VAROVANIE!
mieste, ku ktorému majú prístup deti,
a nenechávajte zapaľovanie vozidla
s bezkľúčovým systémom Keyless
Enter-N-Go v polohe ACC (Príslušen-
stvo) alebo ON/RUN (Zapnuté/
spustené). Dieťa by mohlo spustiť elek-
tricky ovládané okná, iné ovládacie
prvky alebo pohnúť s vozidlom.
• Pred jazdou skontrolujte, či je parkova-
cia brzda úplne uvoľnená. v opačnom
prípade môže dôjsť k zlyhaniu bŕzd
a kolízii.
• Ak opúšťate vozidlo, vždy úplne akti-
vujte parkovaciu brzdu. v opačnom prí-
pade sa vozidlo môže samovoľne
uviesť do pohybu a spôsobiť poškode-
nie majetku alebo zranenie osôb. Tiež
skontrolujte, či je radiaca páka v polohe
PARKOVANIE. V opačnom prípade sa
vozidlo môže samovoľne uviesť do po-
hybu a spôsobiť poškodenie majetku
alebo zranenie osôb.
VÝSTRAHA!
Ak výstražný indikátor brzdového sys-
tému zostane rozsvietený aj po uvoľnení
parkovacej brzdy, indikuje to poruchu brz-
dového systému. Ihneď navštívte autori-
zovaného predajcu kvôli servisu brzdo-
vého systému.
AUTOMATICKÁ
PREVODOVKA
VAROVANIE!
• Polohu PARKOVANIE nikdy nepouží-
vajte ako náhradu za parkovaciu brzdu.
Pri vystupovaní z vozidla vždy úplne
aktivujte parkovaciu brzdu, aby ste za-
bránili pohybu vozidla a prípadnému
zraneniu či poškodeniu.
• Ak prevodovka nie je celkom v polohe
PARKOVANIE, vaše vozidlo by sa
mohlo pohnúť a zraniť vás a ďalšie
osoby. Skontrolujte to pokusom posu-
núť volič prevodového stupňa mimo po-
lohy PARKOVANIE (P) (s uvoľneným
VAROVANIE!
brzdovým pedálom). Pred opustením
vozidla sa uistite, že prevodovka je
v polohe PARKOVANIE (P).
• Ak je vozidlo v pohybe, prevodovka sa
nesmie preradiť do polohy PARKOVA-
NIA (P). Pred preradením do polohy
PARKOVANIA (P) vždy úplne zastavte
vozidlo a skontrolujte, či kontrolka po-
lohy prevodového stupňa indikuje po-
lohu PARKOVANIA (P) stálym sviete-
ním bez blikania. Pred vystúpením
z vozidla sa presvedčte, že vozidlo je
úplne zastavené a poloha PARKOVA-
NIA (P) je správne indikovaná.
• Je nebezpečné preradiť z polohy PAR-
KOVANIE alebo NEUTRÁL, ak sú
otáčky motora vyššie než voľnobežné
otáčky. Ak vaša noha nespočíva pevne
na brzdovom pedáli, vozidlo môže
prudko zrýchliť dopredu alebo dozadu.
Mohli by ste stratiť kontrolu nad vozid-
lom a naraziť do predmetov alebo osôb.
Prevodový stupeň zaraďte, len ak má
motor normálne voľnobežné otáčky
a nohou pevne tlačíte na brzdový pedál.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
176
Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla SET(+)(Nasta-
viť +) zvýšite nastavenú rýchlosť o 1 km/h.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zvýši o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo držíte stlačené, nastavená
rýchlosť bude stúpať v prírastkoch po
10 km/h, až do uvoľnenia tlačidla. Zvýšenie
nastavenej rýchlosti sa prejaví na displeji
prístrojovej dosky.
Zníženie rýchlosti
Keď je nastavené ACC, nastavenú rýchlosť
môžete znížiť stlačením tlačidla SET(-)(Na-
staviť -).
Vodič si môže vybrať preferované jednotky
v nastaveniach prístrojovej dosky. Ďalšie in-
formácie nájdete v časti „Oboznámenie sa
s prístrojovou doskou“ v používateľskej prí-
ručke. Zobrazený prírastok rýchlosti závisí
od vybratej jednotky rýchlosti v amerických
(mph) alebo metrických (km/h) jednotkách:Americké jednotky rýchlosti (mph)
• Jedným stlačením tlačidla SET(-)(Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 mph.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 mph.
• Ak toto tlačidlo držíte stlačené, nastavená
rýchlosť sa bude znižovať v úbytkoch po
5 mph, až do uvoľnenia tlačidla. Zníženie
nastavenej rýchlosti sa prejaví na displeji
prístrojovej dosky.
Metrické jednotky rýchlosti (km/h)
• Jedným stlačením tlačidla SET(-)(Nasta-
viť -) znížite nastavenú rýchlosť o 1 km/h.
Po každom následnom stlačení tlačidla sa
rýchlosť zníži o 1 km/h.
• Ak toto tlačidlo držíte stlačené, nastavená
rýchlosť bude klesať v úbytkoch po
10 km/h, až do uvoľnenia tlačidla. Zníženie
nastavenej rýchlosti sa prejaví na displeji
prístrojovej dosky.
POZNÁMKA:
• Pri zrušení a opätovnom stlačení tlačidla
SET(+)(Nastaviť +) alebo SET(-)(Nasta-
viť -) sa aktuálna rýchlosť vozidla stane
novou nastavenou rýchlosťou.• Keď na spomalenie použijete tlačidlo SET
(-)(Nastaviť (-)) a brzdový výkon motora
nespomaľuje vozidlo v dostatočnej miere
na dosiahnutie nastavenej rýchlosti, brz-
dový systém automaticky spomalí vozidlo.
• Pri nasledovaní cieľového vozidla systém
ACC použije brzdu až do úplného zastave-
nia. Ak vozidlo so systémom ACC nasle-
duje cieľové vozidlo do zastavenia, vozidlo
uvoľní brzdy dve sekundy po úplnom za-
stavení.
• Systém ACC zachováva nastavenú rých-
losť pri jazde do kopca a z kopca. Mierna
zmena rýchlosti pri jazde v stredne strmých
kopcoch je však normálnym javom. Okrem
toho pri jazde do kopca alebo z kopca
môže dôjsť k zaradeniu nižšieho prevodu.
Ide o normálny jav nevyhnutný na zacho-
vanie nastavenej rýchlosti. Pri jazde do
kopca alebo z kopca sa môže systém ACC
vypnúť, ak brzdová teplota prekročí bežný
rozsah (nastane prehriatie).
205
schopný zistiť prekážku za zadným čelom/
nárazníkom vozidla alebo môže vodiča ne-
správne upozorňovať na neexistujúcu pre-
kážku za čelom/nárazníkom vozidla.
• Pomocou spínača systému ParkSense vy-
pnite systém ParkSense, ak sa menej ako
30 cm (12 palcov) za zadným čelom/
nárazníkom vozidla nachádzajú predmety,
ako sú nosiče bicyklov, ťažné zariadenia
a pod. V opačnom prípade môže systém
nesprávne interpretovať blízky predmet
ako problém so senzorom a následne sa
na displeji prístrojovej dosky zobrazí hláse-
nie „PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED“ (Systém ParkSense nie
je k dispozícii, je potrebný servis).
• Systém ParkSense musí byť vypnutý, keď
sú dvere batožinového priestoru v otvore-
nej polohe a je zaradená poloha CÚVANIE
(R). Kvôli otvoreným dverám batožinového
priestoru systém mohol nesprávne vyhod-
notiť, že sa za vozidlom nachádza
prekážka.VAROVANIE!
• Vodiči musia zachovávať maximálnu
pozornosť aj vtedy, keď používajú sys-
tém ParkSense. Vždy starostlivo skon-
trolujte priestor za vozidlom, pozrite sa
za seba a pred začatím cúvania skon-
trolujte výskyt chodcov, zvierat, iných
vozidiel, prekážok alebo „slepých
miest“ v okolí vozidla. Vodič je zodpo-
vedný za zachovanie bezpečnosti a sle-
dovanie svojho okolia. V opačnom prí-
pade hrozí riziko vážneho alebo
smrteľného zranenia.
• Skôr než začnete používať systém
ParkSense, odporúčame, aby ste z vo-
zidla demontovali guľové ťažné zaria-
denie, ak sa vozidlo nepoužíva na ťaha-
nie prívesov. V opačnom prípade hrozí
riziko vzniku zranení alebo poškodenia
vozidiel či prekážok vzhľadom na to, že
v čase, keď zaznie neprerušovaný tón,
guľové ťažné zariadenie bude k pre-
kážke oveľa bližšie než zadná maska.
Tiež sa môže stať, že senzory zistia
guľové ťažné zariadenie (v závislosti od
VAROVANIE!
jeho veľkosti a tvaru) a systém poskytne
nesprávnu indikáciu prekážky za vozid-
lom.
VÝSTRAHA!
• Systém ParkSense predstavuje iba po-
môcku na parkovanie a nedokáže roz-
poznať každú prekážku vrátane malých
prekážok. Je možné, že systém zistí
obrubníky len dočasne alebo ich nezistí
vôbec. Prekážky nachádzajúce sa nad
alebo pod senzormi sa nezistia, ak sa
nachádzajú príliš blízko.
• Pri použití systému ParkSense jazdite
pomaly, aby ste dokázali včas zastaviť
v prípade zistenia prekážky. Odporú-
čame, aby sa pri používaní systému
ParkSense vodič pozeral cez svoje ra-
meno.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
208
Transport (Preprava) (napríklad nie je
možné naštartovať motor), popruhy sa mu-
sia upevniť k pneumatikám pomocou špe-
ciálnych popruhov (nie ku karosérii). V dô-
sledku nedodržania týchto pokynov sa
môžu zobraziť chybové kódy alebo môže
dôjsť k uvoľneniu napnutia popruhov.
Vlečenie za vozidlom – modely
s pohonom dvoch kolies
Toto vozidlo NEŤAHAJTE so všetkými
kolesami na zemi. Môže dôjsť k poškode-
niu pohonnej sústavy.
Vlečenie vozidiel (modelov s pohonom
dvoch kolies) je povolené LEN vtedy, keď sa
zadné kolesá NEDOTÝKAJÚ zeme. To je
možné dosiahnuť pomocou jednonápravo-
vého odťahovacieho prívesu alebo prívesu
vozidla. Ak používate jednonápravový odťa-
hovací príves, dodržte tento postup:
1. Pevne pripevnite jednonápravový odťa-
hovací príves k ťažnému vozidlu a postu-
pujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.POZNÁMKA:
Ak je vozidlo vybavené vzduchovým od-
pružením Quadra-Lift, uistite sa, že vo-
zidlo má nastavenú normálnu svetlú
výšku podvozka.
2. Prejdite zadnými kolesami na jednoná-
pravový odťahovací príves.
3. Pevne zatiahnite parkovaciu brzdu. Ra-
diacu páku zaraďte do polohy
PARKOVANIE.
4. Spínač zapaľovania otočte do polohy
OFF (Vypnuté).
5. Riadne zaistite zadné kolesá k jednoná-
pravovému odťahovaciemu prívesu a po-
stupujte podľa pokynov výrobcu jednoná-
pravového prívesu.
6. Prepnite zapaľovanie do polohy ON/RUN
(Zapnuté/spustené), ale neštartujte
motor.
7. Skontrolujte, či je odomknutý stĺpik
riadenia.8. Namontujte vhodné upínacie zariadenie,
určené na vlečenie, aby ste zaistili
predné kolesá v priamej polohe.
9. Odpojte záporný kábel akumulátora
a bezpečne ho upevnite mimo kontaktu
akumulátora.
POZNÁMKA:
Odpojenie akumulátora vozidla spôsobí
vymazanie predvolieb rádia a môže mať
vplyv na iné nastavenia vozidla. Môže
vyvolať aj rôzne chybové kódy, ktoré spô-
sobia rozsvietenie indikátora poruchy
(MIL) po opätovnom pripojení
akumulátora.
VÝSTRAHA!
Ťahanie so zadnými kolesami na zemi
spôsobí vážne poškodenie prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho ťa-
hania nie je pokryté Obmedzenou záru-
kou na nové vozidlo.
231
Vlečenie za vozidlom – Quadra-Trac I
(jednorýchlostná rozdeľovacia
prevodovka), modely s pohonom
štyroch kolies
Vlečenie za vozidlom nie je povolené.
Tieto modely nemajú v rozdeľovacej prevo-
dovke polohu NEUTRÁL (N).
POZNÁMKA:
Toto vozidlo je možné ťahať na plošine alebo
prívesnom vozíku za predpokladu, že všetky
štyri kolesá súNADzemou.
VÝSTRAHA!
Pri ťahaní tohto vozidla s porušením vyš-
šie uvedených požiadaviek môže dôjsť
k vážnemu poškodeniu prevodovky alebo
rozdeľovacej prevodovky. Poškodenie
následkom nesprávneho ťahania nie je
pokryté Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.
Vlečenie za vozidlom – Quadra–
Trac II/Quadra–Drive II, modely
s pohonom štyroch kolies
Pri vlečení za vozidlom musí byť rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
a prevodovka musí byť v polohe PARKOVA-
NIE (P). Tlačidlo výberu polohy NEUTRÁL
(N) je vedľa spínača voliča rozdeľovacej pre-
vodovky. Preradenie z/do NEUTRÁLU (N)
rozdeľovacej prevodovky môžete vykonať
spínačom voliča v každej polohe režimu.
VÝSTRAHA!
• NEŤAHAJTE na jednonápravovom
odťahovacom prívese žiadne vozidlo
4WD. Ťahanie vozidla s dvoma kole-
sami (vpredu alebo vzadu) na vozovke
môže spôsobiť závažné poškodenie
prevodovky alebo rozdeľovacej prevo-
dovky. Vozidlo ťahajte buď všetkými
štyrmi kolesami NA zemi, alebo všet-
kými štyrmi kolesami MIMO zeme (na
prívese).
• Ťahajte iba v smere vpred. Ťahanie
tohto vozidla vzad môže spôsobiť
VÝSTRAHA!
vážne poškodenie rozdeľovacej prevo-
dovky.
• Pri vlečení za vozidlom musí byť prevo-
dovka v polohe PARKOVANIE.
• Pred vlečením za vozidlom vykonajte
postup podľa odseku „Preradenie do
NEUTRÁLU (N)”, aby ste si boli istí, že
rozdeľovacia prevodovka je úplne v NE-
UTRÁLE (N). Inak dôjde k vnútornému
poškodeniu.
• Pri ťahaní tohto vozidla s porušením
vyššie uvedených požiadaviek môže
dôjsť k vážnemu poškodeniu prevo-
dovky alebo rozdeľovacej prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zá-
rukou na nové vozidlo.
• Na vozidle nepoužívajte príchytnú
ťažnú tyč namontovanú na nárazníku.
Poškodí sa čelná časť nárazníka.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
232
11. Keď sú prevodovka a rozdeľovacia pre-
vodovka v polohe NEUTRÁL (N), stlačte
a podržte tlačidlo ENGINE START/
STOP (Naštartovanie/vypnutie motora),
pokým motor nevypne.
12. Preraďte volič prevodových stupňov do
polohy PARKOVANIE (P). Uvoľnite brz-
dový pedál.
13. Dvakrát stlačte tlačidlo ENGINE
START/STOP (Naštartovanie/vypnutie
motora) (bez stlačenia brzdového pe-
dála), aby ste prepli zapaľovanie do po-
lohy OFF (Vypnuté).
14. Pripojte vozidlo k ťažnému vozidlu po-
mocou vhodnej ťažnej tyče.
15. Uvoľnite ručnú brzdu.
16. Prepnite zapaľovanie do polohy ON/
RUN (Zapnuté/spustené), ale neštar-
tujte motor.
17. Skontrolujte, či je odomknutý stĺpik
riadenia.
18. Odpojte záporný kábel akumulátora
a bezpečne ho upevnite mimo zápor-
ného kontaktu akumulátora.POZNÁMKA:
Odpojenie akumulátora vozidla spôsobí
vymazanie predvolieb rádia a môže mať
vplyv na iné nastavenia vozidla. Môže
vyvolať aj rôzne chybové kódy, ktoré spô-
sobia rozsvietenie indikátora poruchy
(MIL) po opätovnom pripojení akumulá-
tora.
POZNÁMKA:
• Kroky 1 až 4 sú podmienky, ktoré musia byť
splnené pred stlačením tlačidla NEUTRÁL
(N), a musia trvať až do dokončenia po-
stupu preradenia. Ak sa nesplní niektorá
z týchto podmienok pred stlačením tlačidla
NEUTRÁL (N) alebo sa prestanú dodržia-
vať počas preraďovania, svetelný indikátor
NEUTRÁL (N) bude nepretržite blikať, po-
kým sa nesplnia všetky podmienky alebo
sa neuvoľní tlačidlo NEUTRÁL (N).
• Zapaľovanie musí byť v polohe ON/RUN
(Zapnuté/spustené), aby sa mohlo usku-
točniť preradenie a aby boli funkčné sve-
telné indikátory polohy. Ak zapaľovanie nie
je v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené),
preradenie sa neuskutoční a nebudú svie-
tiť ani blikať žiadne svetelné indikátory po-
lohy.• Blikajúci svetelný indikátor polohy NEU-
TRÁL (N) signalizuje, že nie sú splnené
podmienky na preradenie.
• Ak je vozidlo vybavené vzduchovým od-
pružením Quadra-Lift, motor sa musí na-
štartovať a nechať bežať po dobu mini-
málne 60 sekúnd (so všetkými dverami
zatvorenými) minimálne raz každých
24 hodín. Tento proces umožňuje vzducho-
vému odpruženiu nastaviť svetlú výšku
podvozku vozidla na kompenzáciu teplot-
ných účinkov.
Preradenie z polohy NEUTRÁL (N)
Vozidlo pripravte na normálne používanie
podľa nasledujúcich pokynov.
1. Vozidlo úplne zastavte a nechajte pripo-
jené k ťažnému vozidlu.
2. Pevne zatiahnite parkovaciu brzdu.
3. Znova pripojte záporný kábel
akumulátora.
4. Prepnite zapaľovanie do režimu LOCK/
OFF (Uzamknuté/Vypnuté).
5. Naštartujte motor.
6. Stlačte a podržte brzdový pedál.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
234
7. Preraďte prevodovku do polohy NEU-
TRÁL (N).
8. Pomocou pera alebo podobného pred-
metu stlačte a na jednu sekundu podržte
zapustené tlačidlo NEUTRÁL (N) rozde-
ľovacej prevodky (nachádza sa vedľa
spínača výberu).
9. Keď zhasne svetelný indikátor NEUTRÁL
(N), uvoľnite tlačidlo NEUTRÁL (N). Po
uvoľnení tlačidla NEUTRÁL (N) sa rozde-
ľovacia prevodovka prepne do polohy
označenej spínačom výberu.10. Radiacu páku zaraďte do polohy PAR-
KOVANIE. Vypnite motor.
11. Uvoľnite brzdový pedál.
12. Odpojte vozidlo od ťažného vozidla.
13. Naštartujte motor.
14. Stlačte a podržte brzdový pedál.
15. Uvoľnite ručnú brzdu.
16. Preraďte prevodovku do polohy JAZDA
(D), uvoľnite brzdový pedál a skontro-
lujte, či vozidlo funguje normálne.
POZNÁMKA:
• Kroky 1 až 5 sú podmienky, ktoré musia byť
splnené pred stlačením tlačidla NEUTRÁL
(N), a musia trvať až do dokončenia po-
stupu preradenia. Ak sa nesplní niektorá
z týchto podmienok pred stlačením tlačidla
NEUTRÁL (N) alebo sa prestanú dodržia-
vať počas preraďovania, svetelný indikátor
NEUTRÁL (N) bude nepretržite blikať, po-
kým sa nesplnia všetky podmienky alebo
sa neuvoľní tlačidlo NEUTRÁL (N).• Zapaľovanie musí byť v polohe ON/RUN
(Zapnuté/spustené), aby sa mohlo usku-
točniť preradenie a aby boli funkčné sve-
telné indikátory polohy. Ak zapaľovanie nie
je v polohe ON/RUN (Zapnuté/spustené),
preradenie sa neuskutoční a nebudú svietiť
ani blikať žiadne svetelné indikátory po-
lohy.
• Blikajúci svetelný indikátor polohy NEU-
TRÁL (N) signalizuje, že nie sú splnené
podmienky na preradenie.
Spínač NEUTRÁL (N)
235
VÝSTRAHA!
• Vždy vymieňajte žiarovku správneho
rozmeru a typu. Nesprávny rozmer
alebo typ žiarovky sa môže prehriať
a poškodiť reflektor, zástrčku žiarovky
alebo kabeláž svetla.
4. Otočte žiarovku stretávacích alebo diaľ-
kových svetiel o jednu štvrtinu otáčky
proti smeru hodinových ručičiek a vyberte
ju z puzdra.
5. Odpojte elektrický konektor a vymeňte
žiarovku.
Predné smerové svetlo
Vozidlá s technológiou SRT sú vybavené
prednými smerovkami s LED diódami. Nav-
štívte autorizovaného predajcu a požiadajte
o servis.
POZNÁMKA:
Odporúčame sa obrátiť na autorizovaného
predajcu.
1. Otvorte kapotu.
2. Získajte prístup k svetlometu.POZNÁMKA:
• Je potrebné demontovať kryt vzducho-
vého filtra.
• Nádržku na kvapalinu ostrekovača čel-
ného skla môže byť potrebné otočiť
nabok demontovaním upínacieho
prvku.
• Zásobník chladiacej kvapaliny (ak je
nainštalovaný) bude potrebné presu-
núť odstránením upevňovacích prvkov
a posunutím jednotky nabok.
3. Otočte žiarovku smerovky o jednu štvr-
tinu otáčky proti smeru hodinových ruči-
čiek a vyberte ju z puzdra.
4. Odpojte elektrický konektor a vymeňte
žiarovku.
VÝSTRAHA!
Nedotýkajte sa novej žiarovky prstami.
Kontaminácia mastnotou výrazne skráti
životnosť žiarovky. Ak sa žiarovka do-
stane do kontaktu s mastným povrchom,
vyčistite ju čistým liehom.
Predné hmlovky
Navštívte autorizovaného predajcu a požia-
dajte o servis.
Zadné, brzdové a smerové svetlá
1. Zdvihnite dvere batožinového priestoru.
2. Odstráňte dva zaisťovacie kolíky z krytu
zadného svetla.
3. Uchopte zadné svetlo a pevne ho potiah-
nite dozadu tak, aby sa oddelilo od pa-
nelu tienidla.
Zaisťovacie kolíky zadného svetla
239