Blahopřejeme vám k zakoupení nového
vozidla společnosti FCA. Ujišťujeme vás, že
toto vozidlo bylo vyrobeno způsobem zaru-
čujícím precizní zpracování, vytříbený styl
a vysokou kvalitu.
VŽDY jezděte opatrně a věnujte pozornost
dění na vozovce. Při řízení se musí obě ruce
VŽDY nacházet na volantu. Nesete plnou
odpovědnost za všechna rizika spojená
s používáním funkcí a aplikací v tomto vozi-
dle. Funkce a aplikace používejte, pouze
když je to bezpečné. Nedodržíte-li toto usta-
novení, můžete způsobit nehodu s násled-
ným vážným zraněním nebo usmrcením.
Tato příručka ilustruje a popisuje používání
funkcí a vybavení vozidla, ať již standard-
ních, nebo volitelných. Tato příručka může
také obsahovat popis funkcí a vybavení,
které již nejsou dostupné nebo nebyly při
zakoupení vozidla objednány. V této pří-
ručce si prosím nevšímejte popisu funkcí
a zařízení, které nejsou dostupné na vámi
zakoupeném vozidle. Společnost FCA si
vyhrazuje právo provádět změny v prove-
dení a specifikacích anebo provádět úpravyza účelem vylepšení svých produktů, aniž by
byla povinna instalovat zmíněná vylepšení
na dříve vyrobených produktech.
Tato uživatelská příručka byla sestavena
tak, abyste se mohli rychle seznámit
s důležitými funkcemi svého vozidla. Obsa-
huje veškeré informace nezbytné pro
obsluhu a údržbu vozidla včetně pokynů pro
řešení mimořádných situací.
Když vozidlo předáváte do servisu, pama-
tujte, že autorizovaný dealer zná vaše vozi-
dlo Jeep® nejlépe, má technické pracovníky
vyškolené ve výrobním závodě, používá ori-
ginální díly MOPAR® a udělá vše, abyste
byli spokojeni.
JAK NALÉZT
UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU
NA INTERNETU
Tato publikace byla připravena jako refe-
renční materiál, abyste se mohli rychle
seznámit s hlavními funkcemi a procesyvozidla. Obsahuje veškeré informace
nezbytné pro obsluhu a údržbu vozidla
včetně pokynů a procesů pro řešení mimo-
řádných situací.
Tato uživatelská příručka není náhradou
za úplnou uživatelskou příručku a plně
nepokrývá všechny operace a postupy
možné u vozidla.
Podrobnější popis témat popsaných v této
uživatelské příručce a informace zahrnující
funkce a procesy, které nejsou popsány
v této uživatelské příručce, naleznete v plné
uživatelské příručce k vozidlu dostupné
zdarma online ve formátu PDF, který je
možné tisknout.
Máte-li zájem o plnou uživatelskou pří-
ručku nebo příslušný dodatek k vozidlu,
přejděte na níže uvedenou webovou
adresu:
www.mopar.eu/owner, případně k těmto
informacím lze získat přístup prostřednic-
tvím internetových stránek
http://aftersales.fiat.com/elum/.
UVÍTÁNÍ OD SPOLEČNOSTI FCA
1
u nepřipoutané osoby výrazně větší pravdě-
podobnost usmrcení, než u osoby připou-
tané bezpečnostním pásem. Vždy se při-
poutejte.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
VEŠKERÉ MATERIÁLY OBSAŽENÉ
V TÉTO PUBLIKACI JSOU ZALOŽENY NA
POSLEDNÍCH INFORMACÍCH DOSTUP-
NÝCH V DOBĚ SCHVÁLENÍ TOHOTO
VYDÁNÍ. VÝROBCE SI VYHRAZUJE
PRÁVO KDYKOLI VYDAT NOVÉ VYDÁNÍ.
Tato uživatelská příručka byla připravena za
účasti servisních a technických pracovníků,
abyste se mohli seznámit s činností a údrž-
bou zakoupeného vozidla. Je doplněna
záruční knížkou a různými materiály, které
se vztahují k zákazníkovi. Doporučujeme
vám, abyste si tyto materiály pozorně pře-
četli. Dodržováním pokynů a doporučení
v této uživatelské příručce zajistíte bez-
pečný a příjemný provoz zakoupeného vozi-
dla.
Po přečtení uložte uživatelskou příručku ve
vozidle, aby byla vždy při ruce a při prodeji
vozidla byla předána novému majiteli.Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny
provedení a specifikací, případně doplňovat
nebo vylepšovat své výrobky, aniž by měl
povinnost instalovat je na výrobky vyrobené
dříve.
Uživatelská příručka znázorňuje a popisuje
funkce a součásti, které jsou standardní
nebo které lze zakoupit. Z tohoto důvodu
nemusí být některá zařízení a příslušenství
uvedená v této příručce ve vašem vozidle
použita.
POZNÁMKA:
Před použitím vozidla a připojením nebo
instalací dílů/příslušenství nebo před prová-
děním jakýchkoli úprav vozidla je nutné si
nejdříve tuto uživatelskou příručku prostudo-
vat.
Na trhu je dostupná celá řada náhradních
dílů a různých příslušenství od různých
výrobců, a proto výrobce vozidla nemůže
zajistit, že bude zachována bezpečnost
vozidla, budou-li takové díly namontovány
nebo instalovány. I když budou takové díly
oficiálně schváleny (například na základě
obecného povolení k provozu pro určitý díl
nebo pro zabudování dílu do oficiálně povo-lené sestavy), nebo pokud bylo vydáno
samostatné provozní povolení pro vozidlo
po připojení nebo instalaci takových dílů,
nelze implicitně předpokládat, že provozní
bezpečnost vozidla zůstane zachována.
Z tohoto důvodu nelze spoléhat na závěry
odborníků nebo příslušných úřadů. Výrobce
přebírá odpovědnost pouze v tom případě,
když jsou díly, které jím byly výlučně schvá-
leny nebo doporučeny, připojeny nebo insta-
lovány autorizovaným dealerem. Totéž se
týká případů, kdy jsou na vozidlech výrobce
následně provedeny úpravy původního
stavu.
Vaše záruka se nevztahuje na žádný díl,
který nebyl dodán výrobcem. Dále se
nevztahuje ani na náklady opravy nebo
úprav, které mohou být způsobeny nebo
které mohou být nezbytné z důvodu insta-
lace nebo používání dílů, součástí, zařízení,
materiálů nebo aditiv jiných výrobců. Vaše
záruka také nepokrývá náklady za opravu
poškození nebo nápravu stavů zaviněných
jakýmikoli úpravami vozidla, které nevyho-
vují specifikacím výrobce.
JAK POUŽÍVAT TUTO PŘÍRUČKU
4
PŘEHLED PRVKŮ VE VOZIDLE
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
V PŘÍPADĚ NOUZE
SERVIS A ÚDRŽBA
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
MULTIMÉDIA
ZÁKAZNICKÁ PODPORA
REJSTŘÍK
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO VOZIDLA – VZNĚTOVÝ
MOTOR ........................ 215
Vyvarujte se používání znečištěného paliva . 217
Přísada AdBlue® (močovina) – pokud je součástí
výbavy....................... 217
TAŽENÍ PŘÍVĚSU................. 220Hmotnosti při tažení přívěsu (maximální hmotnost
přívěsu) – neplatí pro SRT........... 220
Hmotnosti při tažení přívěsu (maximální hmotnost
přívěsu) – SRT.................. 223
Demontáž krytu přípojného prvku tažného
zařízení přívěsu (modely Summit) – pokud je
součástí výbavy................. 224
Demontáž krytu přípojného prvku tažného
zařízení přívěsu (modely SRT) – pokud je
součástí výbavy................. 225
REKREAČNÍ TAŽENÍ (ZA OBYTNÝM
AUTOMOBILEM ATD.)............... 227
Tažení tohoto vozidla za jiným vozidlem . . . 227
Rekreační tažení – modely s pohonem dvou
kol ......................... 228
Rekreační tažení – systém Quadra-Trac I
(jednorychlostní rozdělovací převodovka), modely
s pohonem čtyř kol................ 228
Rekreační tažení – systém Quadra–Trac II /
Quadra–Drive II – modely s pohonem čtyř
kol ......................... 229
V PŘÍPADĚ NOUZE
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA.............. 233
VÝMĚNA ŽÁROVEK................ 233
Náhradní žárovky................ 233
Výměna žárovek................. 235
POJISTKY...................... 239Obecné informace................ 239Pojistky pod kapotou.............. 240
ZVEDÁNÍ VOZIDLA A VÝMĚNA
PNEUMATIK..................... 247
Pneumatiky umožňující dojezd po defektu –
modely SRT.................... 248
Umístění zvedáku................ 248
Uložení rezervní pneumatiky......... 248
Přípravy pro zvedání.............. 248
Pokyny pro zvedání............... 249
Instalace silniční pneumatiky......... 253
Prohlášení o shodě............... 254
Upozornění k používání zvedáku....... 256
POMOCNÉ STARTOVÁNÍ............ 256Příprava k pomocnému startování...... 257
Postup startování motoru pomocí propojovacích
kabelů....................... 258
DOPLŇOVÁNÍ PALIVA V NOUZOVÝCH
SITUACÍCH..................... 259
POKUD SE MOTOR PŘEHŘÍVÁ........ 259
MANUÁLNÍ UVOLNĚNÍ Z POLOHY
PARKOVÁNÍ..................... 260
VYPROŠTĚNÍ UVÍZNUTÉHO VOZIDLA.... 262
ODTAH NEPOJÍZDNÉHO VOZIDLA...... 263
Bez dálkového ovladače............ 265
Modely s pohonem dvou kol.......... 265
Modely s pohonem všech kol......... 266
Použití tažného oka............... 266
Nouzová vlečná oka – pokud jsou součástí
výbavy....................... 268
ROZŠÍŘENÝ SYSTÉM ODEZVY NA NEHODU
(EARS)........................ 268
ZAŘÍZENÍ PRO ZÁZNAM ÚDAJŮ UDÁLOSTÍ
(EDR)......................... 268
SERVIS A ÚDRŽBA
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA.............. 269Plánovaná údržba – Bez specifikace SRT . . 269
Plánovaná údržba – SRT............ 274
Plánovaná údržba – vznětový motor..... 279
MOTOROVÝ PROSTOR............. 284Motor 3,6 l..................... 284
Motor 5,7 l..................... 285
6,2 l přeplňovaný motor............. 286
Motor 6,4 l..................... 287
Vznětový motor 3,0 l............... 288
Kontrola hladiny oleje – zážehový motor . . 289
Kontrola hladiny oleje – vznětový motor 3.0 . 290
Doplnění ostřikovací kapaliny......... 291
Brzdový systém................. 291
Automatická převodovka............ 292
Bezúdržbový akumulátor........... 293
SERVIS POSKYTOVANÝ DEALEREM.... 293Údržba klimatizace............... 294
Stírátka stěračů čelního skla......... 294
Chladicí systém................. 298
ZVEDNUTÍ VOZIDLA................ 299
PNEUMATIKY.................... 299
Pneumatiky – Obecné informace....... 299
Typy pneumatik................. 305
Rezervní kola – pokud jsou součástí výbavy
........................... 306
Péče o kola a ozdobné kryty kol....... 308
Řetězy na pneumatiky (trakční zařízení) – bez
specifikace SRT................. 309
Řetězy na pneumatiky (trakční zařízení) –
SRT ......................... 310
Doporučení při záměně pneumatik...... 311
DLOUHODOBÉ PARKOVÁNÍ VOZIDLA.... 311
11
vého ovladače lze ověřit s využitím
sdruženého přístroje, na kterém se zobrazí
pokyny pro další postup.
Odemknutí bočních dveří a výklop-
ných zadních dveří
Jedním stisknutím a uvolněním tlačítka ode-
mykání na dálkovém ovladači odemknete
dveře řidiče. Dvojím stisknutím tohoto tla-
čítka do pěti sekund odemknete všechny
boční dveře a výklopné zadní dveře.
Lze naprogramovat, aby se po prvním stisk-
nutí tlačítka odemykání odemkly všechny
dveře. Viz podkapitola „Nastavení systému
Uconnect“ v kapitole „Multimédia“ v uživatel-
ské příručce, kde jsou uvedeny podrobnější
informace.
POZNÁMKA:
Je-li vozidlo odemknuto dálkovým ovlada-
čem a žádné dveře nebudou do 60 sekund
otevřeny, vozidlo je opět uzamkne a aktivuje
alarm proti odcizení, pokud je součástí
výbavy.
Uzamknutí bočních dveří a výklop-
ných zadních dveří
Stisknutím a uvolněním tlačítka zamykání na
dálkovém ovladači uzamknete všechny
boční dveře a výklopné zadní dveře.
Pokud jsou otevřeny jedny nebo více dveří
nebo jsou otevřené výklopné zadní dveře,
dveře se zamknou. Dveře se znovu automa-
ticky odemknou, pokud je klíč ponechán
v kabině, v opačném případě dveře zůsta-
nou zamčené.
Požadavek na další dálkové ovladače
POZNÁMKA:
Pro startování a provoz vozidla lze používat
pouze dálkové ovladače, které jsou napro-
gramovány na elektroniku vozidla. Po napro-
gramování dálkového ovladače na vozidlo
tento dálkový ovladač nelze naprogramovat
na žádné jiné vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy
odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře.
UPOZORNĚNÍ!
• Vždy nastavte zapalování do režimu
OFF (Vypnuto).
Duplikování dálkových ovladačů lze provést
u autorizovaného dealera. Postup zahrnuje
naprogramování prázdného dálkového ovla-
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál-
kový ovladač je takový, který nebyl nikdy
naprogramován.
POZNÁMKA:
• Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému dea-
lerovi všechny klíče vozidla.
• Klíče musí být správně objednané, aby
odpovídaly zámkům vozidla.
POZNÁMKA:
Černé klíče (6,4 l) musí být nahrazené čer-
nými klíči a červené klíče (6,2 l) musí být
nahrazené červenými klíči.
17
•Motor lze pomocí dálkového ovladače spouš-
tět dvakrát po sobě (dva 15minutové cykly).
Chcete-li však opakovat startovací sekvenci
potřetí, zapalování musí být opět nastaveno
do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod).
SENTRY KEY
Systém imobilizéru Sentry Key brání neau-
torizované manipulaci s vozidlem deaktivací
motoru. Tento systém není potřeba zapínat
nebo aktivovat. Jeho činnost je automatická
nezávisle na tom, zda je vozidlo uzamknuto
nebo odemknuto.
VAROVÁNÍ!
Systém imobilizéru Sentry Key není kom-
patibilní s některými systémy dálkového
startování od jiných výrobců nabízejících
příslušenství pro dovybavení vozidla.
Použití takových systémů může způsobit
problémy při startování vozidla a ztrátu
bezpečnostní ochrany.
Všechny dálkové ovladače dodávané s no-
vým vozidlem byly naprogramovány na elek-
troniku vozidla.
Programování klíčů
Programování dálkových ovladačů se pro-
vádí u autorizovaného dealera.
Náhradní klíče
POZNÁMKA:
Pro startování a provoz vozidla lze používat
pouze dálkové ovladače, které jsou napro-
gramovány na elektroniku vozidla. Po napro-
gramování dálkového ovladače na vozidlo
tento dálkový ovladač nelze naprogramovat
na žádné jiné vozidlo.
VAROVÁNÍ!
• Necháváte-li vozidlo bez dozoru, vždy
odeberte dálkové ovladače z vozidla
a zamkněte všechny dveře.
• U vozidel s bezklíčovým systémem
Keyless Enter-N-Go – Zapalování
musíte vždy nastavit zapalování do
polohy OFF (Vypnuto).
POZNÁMKA:
Duplikování dálkových ovladačů lze provést
u autorizovaného dealera. Postup zahrnujenaprogramování prázdného dálkového ovla-
dače pro elektroniku vozidla. Prázdný dál-
kový ovladač je takový, který nebyl nikdy
naprogramován.
Při provádění servisu systému imobilizéru
Sentry Key předejte autorizovanému deale-
rovi všechny klíče vozidla.
BEZPEČNOSTNÍ ALARM
VOZIDLA – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Tento bezpečnostní alarm vozidla sleduje
boční dveře, kapotu, výklopné zadní dveře
a bezklíčový systém Keyless Enter-N-Go –
zapalování, zda nedochází k neautorizo-
vané manipulaci. Když je bezpečnostní
alarm vozidla aktivován, vnitřní spínače
zámků dveří a uvolnění výklopných zadních
dveří jsou deaktivovány. Dojde-li z nějakého
důvodu ke spuštění alarmu, bezpečnostní
alarm vozidla vydá následující akustické
a vizuální signály:
• Houkačka bude vydávat kolísavý tón.
• Ukazatele směru budou blikat.
21
Chcete-li hlavovou opěrku zvednout, vytáh-
něte ji směrem nahoru. Chcete-li hlavovou
opěrku snížit, stiskněte tlačítko nastavení
nacházející se na základně hlavové opěrky
a zatlačte hlavovou opěrku dolů.
Pro větší pohodlí lze aktivní hlavové opěrky
naklánět dopředu a dozadu. Chcete-li naklo-
nit hlavovou opěrku směrem k zadní části
hlavy, zatáhněte za spodní část hlavovéopěrky směrem dopředu. Chcete-li hlavovou
opěrku od hlavy oddálit, zatlačte na spodní
část opěrky směrem dozadu.
POZNÁMKA:
• Demontáž hlavových opěrek může prová-
dět pouze kvalifikovaný technik při prová-
dění servisních úkonů. Bude-li potřeba pro-
vést demontáž některé z hlavových
opěrek, navštivte autorizovaného dealera.
Nastavovací tlačítko
Aktivní hlavový zádržný systém
(normální poloha)
Aktivní hlavový zádržný systém
(nakloněná poloha)
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
36
• Pro přístup k závodním funkcím SRT stisk-
něte tlačítko „Apps“ na dotykové obrazovce
a potom stiskněte tlačítko „Performance
Pages“ (Stránky výkonu) na dotykové
obrazovce.
• Stránka výkonu obsahuje následující
nabídky:
•
Home (Domů)• Gauges 2
(Ukazatele 2)
• Timers (Měřiče
časů)• G – Force
(Přetížení)
• Gauges 1
(Ukazatele 1)•
Motor
Zobrazení pro vznětový motor –
pokud je součástí výbavy
Za určitých podmínek se na displeji
sdruženého přístroje zobrazují následující
hlášení:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Highway Speeds to Clear (Filtr výfukového
systému je téměř plný – pro vyčištění bez-
pečně jeďte dálniční rychlostí)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Je plný filtr výfukového systému –
snížená rychlost, navštivte dealera)• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Je vyžadován servis výfukového
systému – navštivte dealera)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Výfukový systém –
filtr XX% je plný, je vyžadován servis, na-
vštivte dealera)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Probíhá regenerace
výfukového systému – pokračujte v jízdě)
• Exhaust System – Regeneration Com-
pleted (Výfukový systém – regenerace je
dokončena)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
AdBlue® (UREA) Low Refill Soon (Motor
nebude možné znovu nastartovat po
XXXX mílích, nízká hladina AdBlue®
(močoviny), brzy doplňte)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi Refill
AdBlue® (UREA) (Motor nebude možné
znovu nastartovat po XXXX mílích, doplňte
AdBlue® (močovinu))
• Engine Will Not Start Refill AdBlue®
(UREA) (Motor nebude možné nastartovat,
doplňte AdBlue® (močovinu))• Service AdBlue® System See Dealer (Je
vyžadován servis systému AdBlue®, na-
vštivte dealera)
• Incorrect AdBlue® (UREA) Detected See
Dealer (Detekována nesprávná kapalina
AdBlue® (močovina), navštivte dealera)
• Engine Will Not Restart in XXX mi Service
AdBlue® (UREA) See Dealer (Motor
nebude možné znovu nastartovat po
XXX mílích, proveďte servis systému
AdBlue® (močoviny), navštivte dealera)
• Engine Will Not Restart Service AdBlue®
(UREA) System See Dealer (Motor nebude
možné znovu nastartovat, proveďte servis
systému AdBlue® (močoviny), navštivte
dealera)
• Engine Will Not Start Service AdBlue®
(UREA) System See Dealer (Motor nebude
možné nastartovat, proveďte servis sys-
tému AdBlue® (močoviny), navštivte
dealera)
79