SECURITE
124
(A continué)
(A continué)
Impacts latéraux
Les airbags latéraux sont conçus pour
s'activer lors de certains impacts latéraux. La
commande de retenue des occupants (ORC)
détermine si le déploiement des airbags laté-
raux en cas d'impact particulier est appro-
prié, en fonction de la gravité et du type de
collision. Les capteurs d'impact latéraux
aident l'ORC à déterminer la réaction appro-
priée à un impact. Le système est étalonné
pour déployer les airbags latéraux du côté de
l'impact du véhicule au cours des impacts
nécessitant la protection de l'occupant par
airbag latéral. Lors des impacts latéraux, les
airbags latéraux se déploient de manière
indépendante ; un impact côté gauche
déploie les airbags latéraux gauches unique-
ment et un impact latéral droit déploie les airbags latéraux droits uniquement. Les
dégâts du véhicule par eux-mêmes ne sont
pas un bon indicateur pour déterminer si les
airbags latéraux auraient dû se déployer.
Les airbags latéraux ne se déploient pas dans
toutes les collisions latérales, notamment
certaines collisions à certains angles, ou
certaines collisions latérales n'affectant pas
la zone de l'habitacle. Les airbags latéraux
peuvent se déployer lors des collisions de
déport ou les collisions frontales où les
airbags avant se déploient.
Les airbags latéraux augmentent la protec-
tion offerte par les ceintures de sécurité. Les
airbags latéraux se déploient en moins de
temps qu'il ne faut pour cligner des yeux.
Pour que les SABIC fonctionnent comme
prévu, n'installez aucun accessoire sur
votre véhicule susceptible de modifier le
toit. N'ajoutez pas de toit ouvrant du
marché secondaire sur votre véhicule. Ne
placez pas de rails de galerie fixés en
permanence sur le toit par des boulons ou
des vis. Ne forez aucun trou dans le toit.
AVERTISSEMENT! (A continué)
AVERTISSEMENT!
Les occupants, y compris les enfants,
qui se trouvent contre ou très près des
airbags latéraux peuvent être grièvement
ou mortellement blessés. Les occupants,
y compris les enfants, ne doivent pas se
pencher ni dormir contre la porte, les
vitres latérales ni la zone de déploiement
des airbags latéraux, même s'ils se
trouvent dans un siège pour enfant ou
pour bébé.
Les ceintures de sécurité (et les sièges
pour enfant le cas échéant) sont néces-
saires pour assurer votre protection en
cas de collision. Elles vous aident égale-
ment à rester en place, loin de la zone de
déploiement de l'airbag latéral. Pour
obtenir la meilleure protection possible
offerte par les airbags latéraux, les occu-
pants doivent porter correctement leur
ceinture de sécurité et s'asseoir conve-
nablement le dos contre les sièges. Les
enfants doivent être correctement atta-
chés dans un siège pour enfant ou sur un
réhausseur adapté à la taille de l'enfant.
AVERTISSEMENT!
Les airbags latéraux ont besoin d'espace
pour se gonfler. Ne vous penchez pas
contre la porte ou la glace. Asseyez-vous
droit au centre du siège.
Une trop grande proximité avec les
airbags latéraux pendant le déploiement
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 124
125
REMARQUE:
Les couvercles des airbags sont peu appa-
rents dans le garnissage mais ils s'ouvrent
pendant le déploiement du coussin antichoc.
Tonneaux (selon l'équipement avec détection
du retournement)
Les airbags latéraux et les pré-tendeurs de
ceinture de sécurité sont conçus pour s'activer
lors de certains tonneaux (si le véhicule est
équipé de la détection de retournement). La
commande de retenue des occupants (ORC)
détermine si le déploiement en cas de retour-nement particulier est approprié, en fonction
de la gravité et du type de collision. Les dégâts
du véhicule par eux-mêmes ne sont pas un bon
indicateur pour déterminer si les airbags laté-
raux et les pré-tendeurs de ceinture de sécurité
auraient dû se déployer.
Les airbags latéraux et les pré-tendeurs de
ceinture de sécurité ne se déploient pas dans
toutes les situations de retournement. Le
système de détection du retournement déter-
mine si un tonneau est en cours et si un
déploiement est approprié. En cas de retourne-
ment ou de quasi retournement du véhicule et
si le déploiement est approprié, le système de
détection de retournement déploie les airbags
latéraux et les pré-tendeurs de ceinture de
sécurité des deux côtés du véhicule.
Les SABIC peuvent contribuer à réduire le
risque d'éjection partielle ou complète des
occupants du véhicule à travers les vitres
latérales lors de certains tonneaux ou
impacts latéraux.
Organes du système d'airbag
REMARQUE:
La commande de retenue des occupants
(ORC) surveille les circuits internes et le
câblage de connexion des composants élec-
triques du système d'airbag énumérés
ci-dessous :
Commande de retenue des occupants (ORC)
Témoin d'airbag
Volant et colonne de direction
Tableau de bord
Panneaux de protection des genoux
Airbags conducteur et passager avant
Commutateur de boucle de ceinture de
sécurité
Airbags latéraux complémentaires
Capteurs d'impacts avant et latéraux
Pré-tendeurs de ceinture de sécurité
Capteurs de position de glissière de siège
L'utilisation des airbags latéraux seuls
peut aggraver les blessures en cas de
collision. En effet, les airbags latéraux
sont conçus pour compléter l'action des
ceintures de sécurité. Lors de certaines
collisions, les airbags latéraux ne se
déploient pas. Bouclez toujours votre
ceinture de sécurité même si votre véhi-
cule est équipé d'airbags latéraux.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 125
SECURITE
126
En cas de déploiement
Les airbags avant sont conçus pour se dégon-
fler immédiatement après le déploiement.
REMARQUE:
Les airbags avant et/ou latéraux ne se
déploient pas dans toutes les collisions. Ceci
n'indique pas une panne du système
d'airbags.
En cas de collision entraînant le déploiement
des airbags, les conséquences suivantes
peuvent se présenter :
En se déployant et en se dépliant, le maté-
riau des airbags peut parfois érafler ou faire
rougir la peau des occupants. Les éraflures
ainsi provoquées sont semblables aux
brûlures d'une corde ou d'un tapis de
gymnastique. Elles ne sont pas dues au
contact de produits chimiques. En général,
elles disparaissent rapidement. Si les
éraflures subsistent après plusieurs jours ou
en cas d'apparition de cloques, consultez
immédiatement votre médecin.
Le dégonflement des airbags peut s'accom-
pagner d'une production de résidus
poudreux comparable à de la fumée. Ces
particules sont un sous-produit normal du
gaz non toxique utilisé pour le gonflement
des airbags. Ces particules en suspensiondans l'air peuvent irriter la peau, les yeux, le
nez ou la gorge. En cas d'irritation de la peau
ou des yeux, rincez à l'eau froide. En cas
d'irritation du nez ou de la gorge, sortez
respirer de l'air frais. Si l'irritation se
prolonge, consultez votre médecin. Si ces
particules se déposent sur vos vêtements,
suivez les instructions de leur fabricant pour
obtenir des conseils de nettoyage.
Ne conduisez pas votre véhicule après un
déploiement des airbags. Une nouvelle colli-
sion vous priverait de la protection des
airbags déjà déployés. REMARQUE:
Les couvercles des airbags sont peu apparents
dans le garnissage mais ils s'ouvrent pendant le
déploiement du coussin antichoc.
Après toute collision, amenez immédiatement
le véhicule chez votre concessionnaire.
Système amélioré de réaction en cas
d'accident
En cas d'impact, si le réseau de communica-
tion et l'alimentation du véhicule sont
intacts, en fonction de la nature de l'impact,
l'ORC va déterminer si le système amélioré
de réaction en cas d'accident doit ou non :
Couper l'alimentation en carburant du
moteur (selon l'équipement)
Couper l’alimentation par batterie du
moteur électrique (selon l'équipement)
Faire clignoter les feux de détresse tant
que la batterie est chargée
Allumer l'éclairage intérieur, qui reste
allumé tant que la batterie est chargée ou
pendant 15 minutes à partir du moment
de l'intervention du système amélioré de
réaction en cas d'accident
Déverrouiller les serrures motorisées
AVERTISSEMENT!
Les airbags déployés et les pré-tendeurs
de ceinture de sécurité ne protègent plus
en cas de collision ultérieure. Faites
immédiatement remplacer les airbags, les
pré-tendeurs de ceinture de sécurité et les
ensembles de rétracteur de ceinture de
sécurité par un concessionnaire agréé. Le
système de commande de retenue des
occupants doit également être remplacé.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 126
SECURITE
130
(A continué)
Entretien de votre système d'airbag
Enregistreur de données événementielles (EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer, dans le cas
d'accidents avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement du coussin antichoc ou un
choc contre un obstacle de la route, les
données qui aideront à la compréhension des
performances des systèmes d'un véhicule.
L'EDR est conçu pour enregistrer des données
associées à la dynamique et aux systèmes de
sécurité du véhicule pendant une courte
période, généralement de 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule est conçu pour
enregistrer les données telles que :
l'état de fonctionnement des divers
systèmes de votre véhicule ;
si les ceintures de sécurité de conducteur
et de passager étaient bouclées/attachés ;
dans quelle mesure (le cas échéant)
l'accélérateur et/ou la pédale de frein était
engagé ;
la vitesse du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Ne modifiez aucun élément du système
d'airbag, car il pourrait ne pas fonctionner au
moment où vous en auriez besoin. Vous
risquez de vous blesser en l'absence du
système d'airbag. Ne modifiez ni les compo-
sants ni le câblage, et n'apposez aucun type
d'autocollant sur le couvercle d'airbag du
volant ou sur le côté supérieur passager du
tableau de bord. Ne modifiez ni le pare-chocs
avant ni la structure de la caisse du véhicule ;
n'ajoutez pas de marchepieds du marché
secondaire.
Il est dangereux de tenter de réparer
vous-même le système d'airbag. Informez les
mécaniciens qui interviennent sur votre véhi-
cule de la présence de ce système.
Ne tentez pas de modifier une quelconque
partie de votre système d'airbag. L'airbag
peut accidentellement se gonfler ou ne pas
fonctionner correctement si des modifica-
tions y sont apportées. Faites contrôler le
système d'airbag par un concessionnaire
agréé. Si une intervention quelconque sur
votre siège, y compris la housse de garnis-
sage et le coussin, s'avère nécessaire (notam-
ment la dépose ou le desserrage/serrage des
boulons de fixation du siège), faites-la
exécuter par un concessionnaire agréé. Seuls
les accessoires de siège approuvés par le
constructeur peuvent être utilisés. Si votre
système d'airbag doit être modifié pour
s'adapter à des personnes handicapées,
contactez un concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 130
131
(A continué)
Ces données peuvent aider à mieux
comprendre les circonstances dans lesquelles
les accidents et les blessures se produisent.
REMARQUE:
Les données d'EDR ne sont enregistrées par
votre véhicule qu'en cas d'un accident
grave ; aucune donnée n'est enregistrée par
l'EDR dans des conditions de conduite
normales et aucune donnée personnelle
(telle que le nom, le sexe, l'âge et le lieu de
l'accident) n'est enregistrée. Cependant,
d'autres instances telles que les autorités de
maintien de l'ordre peuvent associer les
données d'EDR au type de données d'identi-
fication des personnes acquises durant une
enquête concernant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial est
exigée pour lire des données enregistrées par
un EDR, et l'accès au véhicule ou à l'EDR est
nécessaire. De plus, le constructeur du véhi-
cule, d'autres instances telles que les autorités
de maintien de l'ordre possédant un tel équipe-
ment spécial peuvent lire ces informations si
elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.
Sièges pour enfant — Transport des
enfants en toute sécurité
Etiquette d'avertissement sur le pare-soleil côté passager avant
La ceinture de sécurité de tous les occupants
de votre véhicule, y compris celle des enfants
et des bébés doit être bouclée en toutes
circonstances. La Directive européenne 2003/
20/CE exige une utilisation correcte des sièges
pour enfant dans tous les pays de l'UE.
Dans la mesure du possible, les enfants
mesurant moins de 1,5 m et de 12 ans ou
moins doivent être attachés dans un siège
arrière. Les statistiques d'accident montrent que les enfants sont plus en sécurité quand
ils sont correctement retenus dans les sièges
arrière qu'à l'avant.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 131
SECURITE
132
Il existe différents types et tailles de sièges
pour enfants, depuis le nouveau-né jusqu'à
l'enfant presque assez grand pour porter une
ceinture de sécurité d'adulte. Dans la
mesure du possible, les enfants doivent être
orientés vers l'arrière ; c'est la position la
plus sûre pour un enfant en cas d'accident.
Vérifiez toujours le Manuel de l'utilisateur du
siège pour enfant afin de vous assurer de
posséder le siège qui convient à votre enfant.Veuillez lire et suivre attentivement toutes
les instructions ainsi que tous les avertisse-
ments mentionnés dans le Manuel de l'utili-
sateur du siège pour enfant et sur toutes les
étiquettes apposées sur le siège pour enfant.
En Europe, les systèmes de sièges pour
enfants sont régis par le règlement
ECE-R44, qui les divise en cinq catégories
de poids :
Vérifiez l'étiquette de votre siège pour
enfant. Tous les sièges pour enfant homo-
logués doivent comprendre les données rela-
tives au type d'homologation et la marque de
contrôle sur leur étiquette. L'étiquette doit
être apposée de manière permanente au
siège pour enfant. Vous ne devez pas retirer
cette étiquette du siège pour enfant.
Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Lors d'une collision, un enfant non
attaché peut devenir un projectile dans
l'habitacle. La force nécessaire pour
maintenir un enfant sur les genoux peut
dépasser les possibilités d'un adulte,
aussi fort soit-il. Un enfant ou d'autres
personnes pourraient être gravement
blessés ou tués. Tout enfant transporté
dans votre véhicule doit bénéficier d'une
protection adaptée à sa taille.
AVERTISSEMENT! (A continué)
Groupe de siège
pour enfant Catégorie de poids
Groupe 0 jusqu'à 10 kg
Groupe 0+ jusqu'à 13 kg Groupe 1 9 à 18 kg
Groupe 2 15 à 25 kg
Groupe 3 22 à 36 kg
AVERTISSEMENT!
Danger extrême ! Ne placez pas un siège
pour enfant orienté dos à la route devant un
airbag actif. Référez-vous aux étiquettes du
pare-soleil pour plus d'informations. Le
déploiement de l'airbag lors d'un accident
est susceptible d'entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour le bébé, quelle
que soit la gravité de la collision. Il est
conseillé de toujours transporter les enfants
dans un siège pour enfant placé sur le siège
arrière, qui est la place la plus sûre en cas
de collision.
AVERTISSEMENT!
S'il est nécessaire de transporter un enfant
sur le siège avant passager dans un siège
pour enfant orienté dos à la route, les
airbag avant et airbag latéral côté passager
(pour les versions/marchés qui en sont
équipés) doivent être désactivés via le
menu de paramétrage. Il faut vérifier la
désactivation en contrôlant si le témoin
d'airbag est allumé sur le tableau de bord.
Le siège passager doit également être
positionné aussi loin que possible vers
l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 132
133
Sièges pour enfant « universels »
Les chiffres des sections suivantes
donnent des exemples de chaque type de
siège pour enfant universel. Des installa-
tions types sont présentées. Installez
toujours le siège pour enfant conformé-
ment aux instructions du constructeur du
siège pour enfant, qui doit être inclus avec
ce type de siège.
Des sièges pour enfant avec ancrages ISOFIX
sont disponibles pour installer le siège pour
enfant dans le véhicule sans utiliser les cein-
tures de sécurité du véhicule.
Groupes 0 et 0+
Fig. A
Les experts en matière de sécurité recom-
mandent qu'un enfant soit transporté dos à la route aussi longtemps que possible. Les
bébés jusqu'à 13 kg doivent être attachés
dans un siège fixé dos à la route comme le
siège pour enfant illustré à la Fig. A. Ce type
de siège pour enfant soutient la tête de
l'enfant sans induire de contrainte au niveau
du cou en cas de décélération brusque ou
d'accident.
Le siège pour enfant dos à la route est fixé
par les ceintures de sécurité du véhicule,
comme illustré à la Fig. A. Le siège pour
enfant retient l'enfant par son propre
harnais.
Groupe 1
Fig. B
Les enfants dont le poids est compris entre
9 kg et 18 kg peuvent être transportés dans un siège du Groupe 1, orienté vers l'avant
comme celui présenté sur la Fig. B. Ce type
de siège pour enfant est adapté aux enfants
plus âgés qui sont trop grands pour un siège
pour enfant du Groupe 0 ou 0+.
AVERTISSEMENT!
Ne placez jamais un siège pour enfant
orienté dos à la route devant un airbag
actif. Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Désactivez toujours l'airbag avant quand
vous utilisez un siège pour enfant dos à
la route sur le siège avant.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 133
SECURITE
146
IMPORTANT: Jeep recommande d'installer le
siège pour enfant conformément aux instruc-
tions qui doivent être incluses.Transport d'animaux domestiques
Le déploiement des airbags dans les sièges
avant peut blesser votre animal domestique.
Un animal libre non maintenu peut être
projeté à travers l'habitacle et blessé, ou
peut blesser un passager en cas de freinage
d'urgence ou de collision. Les animaux domestiques doivent être
installés sur un siège arrière (selon l'équipe-
ment) et maintenus par des harnais ou des
cages de transport fixés par les ceintures de
sécurité.
Groupe 3
: de 22 à 36 kg, de
136 cm à 150 cm Britax Roemer Kidfix XP
Numéro
d'homologation : E1
04301304 Code de
commande Jeep :
71807984 Il doit être installé face à
la route uniquement, en
utilisant les ceintures de
sécurité à trois points et
les ancrages ISOFIX du
véhicule, le cas échéant.
Jeep vous recommande
de l'installer en utilisant
les points d'ancrage
ISOFIX du véhicule. Il
doit être monté sur les
sièges arrière extérieurs.
Catégorie de poids
Siège pour enfantType de siège pour
enfant Installation du siège
pour enfant
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 146