AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
164
ESEGUIRE SEMPRE UN CONTROLLO VISIVO per
accertarsi che la vettura sia in posizione P
(parcheggio) verificando la presenza della
spia "P" sul display quadro strumenti e sulla
leva del cambio. Come precauzione aggiun -
tiva, inserire il freno di stazionamento
quando si esce dalla vettura.
Avviamento normale – motori diesel
1. Prima di effettuare l'avviamento del
motore portare il selettore marce nella
posizione N (folle) o P (parcheggio).
2. Portare il dispositivo di accensione in posizione RUN (Marcia).
3. Osservare la spia di attesa accensione sul quadro strumenti. Per ulteriori informa -
zioni, fare riferimento a "Quadro stru -
menti" in "Descrizione della plancia
portastrumenti". che si illumina per 2-10
secondi o più a seconda della tempera -
tura del motore. Non appena la spia di
attesa accensione si spegne, il motore è
pronto per l'avviamento. 4. Funzione di avviamento Tip Start:
Non premere l'acceleratore. Portare il di -
spositivo di accensione in posizione
START (Avviamento) e rilasciarlo. Il mo -
torino di avviamento continuerà a funzio -
nare e si disinserirà automaticamente
all'avviamento del motore. In caso di
mancato avviamento del motore, il moto -
rino di avviamento si disinserisce auto -
maticamente dopo 25 secondi. In tal
caso, portare il dispositivo di accensione
in posizione LOCK (Blocco), attendere
25-30 secondi, quindi ripetere la proce -
dura di avviamento normale.
NOTA:
Il motorino di avviamento potrebbe rimanere
in funzione anche per 30 secondi in condi -
zioni molto fredde al fine di avviare il motore.
Se necessario, il motorino di avviamento può
essere disinnestato portando il dispositivo di
accensione in posizione OFF (Spento).
5. Dopo l'avviamento del motore, lasciarlo girare al minimo per circa 30 secondi
prima di partire, per consentire all'olio di
circolare e lubrificare il turbocompres -
sore.
Riscaldamento del motore diesel
Non accelerare al massimo quando il motore
è freddo. In caso di avviamento a freddo,
portare lentamente il motore al regime di
esercizio per consentire alla pressione
dell'olio di stabilizzarsi mentre il motore si
riscalda.
NOTA:
Elevate velocità e un elevato numero di giri
in assenza di carico di un motore freddo
possono provocare una forte emissione di
fumo bianco e ridurre le prestazioni del
motore. Durante il riscaldamento del motore,
il regime in assenza di carico deve essere
mantenuto al di sotto di 1.200 giri/min,
specialmente in condizioni di basse tempe -
rature esterne.
A temperature inferiori a 0 °C (32 °F),
avviare il motore e mantenerlo a regimi
moderati per cinque minuti prima di sotto -
porlo a carichi importanti.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 164
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
176
Blocco dell'asse (Tru-Lok) – modelli
Rubicon
L'interruttore AXLE LOCK (Blocco dell'asse)
si trova sulla plancia portastrumenti (a sini-
stra del piantone dello sterzo).
Pannello interruttori Axle Lock (Blocco dell'asse)
Questa funzione si attiva solo in presenza
delle seguenti condizioni:
Dispositivo di accensione in posizione
RUN (Marcia), gamma 4L (4WD gamma
bassa).
Velocità della vettura pari o inferiore a
16 km/h (10 miglia/h).
Entrambe le ruote destra e sinistra
sull'asse hanno la stessa velocità.
Per attivare il sistema, premere l'interruttore
AXLE LOCK (Blocco dell'asse) per bloccare solo
l'asse posteriore (si accende la spia "REAR
ONLY" (Solo posteriore)), tirare verso l'alto
l'interruttore per bloccare gli assali anteriore e
posteriore (si accende la spia "FRONT + REAR"
(Anteriore + posteriore)). Quando l'asse poste-
riore è bloccato, premendo nuovamente la
parte inferiore dell'interruttore si blocca o si
sblocca l'asse anteriore.
NOTA:
La spia lampeggerà fino a quando gli assi
non sono completamente bloccati o sbloc -
cati. Per sbloccare gli assi, premere il pulsante
AXLE LOCK OFF (Blocco dell'asse disattivo).
Il blocco dell'asse si disattiva quando viene
disinserita la gamma 4L (4WD gamma
bassa) o il dispositivo di accensione viene
portato in posizione OFF (Spento).
Il blocco dell'asse si disinserisce a velocità
superiori a 48 km/h (30 miglia/h) e si reinse
-
risce automaticamente a velocità della
vettura inferiori a 16 km/h (10 miglia/h).
Scollegamento elettronico della barra
antirollio – se in dotazione
La vettura potrebbe essere dotata di una
barra stabilizzatrice/antirollio a scollega -
mento elettronico. Tale sistema garantisce
prestazioni superiori delle sospensioni ante -
riori in caso di guida fuoristrada.
Il sistema è comandato dall'interruttore
SWAY BAR (Barra antirollio) situato sulla
plancia portastrumenti (a destra del piantone
dello sterzo).
AVVERTENZA!
Sulle vetture dotate di differenziale
autobloccante, non azionare il motore se una
delle ruote posteriori è sollevata da terra. La
vettura potrebbe avanzare sulla sola ruota
posteriore rimasta a terra facendo così
perdere il controllo della vettura.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 176
SUPPORTI MULTIMEDIALI
298
UCONNECT 3 CON DISPLAY
DA 5" – SE IN DOTAZIONE
Panoramica di Uconnect 3 con display da 5"
Pulsanti dell'autoradio Uconnect 3 con display da 5"
Impostazione dell'orologio
Per avviare la procedura di impostazione
dell'orologio:
1. Premere il tasto Settings (Impostazioni) sulla
mostrina, quindi il pulsante Clock (Ora).
2. Premere il pulsante Set Time (Imposta ora) sul touch screen.
3. Premere i pulsanti freccia Up (Su) o Down (Giù) per regolare l'ora o i minuti, quindi
selezionare il pulsante AM o PM sul touch
screen. È possibile selezionare il formato
12hr (12 ore) o 24hr (24 ore) premendo il
pulsante desiderato sul touch screen.
4. Una volta impostata l'ora, premere il pulsante Done (Fine) sul touch screen
per uscire dalla schermata.
NOTA:
Nel menu Clock Setting (Impostazione ora),
è possibile selezionare anche Display Clock
(Mostra orologio). Questa opzione attiva o
disattiva la visualizzazione dell'orologio sulla
barra di stato.
Impostazione audio
1. Premere il pulsante Settings (Imposta -
zioni) sulla mostrina.
2. Scorrere verso il basso e premere il pulsante Audio sul touch screen per
aprire il menu Audio.
3. Nel menu Audio vengono visualizzate le seguenti opzioni per personalizzare le
impostazioni audio.
Equalizer (Equalizzatore)
Premere il pulsante Equalizer (Equalizza -
tore) sul touch screen per regolare i suoni
bassi, medi e alti. Utilizzare il pulsante + o –
sul touch screen per regolare l'equalizzatore
in base alle impostazioni desiderate.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
Premere il pulsante Balance/Fade (Bilancia -
mento/Dissolvenza) sul touch screen per
regolare il suono degli altoparlanti. Regolare
il livello dell'audio proveniente dagli altopar -
lanti anteriore e posteriore o destro e sinistro
mediante i pulsanti freccia sul touch screen.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica
relative al bilanciamento e alla dissolvenza,
premere il pulsante centrale C.
1 – Pulsante RADIO (Autoradio)
2 – Pulsante COMPASS (Bussola)
3 – Pulsante SETTINGS (Impostazioni)
4 – Pulsante MORE (Altro) delle funzioni
5 – Pulsante BROWSE/ENTER (Sfoglia/Immetti)
– Manopola TUNE/SCROLL (Sintonizza/Scorri)
6 – Pulsante SCREEN OFF (Schermo spento)
7 – Pulsante MUTE (Silenziamento)
8 – Manopola System On/Off (Accensione/
spegnimento sistema) – VOLUME Control
(Regolazione volume)
9 – Pulsante Uconnect PHONE
10 – Pulsante MEDIA (Supporti multimediali)
ATTENZIONE!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni al touch screen stesso.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 298
SUPPORTI MULTIMEDIALI
300
UCONNECT 4 CON DISPLAY
DA 7"
Panoramica di Uconnect 4
Schermo dell'autoradio Uconnect 4 con display da 7"
NOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della
vettura interessata. Impostazione dell'ora
1. Sui modelli Uconnect 4, accendere
l'unità, quindi premere il display dell'ora
sulla parte superiore dello schermo.
Premere "Yes" (Sì) o passare alle impo -
stazioni e selezionare "Clock" (Orologio)
dal sottomenu.
2. Se l'ora non viene visualizzata nella parte superiore della schermata, premere il
pulsante Settings (Impostazioni) sul
touch screen. Nella schermata delle
impostazioni, premere il pulsante Clock
(Orologio) sul touch screen, quindi sele -
zionare o deselezionare questa opzione.
3. Premere + o – accanto a Set Time Hours (Imposta ora) e Set Time Minutes
(Imposta minuti) per regolare l'orario.
4. Se queste funzioni non sono disponibili, deselezionare la casella Sync Time
(Sincronizza ora).
5. Premere X per salvare le impostazioni e uscire dalla schermata delle imposta -
zioni dell'orologio. Impostazioni audio
Premere il pulsante Audio (Impianto
audio) sul touch screen per attivare la
schermata delle impostazioni audio per
regolare Balance/Fade (Bilanciamento/
Dissolvenza), Equalizer (Equalizzatore),
Speed Adjusted Volume (Regolazione del
volume in base alla velocità), Surround
Sound (Audio surround), Loudness (Toni),
AUX Volume Offset (Offset volume AUX),
Auto Play (Riproduzione automatica) e
Radio Off With Door (Autoradio spenta con
porta aperta).
Per tornare alla schermata dell'autoradio,
premere la X situata in alto a destra.
Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)
Premere il pulsante Balance/Fade (Bilan -
ciamento/dissolvenza) sul touch screen
per bilanciare l'audio tra gli altoparlanti
anteriori o per regolare la dissolvenza tra
gli altoparlanti posteriori e anteriori.
Premere i pulsanti Front (Anteriore), Rear
(Posteriore), Left (Sinistra) o Right
(Destra) oppure premere e trascinare
l'icona rossa Speaker (Altoparlante) per
regolare il bilanciamento/la dissolvenza.
ATTENZIONE!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 300
SUPPORTI MULTIMEDIALI
306
UCONNECT 4C/4C NAV
CON DISPLAY DA 8,4"
Panoramica di Uconnect 4C/4C NAV
Schermata autoradio Uconnect 4C/4C NAVNOTA:
Le immagini delle schermate Uconnect sono
solo a titolo esplicativo e potrebbero non
rispecchiare fedelmente il software della
vettura interessata. Impostazione dell'ora
Il modello 4C NAV sincronizza automati
-
camente l'orario via GPS, pertanto non
dovrebbe essere necessaria alcuna regola-
zione. Qualora fosse necessario regolare
l'ora manualmente, attenersi alla seguente
procedura per il modello 4C NAV.
Nei modelli 4C, accendere l'unità e quindi
premere il display dell'ora nella parte
superiore dello schermo. Premere Yes (Sì).
Se l'ora non viene visualizzata nella parte
superiore della schermata, premere il
pulsante Settings (Impostazioni) sul touch
screen. Nella schermata delle imposta-
zioni, premere il pulsante Clock (Orologio)
sul touch screen, quindi selezionare o
deselezionare questa opzione.
Premere + o – accanto a Set Time Hours
(Imposta ora) e Set Time Minutes
(Imposta minuti) per regolare l'orario.
Se queste funzioni non sono disponibili,
deselezionare la casella Sync Time
(Sincronizza ora).
Premere X per salvare le impostazioni e
uscire dalla schermata delle impostazioni
dell'orologio.
AVVERTENZA!
Guidare SEMPRE con le mani sul volante. Il
conducente ha la completa responsabilità
dell'uso delle funzioni Uconnect e delle
applicazioni presenti in questa vettura e se
ne deve assumere tutti i rischi correlati.
Utilizzare le funzioni Uconnect solo in
condizioni di massima sicurezza.
L'inosservanza di tali precauzioni può
causare incidenti che possono provocare
lesioni gravi o incidenti letali.
ATTENZIONE!
NON fissare oggetti sul touch screen onde
evitare danni allo stesso.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 306
315
Apps (Applicazioni)
Per utilizzare un'app compatibile con Apple
CarPlay®, è necessario averla scaricata
sull'iPhone® e aver effettuato la registra-
zione. Per vedere l'elenco più recente delle
app disponibili per Apple CarPlay®, fare rife -
rimento a http://www.apple.com/ios/carplay/ .
Apps (Applicazioni) – se in dotazione
Per accedere alla funzione Apps (Applica -
zioni), premere il pulsante Uconnect Apps
(Applicazioni Uconnect) sul touch screen per
sfogliare l'elenco delle applicazioni:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
TomTom® Live Services e molte altre
ancora.
IMPOSTAZIONI
UCONNECT
Il sistema Uconnect consente di accedere alle
impostazioni delle funzioni Customer Program -
mable (Programmabili dall'utente), quali
Language (Lingua), Display, Units (Unità di
misura), Voice (Comandi vocali), Clock
(Orologio), Camera (Telecamera), Safety &
Driving Assistance (Assistenza alla guida e
sicurezza), Mirrors & Wipers (Specchi e stergi -
cristalli), Lights (Luci), Doors & Locks (Porte e
serrature), Auto-On Comfort (Comfort automa-
tico), AUX Switches (Interruttori AUX), Engine
Off Options (Opzioni utilizzatori a motore
spento), Audio (Impianto audio), Phone/Blue-
tooth® (Telefono/Bluetooth), Radio Setup
(Impostazione autoradio), Restore Settings
(Ripristina impostazioni) e System Information
(Informazioni di sistema), tramite i pulsanti sul
touch screen.
Premere il pulsante SETTINGS (Imposta -
zioni) (Uconnect 3) oppure il pulsante
"Apps" (Applicazioni) (Uconnect 4 o 4C/4C
NAV) situato nella parte inferiore del touch
screen, quindi premere il pulsante "Settings"
(Impostazioni) sul touch screen per accedere
alla schermata Settings (Impostazioni). Per effettuare una selezione, scorrere verso l'alto
o verso il basso finché l'impostazione prefe
-
rita non viene evidenziata, quindi premere
l'impostazione preferita finché un segno di
spunta non compare vicino all'impostazione,
a indicare che è stata selezionata.
NOTA:
A seconda delle opzioni della vettura, le
impostazioni delle funzioni possono variare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi -
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
OFF-ROAD PAGES (PAGINE
FUORISTRADA) – SE IN
DOTAZIONE
La vettura è dotata di un'applicazione Off
Road Pages (Pagine fuoristrada) che fornisce
lo stato della vettura quando utilizzata su
piste fuoristrada. L'applicazione fornisce
informazioni relative all'altezza libera dal
suolo, allo stato del gruppo di rinvio, al
beccheggio e al rollio della vettura (se
l'opzione è presente).
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 315
317
Drivetrain (Trasmissione)
La pagina Drivetrain (Trasmissione) visua-
lizza le informazioni relative alla trasmis -
sione della vettura.
Vengono visualizzate le seguenti informa -
zioni:
Steering angle (Angolo di sterzata) in gradi)
Transfer Case (Stato del gruppo di rinvio)
Rear Axle (Stato dell'asse posteriore) – se
in dotazione
Menu Drivetrain (Trasmissione) – 2WD/4WD
Pitch And Roll (Beccheggio e rollio)
Sulla pagina Pitch & Roll (Beccheggio e
rollio) vengono visualizzati in gradi il
beccheggio (inclinazione longitudinale) e il
rollio (inclinazione laterale) correnti. Gli indi-
catori di beccheggio e rollio forniscono una
visualizzazione dell'inclinazione corrente
della vettura.
Menu Pitch & Roll (Beccheggio e rollio) – 2WD/4WD
1 – Steering Angle (Angolo di sterzata)
2 – Sway Bar (Barra antirollio)
3 – Front Axle Locker Status (Stato blocco
asse anteriore)
4 – Rear Axle Locker Status (Stato blocco
asse posteriore)
1 – Beccheggio corrente
2 – Rollio corrente
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 317
(*) L'Assistenza clienti offre informazioni e assistenza su prodotti, servizi, Rete Assistenziale e assistenza stradale 24H. Il servizio è disponibile chiamando il numero verde universale dai principali Paesi europei. In caso di problemi, utilizzare il numero verde nazionale o internazionale.349
UNGHERIA
Assistenza clienti Jeep*
Numero verde universale Tel:
80 10 10 80
Numero verde internazionale Tel:
+36 80 10 10 80
Assistenza clienti Chrysler*
Numero verde universale Tel:
82 10 10 80
Numero verde internazionale Tel:
+36 80 10 10 80
Assistenza clienti Dodge*
Numero verde universale Tel:
81 10 10 80
Numero verde internazionale Tel:
+36 80 10 10 80
INDIA
FCA India Automobiles Private Limited
Sede legale:
1601 (III), 16th Floor, B Wing,
The Capital, Plot #C-70, G Block,
Bandra Kurla Complex,
Bandra (East), Mumbai 400 051,
India.
Tel.: +91 22 39462600
Numero verde: 1800-266-5337
IRLANDA
Assistenza clienti Jeep*
Numero verde universale Tel:
00 800 0 426 5337
Numero verde nazionale Tel:
1800 505337
Numero verde internazionale Tel:
+39 02 444 12 045
Assistenza clienti Chrysler*
Numero verde universale Tel:
00 800 1692 1692
Numero verde nazionale Tel:
1800 363463
Numero verde internazionale Tel:
+39 02 444 12046
Assistenza clienti Dodge*
Numero verde universale Tel:
00 800 36343 000
Numero verde nazionale Tel:
1800 363430
Numero verde internazionale Tel:
Non disponibile
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_EE.book Page 349