297
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
En la pantalla táctil, pulse la tecla
Balance/Fade (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left
(Izquierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
balance/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
Pulse los botones + o - en la pantalla
táctil, o pulse y arrastre sobre la barra de
nivel de cada una de las bandas del ecual -
izador. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos nueve, se muestra en la parte
inferior de cada una de las bandas.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a
velocidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón Speed
Adjusted Vol. (Volumen ajustado a
velocidad) para activar la pantalla corre-
spondiente. La opción "Speed Adjusted Volume" (Volumen ajustado a velocidad)
se ajusta pulsando el indicador de nivel
del volumen. Esto altera el ajuste
automático del volumen del audio con la
variación a la velocidad del vehículo.
Loudness (Intensidad de sonido) — Si está
equipado
En la pantalla táctil, pulse el botón On
(Encendido) para activar la intensidad de
sonido. Pulse el botón Off (Apagado) para
desactivar esta característica. Cuando la
intensidad de sonido está activada, mejora
la calidad del sonido con volúmenes más
bajos.
AUX Volume Offset (Compensación volumen
AUX)
En la pantalla táctil, pulse el botón AUX
Volume Offset (Compensación volumen
AUX) para activar la pantalla correspondi -
ente. La compensación de volumen Aux se
ajusta con los botones + y –. Esto afecta al
volumen del sonido de entrada AUX. El
valor de nivel, que abarca entre más y
menos tres, se visualiza encima de la barra
de ajuste.
Auto Play (Reproducción automática)
Pulse el botón Auto Play (Reproducción
automática) en la pantalla táctil para activar la pantalla correspondiente. La
función Auto Play (Reproducción
automática) tiene dos ajustes: "On"
(Encendido) y "Off" (Apagado). Con la
función Auto Play (Reproducción
automática) activada, se empieza a repro-
ducir música desde un dispositivo USB,
AUX, etc. conectado inmediatamente
después de conectarse a la radio.
Auto On Radio (Encendido automático de la
radio) — Si está equipado
La radio se enciende automáticamente
cuando el vehículo está en marcha o
recordará si estaba encendida o apagada
la última vez que se apagó el encendido.
Radio Off With Door (Apagado de la radio con la
puerta) — Si está equipado
Pulse el botón Radio Off With Door
(Apagado de la radio con la puerta) en la
pantalla táctil para apagar la radio con la
puerta. Si la función de apagado de la
radio con la puerta está activa, la radio se
mantiene encendida hasta que la puerta
del conductor o del acompañante se abra,
o cuando el tiempo seleccionado para el
retardo de apagado de la radio ya ha expi -
rado.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 297
MULTIMEDIA
298
Barra de menú para arrastrar y soltar
Las funciones y los servicios de Uconnect
disponibles en la barra del menú principal
pueden cambiarse fácilmente. Sólo siga
estos pasos:Menú principal de Uconnect 4
1. Pulse el botón "Apps " (Aplicaciones) para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación seleccionada y arrástrela a un acceso
directo de la barra del menú principal.
El nuevo acceso directo a la aplicación, que
se había arrastrado a la barra del menú prin -
cipal, ahora es un acceso directo activo. NOTA:
Esta característica también está disponible
con el vehículo en la posición PARK (Esta
-
cionamiento) (P).
Radio
Uconnect 4 con pantalla de la radio de 7"
Para acceder al modo de radio, pulse el
botón Radio en la pantalla táctil.
Selección de emisoras de radio
Pulse el botón de la banda de radio
deseada (AM, FM o DAB) en la pantalla
táctil.
1 — Radio Station Presets (Presintonías de
emisoras de radio)
2 — Toggle Between Presets (Cambiar en -
tre las presintonías)
3 — Status Bar (Barra de estado)
4 — Main Category Bar (Barra de categoría
principal)
5 — Audio Settings (Ajustes de audio)
6 — Seek Up (Búsqueda ascendente)
7 — Direct Tune To A Radio Station (Sin -
tonización directa de una emisora de radio)
8 — Seek Down (Búsqueda descendente)
9 — Browse And Manage Presets (Buscar y
gestionar las presintonías)
10 — Radio Bands (Bandas de radio)
¡ADVERTENCIA!
Conduzca SIEMPRE con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las
aplicaciones del vehículo. Use Uconnect
solo cuando resulte seguro. De no hacerlo,
podría sufrir un accidente que provoque
lesiones graves o la muerte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 298
303
Temas de fondo
Los temas de fondo de la pantalla se pueden
seleccionar en una lista de temas ya config-
urada. Si le gustaría fijar un tema, siga estas
instrucciones.
1. Pulse el botón Settings (Configuración) en la pantalla táctil y seleccione el menú
de pantalla.
2. Pulse "Set Theme" (Fijar tema) en la pantalla táctil y seleccione un tema.
Configuraciones de audio
En la pantalla táctil, pulse el botón Audio
para activar la pantalla de configuración
de audio y configurar el equilibrio/atenu -
ación, el ecualizador y el volumen
ajustado a velocidad.
Puede volver a la pantalla de radio
pulsando la X situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
En la pantalla táctil, pulse la tecla
Balance/Fade (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.
En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left
(Izquierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
equilibrio/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
Pulse el botón Equalizer (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
Pulse los botones + o - en la pantalla
táctil, o pulse y arrastre sobre la barra de
nivel de cada una de las bandas del ecual -
izador. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos nueve, se muestra en la parte
inferior de cada una de las bandas.
Speed Adjusted Volume (Volumen ajustado a
velocidad)
En la pantalla táctil, pulse el botón Speed
Adjusted Vol. (Volumen ajustado a
velocidad) para activar la pantalla corre-
spondiente. La opción "Speed Adjusted
Volume" (Volumen ajustado a velocidad)
se ajusta pulsando el indicador de nivel
del volumen. Esto altera el ajuste
automático del volumen del audio con la
variación a la velocidad del vehículo.
Barra de menú para arrastrar y soltar
Las funciones y los servicios de Uconnect
disponibles en la barra del menú principal
pueden cambiarse fácilmente. Sólo siga
estos pasos:
1. Pulse el botón Apps (Aplicaciones) para abrir la pantalla correspondiente.
2. Mantenga pulsada sobre la aplicación seleccionada y arrástrela a un acceso
directo de la barra del menú principal.
El nuevo acceso directo a la aplicación,
que se había arrastrado a la barra del
menú principal, ahora es un acceso di -
recto activo.
NOTA:
Esta característica también está disponible
con el vehículo en la posición PARK (Esta -
cionamiento).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 303
MULTIMEDIA
304
Radio
Radio Uconnect 4C NAV
Para acceder al modo de radio, pulse el
botón Radio en la pantalla táctil.
Selección de emisoras de radio
Pulse el botón de la banda de radio
deseada (AM, FM o DAB) en la pantalla
táctil.
Búsqueda ascendente/descendente
En la pantalla táctil, pulse los botones de
flecha arriba o abajo para la búsqueda ascendente/descendente durante menos
de 2 segundos para buscar emisoras de
radio.
En la pantalla táctil, mantenga pulsado
cualquier botón de flecha durante más de
2 segundos para omitir emisoras sin
detenerse. Al soltar el botón de flecha de
la pantalla táctil, la radio se detendrá en la
siguiente emisora sintonizable.
Sintonización directa
Sintonice directamente una emisora de radio
pulsando el botón "Tune" (Sintonizar) de la
pantalla e introduciendo el número de la
emisora deseada.
Guardar presintonías de radio manualmente
La radio puede guardar 36 emisoras presin -
tonizadas, 12 presintonías por banda (AM,
FM y DAB). Se muestran en la parte superior
de la pantalla de la radio. Para ver las 12
emisoras presintonizadas por banda, pulse el
botón de flecha de la pantalla táctil, en la
parte superior derecha de la pantalla, para
cambiar entre los dos conjuntos de seis
presintonías.
1 — Radio Station Presets (Presintonías de
emisoras de radio)
2 — Toggle Between Presets (Cambiar en
-
tre las presintonías)
3 — Status Bar (Barra de estado)
4 — View Small Navigation Map (Ver mapa
de navegación pequeño)
5 — Main Category Bar (Barra de categoría
principal)
6 — Audio Settings (Ajustes de audio)
7 — Seek Up (Búsqueda ascendente)
8 — Direct Tune To A Radio Station (Sin -
tonización directa de una emisora de radio)
9 — Seek Down (Búsqueda descendente)
10 — Browse And Manage Presets (Buscar
y gestionar las presintonías)
11 — Radio Bands (Bandas de radio)
¡ADVERTENCIA!
Conduzca SIEMPRE con las manos en el
volante. La responsabilidad recae en usted
y asume todos los riesgos asociados al uso
de las funciones de Uconnect y las
aplicaciones del vehículo. Use Uconnect
solo cuando resulte seguro. De no hacerlo,
podría sufrir un accidente que provoque
lesiones graves o la muerte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 304
311
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Servicios TomTom® Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder, a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los ajustes de las funciones programables
por el cliente como Language (Idioma),
Display (Pantalla), Units (Unidades), Voice(Voz), Clock (Reloj), Camera (Cámara),
Safety & Driving Assistance (Seguridad y
asistencia en la conducción), Mirrors &
Wipers (Espejos y limpiaparabrisas), Lights
(Luces), Doors & Locks (Puertas y cerra
-
duras), Auto-On Comfort (Confort
automático), AUX Switches (Interruptores
auxiliares), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Audio, Phone/Blue -
tooth® (Teléfono/Bluetooth®), Radio Setup
(Configuración de radio), Restore Settings
(Restablecer ajustes) y System Information
(Información del sistema).
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón Apps (Aplicaciones)
(Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón Settings (Configuración) en la
pantalla táctil para acceder a la pantalla
Settings (Configuración). Al realizar una
selección, desplácese hacia arriba o hacia
abajo hasta resaltar la configuración
preferida y, a continuación, púlsela hasta
que aparezca una marca de verificación indi -
cando que se ha seleccionado.
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones. Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS
DE FUERA DE CARRETERA)
— SI ESTÁN EQUIPADAS
Su vehículo está equipado con "Off Road
Pages" (Páginas de fuera de carretera), que
indican el estado del vehículo al conducir en
condiciones de fuera de carretera. Se sumin
-
istra información relacionada con la altura
de marcha del vehículo, el estado de la caja
de transferencia, la inclinación y el balanceo
del vehículo (si está instalado).
Para acceder a "Off Road Pages" (Páginas de
fuera de carretera), pulse el botón "Apps"
(Aplicaciones) en la pantalla táctil y, a
continuación, seleccione Off Road Pages
(Páginas de fuera de carretera).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 311
MULTIMEDIA
314
Menú 2WD/4WD de indicadores de accesorios
CONTROLES DE AUDIO EN
EL VOLANTE
Los controles remotos del sistema de sonido
se encuentran en la superficie trasera del
volante de dirección. Los interruptores se
encuentran detrás del volante.Controles de audio (vista posterior del volante de dirección)
El control de la derecha es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro, que
controla el volumen y modo del sistema de
sonido. Al pulsar la parte superior del inter -
ruptor oscilante aumenta el volumen y al
pulsar la parte inferior disminuye.
La radio se silencia al pulsar el botón central. El control de la izquierda es un interruptor
oscilante con un pulsador en el centro. La
función del control de la izquierda cambia en
función del modo en que se encuentre.
A continuación se describe el funciona
-
miento del control del lado izquierdo en cada
uno de los modos.
Funcionamiento de la radio
Al pulsar la parte superior del conmutador se
busca hacia adelante la siguiente emisora
que se puede oír, y al pulsar la parte inferior
del conmutador se busca hacia atrás la sigui -
ente emisora que se puede oír.
El botón situado en el centro del control
izquierdo hace que la radio cambie entre los
distintos modos disponibles (AM/FM/DAB,
etc.).
Modo de medios
Al pulsar una vez la parte superior del
conmutador, se pasa a la siguiente pista del
medio seleccionado (AUX/USB/Bluetooth®).
Al pulsar una vez la parte inferior del conmu -
tador, se pasa al inicio de la pista en curso o
al inicio de la pista anterior si la pista actual
lleva sonando menos de 8 segundos.
1 — Coolant Temperature (Temperatura del
refrigerante)
2 — Oil temperature (Temperatura del
aceite)
3 — Oil Pressure (Presión del aceite) (solo
en vehículos a gas)
4 — Battery Voltage (Voltaje de la batería)
5 — Transmission Temperature (Automatic
Transmissions Only) (Temperatura de la
transmisión — Solo para caja de cambios
automática)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 314
MULTIMEDIA
324
3. Pulse "Settings" (Configuración).
4. Pulse "Phone/Bluetooth®" (Teléfono/Bluetooth®).
5. Pulse "Paired Phones and Audio Devices" (Teléfonos emparejados y dispositivos de
audio)
6. Pulse "Add Devices" (Añadir dispositivos)
Después, sigue las instrucciones en pantalla
para emparejar el teléfono con el vehículo.
NOTA:
Mientras el sistema se conecta, Uconnect
Phone mostrará el mensaje "In progress"
(Proceso en curso). Emparejamiento del iPhone®:
Bluetooth® encendido/dispositivo Uconnect
Para buscar dispositivos disponibles en su
iPhone® con Bluetooth®:
1. Pulse el botón "Settings" (Configuración).
2. Seleccione "Bluetooth®".
Asegúrese de que la función Blue -
tooth® está activada. Una vez
activado, el teléfono móvil comenzará
a buscar las conexiones Bluetooth®. 3. Cuando su teléfono móvil localice el
sistema Uconnect, seleccione "Ucon -
nect".
Finalización del procedimiento de empareja -
miento del iPhone®:
Solicitud de emparejamiento
Cuando se le indique en el teléfono móvil,
acepte la solicitud de conexión de Uconnect
Phone.
NOTA:
En algunos teléfonos móviles tendrá que
introducir el número PIN.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 324
325
Seleccione el nivel de prioridad del iPhone®
Cuando el proceso de emparejamiento se ha
completado satisfactoriamente, el sistema le
pedirá que indique si este es su teléfono
móvil favorito. Si selecciona "Yes" (Sí), este
teléfono móvil será el prioritario. Este telé-
fono móvil tendrá preferencia sobre los telé -
fonos emparejados dentro del alcance y se
conectará al sistema Uconnect automática -
mente al acceder al vehículo. Solo un telé -
fono móvil o dispositivo de audio Bluetooth®
pueden conectarse a la vez al sistema Ucon -
nect. Si selecciona "No", solo tiene que
seleccionar "Uconnect" en la pantalla del
dispositivo de audio/teléfono móvil Blue -
tooth®, y el sistema se volverá a conectar al
dispositivo Bluetooth®.
Emparejamiento de su dispositivo Android™:
Dispositivo Uconnect Para buscar dispositivos disponibles en su
dispositivo Android con Bluetooth®:
1. Pulse el botón Menu (Menú).
2. Seleccione "Settings" (Configuración).
3. Seleccione "Connections" (Conexiones).
4. Encienda Bluetooth®.
Asegúrese de que la función Blue
-
tooth® está activada. Una vez
activado, el teléfono móvil comenzará
a buscar las conexiones Bluetooth®.
5. Cuando su teléfono móvil localice el sistema Uconnect, seleccione "Ucon -
nect".
Su teléfono móvil podría solicitarle
que descargue la libreta de teléfonos,
marque "Do Not Ask Again" (No volver a preguntar) para descargarla
automáticamente. De esta forma,
podrá realizar llamadas diciendo el
nombre del contacto. Finalización del procedimiento de empareja
-
miento en Android™:
Solicitud de emparejamiento
Confirme que la clave que se muestra en el
teléfono móvil coincide con la clave que se
muestra en el sistema Uconnect y, a continu -
ación, acepte la solicitud de emparejamiento
de Bluetooth®.
NOTA:
En algunos teléfonos móviles hay que intro -
ducir el PIN manualmente. Introduzca el
PIN que se muestra en la pantalla de Ucon -
nect.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_ES.book Page 325