Page 197 of 322

ATTENTION !
Prenez les précautions suivantes pour éviter
tout endommagement du véhicule et des
pneus :
•Etant donné les limitations d’espace entre
les pneus et autres organes de suspen-
sion, n’utilisez que des dispositifs d’adhé-
rence en bon état. Des dispositifs cassés
peuvent provoquer de graves dégâts. Ar-
rêtez immédiatement si un bruit signale un
risque de cassure du dispositif. Enlevez
les parties endommagées du dispositif
avant de le remettre en service.
•Posez le dispositif aussi serré que pos-
sible, puis resserrez-le après avoir roulé
sur environ 0,8 km (0,5 mile).
•Ne dépassez pas les 48 km/h (30 mph).
•Roulez prudemment en évitant les virages
serrés et les grosses bosses, surtout si le
véhicule est chargé.
•Ne roulez pas de façon prolongée sur une
chaussée sèche.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
•Respectez le mode d’emploi du construc-
teur du dispositif d’adhérence en ce qui
concerne leur installation, leur utilisation et
la vitesse à respecter. Utilisez toujours la
vitesse suggérée par le constructeur du
dispositif si elle est inférieure à 48 km/h
(30 mph).
•N’utilisez pas de dispositifs d’adhérence
sur une roue de secours compacte.
CONSEILS AU SUJET DE LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus avant et arrière de votre véhicule
supportent des charges différentes et exercent
des fonctions différentes de direction, de
conduite et de freinage. Ceci explique la diffé-
rence d’usure entre les pneus des roues avant
et arrière.
Une permutation aux intervalles prescrits réduit
les différences d’usure. La permutation est spé-
cialement utile dans le cas de sculptures très
découpées comme celles des pneus toutessaisons. La permutation augmente la durée de
vie des pneus et maintient leur adhérence dans
la boue, la neige et l’eau et contribue à une
conduite en douceur et silencieuse.
Référez-vous au"Programme d’entretien"pour
connaître les intervalles d’entretien appropriés.
Les raisons d’une usure inhabituelle doivent
être éliminées avant d’effectuer la permutation.
La méthode de permutation suggérée est le
mode transversal vers l’arrière, illustré dans le
schéma suivant. Ce modèle de permutation ne
s’applique pas à certains pneus directionnels
qui ne doivent pas être inversés.
Permutation des pneus
193
Page 254 of 322

Des vérifications de routine des niveaux de
liquide ne sont pas nécessaires : le tube de
remplissage du liquide de transmission est
donc bouché et aucune jauge n’est fournie.
Votre concessionnaire agréé peut vérifier votre
niveau de liquide de transmission avec une
jauge de service spéciale. Si vous remarquez
une fuite de liquide ou un dysfonctionnement de
la transmission, rendez-vous immédiatement
chez votre concessionnaire agréé pour faire
vérifier le niveau de liquide de transmission.
L’utilisation du véhicule avec un niveau de
liquide incorrect peut gravement endommager
la transmission.
ATTENTION !
En cas de fuite de liquide de transmission,
adressez-vous immédiatement à votre
concessionnaire agréé. La transmission peut
être gravement endommagée. Votre conces-
sionnaire possède les outils nécessaires pour
régler correctement le niveau de liquide.
Remplacements du liquide et du filtre
Référez-vous au"Programme d’entretien"pour
connaître les intervalles d’entretien appropriés.
De plus, remplacez le liquide et le filtre si la
transmission est démontée pour une raison
quelconque.
Transmission manuelle - Selon
l’équipement
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide de boîte de vites-
ses préconisé par le constructeur. Pour plus
d’informations, référez-vous à la rubrique"Li-
quides, lubrifiants et pièces d’origine"du cha-
pitre"Entretien".
Contrôle du niveau de liquide
Vérifiez le niveau de liquide en retirant le bou-
chon de remplissage. Le niveau de liquide doit
se trouver entre la partie inférieure de l’orifice
de remplissage et au maximum 4,7 mm (3/
16 po) en dessous de la partie inférieure de
l’orifice.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le
niveau requis.Fréquence de remplacement du liquide
Dans des conditions normales de fonctionne-
ment, le liquide d’origine assure une lubrifica-
tion satisfaisante pour la durée de vie du véhi-
cule. Il n’est nécessaire de remplacer le liquide
que si le lubrifiant a été contaminé par de l’eau.
REMARQUE :
Si tel est le cas, un remplacement immédiat
du liquide s’impose.Ensemble de propulsion arrière
(RDA) – Modèles à traction intégrale
uniquement
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide préconisé par le
constructeur. Pour plus d’informations, référez-
vous à la rubrique"Liquides, lubrifiants et
pièces d’origine"du chapitre"Entretien".
Contrôle du niveau de liquide
Examinez visuellement l’unité à chaque vi-
dange d’huile, pour vérifier l’étanchéité. En cas
de fuite, vérifiez le niveau de liquide en dépo-
sant le bouchon de remplissage. Le niveau de
liquide doit se trouver entre le bas de l’orifice de
250
Page 255 of 322

remplissage et 1/8 po (4 mm) au-dessous de
l’orifice de remplissage.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le
niveau requis.
Fréquence de remplacement du liquide
Reportez-vous au"Programme d’entretien"
pour connaître les intervalles d’entretien appro-
priés.
Unité de transfert (PTU) – Modèles à
traction intégrale uniquement
Sélection du lubrifiant
Utilisez uniquement le liquide préconisé par le
constructeur. Pour plus d’informations, référez-
vous à la rubrique"Liquides, lubrifiants et
pièces d’origine"du chapitre"Entretien".
Contrôle du niveau de liquide
Examinez visuellement l’unité à chaque vi-
dange d’huile, pour vérifier l’étanchéité. En cas
de fuite, vérifiez le niveau de liquide en dépo-
sant le bouchon de remplissage. Le niveau de
liquide doit se trouver entre le bas de l’orifice de
remplissage et 4 mm (1/8ème de pouce) au-
dessous de l’orifice de remplissage.Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le
niveau requis.
Fréquence de remplacement du liquide
Reportez-vous au"Programme d’entretien"pour
connaître les intervalles d’entretien appropriés.
Entretien extérieur et protection
anticorrosion
Protection anticorrosion de la carrosserie
et de la peinture
Les exigences d’entretien de la carrosserie d’un
véhicule varient selon les régions parcourues et
l’utilisation. Les produits chimiques répandus
sur les routes en hiver et ceux vaporisés sur les
arbres et les routes à d’autres saisons sont très
corrosifs pour les parties métalliques de votre
véhicule. En stationnement à l’extérieur, le véhi-
cule est exposé à la pollution atmosphérique ;
sur les routes, ce sont notamment la chaleur et
le froid qui attaquent la peinture, les pièces
métalliques et le dessous de la caisse.
Les recommandations d’entretien qui suivent
vous permettent de bénéficier au maximum du
traitement anticorrosion que reçoivent les véhi-
cules lors de leur fabrication.Quelles sont les causes de la corrosion ?
La corrosion provient de la détérioration ou de
l’enlèvement de la peinture et de la couche
protectrice qui recouvrent la carrosserie.
Les causes les plus courantes sont les suivantes :
•accumulation de sel, de saleté et d’humidité ;
•les projections de gravillons et de cailloux ;
•insectes, sève d’arbres et goudron ;
•l’air salin dans les régions côtières ;
•les retombées atmosphériques et les pol-
luants industriels.
Lavage
•Lavez régulièrement votre véhicule. Lavez-le
toujours à l’ombre avec le produit pour la-
vage de voiture MOPAR® Car Wash, ou un
produit de lavage doux et rincez les pan-
neaux à l’eau claire.
•Si des insectes, du goudron ou d’autres
résidus similaires se sont accumulés sur
votre véhicule, utilisez du produit de net-
toyage spécial insectes ou goudron MO-
PAR® Super Kleen Bug and Tar Remover
pour les éliminer.
251