter de réparer
vous-même le système d'airbag.
Informez les mécaniciens qui inter -
viennent sur votre véhicule de la
présence de ce système.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 133
DEMARRAGE ET CONDUITE
160
Si le véhicule n'est pas en position P (station-
nement) et si le conducteur arrête le moteur, le
véhicule peut utiliser AutoPark.
AutoPark s'engage quand toutes ces condi -
tions sont réunies :
Le véhicule est équipé d'une transmission
8 vitesses
Lorsque la porte du conducteur est entrou -
verte ou enlevée, un élément déclencheur
supplémentaire s'active si le conducteur
n'est pas sur le siège (le capteur de présence
du siège détecte l'absence du conducteur).
Le véhicule n'est pas en position P
(stationnement)
La vitesse du véhicule est de 0 km/h
(0 mph)
Le commutateur d'allumage est passé de
RUN (marche) à OFF (hors fonction)
REMARQUE:
Pour les véhicules équipés du système
Keyless Enter-N-Go, le moteur s'éteint et le
commutateur d'allumage passe en mode
ACC. Après 30 minutes, l'allumage bascule
automatiquement sur OFF, sauf si le conduc -
teur bascule le contacteur d'allumage en
position OFF. Si le véhicule n'est pas en position P (station
-
nement) et si le conducteur quitte le véhicule
lorsque le moteur tourne, le véhicule peut
utiliser AutoPark.
AutoPark s'engage quand toutes ces condi -
tions sont réunies :
Le véhicule est équipé d'une transmission
8 vitesses
Lorsque la porte du conducteur est entrou -
verte ou enlevée, un élément déclencheur
supplémentaire s'active si le conducteur
n'est pas sur le siège (le capteur de
présence du siège détecte l'absence du
conducteur).
Le véhicule n'est pas en position P
(stationnement)
La porte du conducteur est enlevée
La vitesse du véhicule est de 2,0 km/h
(1,2 mph) ou moins
La ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée
La porte du conducteur n'est pas correcte-
ment fermée
La pédale de frein n'est pas enfoncée
AVERTISSEMENT!
L'inattention du conducteur peut
entraîner l'impossibilité de mettre le
véhicule en position P (stationnement).
TOUJOURS VERIFIER VISUELLEMENT
que le véhicule est en position P
(stationnement) en vérifiant que « P »
est allumé (et ne clignote pas) sur l'affi -
chage du tableau de bord et près du
sélecteur de rapport. Si le témoin « P »
clignote, votre véhicule n'est pas en
position P (stationnement). Pour plus de
précautions, toujours serrer le frein à
main en quittant le véhicule.
AutoPark est une fonction supplémen -
taire. Elle n'est pas conçue pour
remplacer la nécessité de mettre le véhi -
cule en position P (stationnement). Il
s'agit d'un système d'assistance et ne
doit pas être utilisé comme la principale
méthode pour mettre le véhicule en posi -
tion P (STATIONNEMENT) par le
conducteur.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 160
177
Référez-vous au chapitre « Système d'arrêt/
démarrage » de la section « Démarrage et
conduite » de votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
Raisons possibles d'une absence d'arrêt
automatique du moteur
Avant l'arrêt du moteur, le système vérifie
qu'un certain nombre de conditions de
confort et de sécurité sont remplies. Les
informations détaillées relatives au fonction-
nement du système « Stop/Start » (arrêt/
démarrage) peuvent être visualisées sur
l'affichage « Stop/Start » (arrêt/démarrage) du tableau de bord. Dans les situations
suivantes, le moteur ne s'arrête pas :
La ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée.
La porte du conducteur n'est pas fermée.
La température de la batterie est trop
élevée ou basse.
Le niveau de charge de la batterie est
faible.
Le véhicule est sur une forte déclivité.
Le chauffage ou le refroidissement de
l'habitacle est en cours et une tempéra-
ture acceptable de l'habitacle n'a pas
encore été atteinte.
Le module HVAC est réglé sur le mode de
dégivrage complet à une vitesse élevée de
soufflerie.
Le module HVAC est réglé sur MAX A/C.
Le moteur n'a pas atteint la température
de fonctionnement normale.
La température du moteur est trop élevée.
La transmission n'est pas en rapport
avant.
Le capot est ouvert.
La boîte de transfert est en 4L ou en posi -
tion N (point mort).
La pression exercée sur la pédale de frein
n'est pas suffisante. Les autres facteurs pouvant neutraliser le mode
« Autostop » (Arrêt automatique) sont les
suivants :
Entrée de la pédale d'accélérateur.
Seuil de vitesse du véhicule non atteint
depuis le précédent arrêt automatique.
Seuil de l'angle de braquage dépassé.
(Modèles ESS uniquement)
L'ACC est activé et la vitesse réglée.
Le véhicule est à haute altitude.
Présence d'une défaillance du système.
Le véhicule peut être conduit plusieurs fois
sans que le système Stop/Start (Arrêt/démar -
rage) passe à l'état STOP/START READY
(ARRET/DEMARRAGE PRET) dans des condi -
tions plus extrêmes que les cas mentionnés
plus haut.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 177
DEMARRAGE ET CONDUITE
186
(A continué)
Quand le système ParkSense est désactivé, le
tableau de bord affiche le message
« PARKSENSE OFF » (Système ParkSense
désactivé). De plus, lorsque le système
ParkSense est désactivé, il le reste jusqu'à ce
que vous le réactiviez, même si la clé de
contact est actionnée.
Si la radio est allumée, ParkSense en
réduit le volume lorsque le système émet
un signal sonore.
Nettoyez régulièrement les capteurs du
système ParkSense sans les rayer ni les
endommager. Les capteurs ne peuvent
être couverts ni de glace, ni de neige, ni de
cambouis, ni de boue, ni de saleté ni de
débris. En effet, ces éléments pourraient
empêcher le fonctionnement du système.
Le système ParkSense risque de ne pas
détecter un obstacle placé derrière le
carénage/pare-chocs ou de fournir une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le carénage/pare-chocs.
Utilisez le commutateur ParkSense pour
désactiver le système ParkSense si des
objets tels que des porte-vélos, des boules
d'attelage, etc., se trouvent à moins de
30 cm (12 pouces) du carénage/pare-chocs
arrière. Ces objets peuvent entraîner une
erreur d'interprétation du système, l'objet
étant perçu comme un problème de capteur,
ce qui peut entraîner l'affichage du
message « PARKSENSE UNAVAILABLE
SERVICE REQUIRED » (système ParkSense
non disponible - intervention nécessaire) sur
le tableau de bord.
AVERTISSEMENT!
La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en utilisant le
système ParkSense. Observez toujours
attentivement l'arrière de votre véhicule,
regardez derrière vous et vérifiez
l'absence de piétons, d'animaux, de
véhicules, d'obstacles ou d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité et devez veiller à l'environ -
nement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
Quand le véhicule n'est pas utilisé pour
un remorquage, avant d'utiliser le
système ParkSense, il est fortement
recommandé de retirer l'ensemble de
boule d'attelage et son support de
montage. Ceci évite les blessures et les
dommages aux véhicules ou aux obsta-
cles du fait que la boule d'attelage est
beaucoup plus proche de l'obstacle que
le carénage arrière ne l'est quand le
haut-parleur fait retentir la tonalité
continue. En outre, les capteurs risquent
de détecter l'ensemble de boule d'atte-
lage et son support de montage, en fonc-
tion de sa taille et de sa forme, en
fournissant une fausse indication au
sujet d'un obstacle placé derrière le véhi -
cule.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_FR.book Page 186