SECURITE
116
(A continué)
Fonctionnement des airbags avant
Les airbags avant sont conçus pour fournir une
protection supplémentaire en venant compléter
l'action des ceintures de sécurité. Les airbags
avant ne sont pas supposés réduire le risque de
blessure dans le cas de collisions arrière, laté-
rales ou de retournement. Les airbags avant ne
se déploient pas dans toutes les collisions fron-
tales, même celles qui pourraient produire des
dommages importants au véhicule, p. ex.
certaines collisions avec des poteaux, des
barres anti-encastrement de camion et des
collisions de déport du véhicule.
Par contre, selon le type et l'emplacement de
l'impact, les airbags avant peuvent se
déployer en cas de collision provoquant très
peu de dommages à l'avant du véhicule mais
qui produisent une décélération initiale
importante.
Comme les capteurs d'airbag mesurent la
décélération du véhicule par rapport à la
durée, la vitesse du véhicule et les
dommages en soi ne sont pas de bons indi-
cateurs pour déterminer si un airbag aurait
dû ou non se déployer.Les ceintures de sécurité sont indispen-
sables pour garantir votre protection dans
toutes les collisions, mais elles sont aussi
utiles pour vous aider à adopter une position
correcte, à bonne distance d'un airbag en
déploiement.
Quand l'ORC détecte un choc qui exige le
déploiement des airbags avant, il émet un
signal vers les gonfleurs. Un grand volume de
gaz non toxique est produit pour gonfler les
airbags avant.
Le couvercle de garnissage du moyeu du
volant et le côté supérieur passager du
tableau de bord se séparent en se repliant
pour permettre aux airbags de se gonfler
complètement. Les airbags avant se
déploient en moins de temps qu'il ne faut
pour cligner des yeux. Les airbags avant se
dégonflent ensuite rapidement tout en proté-
geant le conducteur et le passager avant.
Fonction de désactivation de l'airbag
passager — Selon l'équipement
Ce système permet au conducteur de désac-
tiver (OFF) l'airbag avant passager si un siège
pour enfant
doit être installé sur le siège
avant. Désactivez (OFF) l'airbag avant
passager uniquement s'il est absolument
nécessaire d'installer un siège pour enfant
sur le siège avant. Dans la mesure du
possible, les enfants de 12 ans et moins
doivent être attachés dans un siège arrière.
Les statistiques d'accident montrent que les
enfants sont plus en sécurité quand ils sont
correctement retenus dans les sièges arrière
qu'à l'avant. (Pour plus d'informations,
référez-vous à la rubrique « Sièges pour
enfants » de cette section.)
AVERTISSEMENT!
Un airbag avant passager DESACTIVE
(OFF) est désactivé et ne se déploie pas
en cas de collision.
Un airbag avant passager DESACTIVE
(OFF) n'apporte au passager avant
aucune protection supplémentaire, en
venant compléter l'action des ceintures
de sécurité.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 116
117
Il est possible d'activer (ON) ou désactiver
(OFF) l'airbag avant passager en sélection-
nant le paramètre désiré sur l'écran du menu
du tableau de bord. Pour plus d'informations
sur l'accès à l'écran du tableau de bord,
référez-vous à la section « Ecran du tableau
de bord » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord ». La fonction de désactivation de l'airbag
passager comprend les éléments suivants :
Commande de retenue des occupants (ORC)
Témoin airbag passager désactivé (OFF)
– un témoin orange situé dans la colonne
centrale
Témoin airbag passager activé (ON) –
un témoin orange situé dans la colonne
centrale
Témoin d'airbag — un témoin orange
situé sur l'écran du tableau de bord
La commande de retenue des occupants
(ORC) surveille la disponibilité des organes
électroniques du système d'airbag quand le
commutateur d'allumage est en position
START (démarrage) ou ON/RUN (en fonc-
tion/marche). La première fois que le
commutateur d'allumage est mis en position
START (démarrage) ou ON/RUN (en fonc-
tion/marche), l'ORC allume le témoin de
l'airbag passager désactivé (OFF) et le
témoin de l'airbag passager activé (ON) dans
la colonne centrale pendant environ cinq à
huit secondes à titre d'autodiagnostic. Après l'autodiagnostic, le témoin qui est allumé
indique au conducteur et au passager l'état
de l'airbag avant passager. Une intervention
immédiate d'un concessionnaire agréé sur le
système d'airbag s'impose dans les cas
suivants :
Les deux témoins ne s'allument pas à titre
d'autodiagnostic lorsque le contact est mis
en position START (démarrage) ou ON/RUN
(en fonction/marche) la première fois.
Les deux témoins restent allumés après le
démarrage du véhicule.
Les deux témoins restent éteints après le
démarrage du véhicule.
Les deux témoins s'allument lorsque vous
conduisez.
Les deux témoins s'éteignent lorsque vous
conduisez.
Une fois l'autodiagnostic terminé, un seul
témoin d'airbag passager doit être allumé à
la fois.
N'installez pas de siège pour enfant sur
le siège avant sauf si le témoin airbag
avant passager DESACTIVE (OFF) sur
la colonne centrale est allumé pour indi-
quer que l'airbag avant passager est
DESACTIVE (OFF).
En cas de collision, vos passagers et
vous-même risquez d'être grièvement
blessés si vous n'êtes pas correctement
attachés. Vous pouvez heurter l'intérieur
du véhicule ou d'autres passagers ou être
projeté hors du véhicule. Assurez-vous
que vos passagers et vous-même avez
correctement bouclé votre ceinture.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 117
SECURITE
118
(A continué)
Témoin d'airbag passager désactivé (OFF)
Le témoin d'airbag du passager désactivé (OFF)
(un témoin orange situé dans la colonne
centrale) indique au conducteur et au passager
avant que l'airbag avant passager est désactivé.
Le témoin d'airbag passager désactivé (OFF) de
la colonne centrale s'allume pour indiquer
que l'airbag avant passager ne se déploiera pas
lors d'une collision. NE présumez JAMAIS que
l'airbag avant passager est désactivé sauf si le
témoin d'airbag passager désactivé (OFF) de
la colonne centrale est allumé.
Témoin d'airbag passager activé (ON)
Le témoin d'airbag du passager activé (ON) (un
témoin orange situé dans la colonne centrale)
indique au conducteur et au passager avant
que l'airbag avant passager est activé. Le
témoin d'airbag passager activé (ON) de la
colonne centrale s'allume pour indiquer que
l'airbag avant passager se déploiera lors d'un
impact qui induit le déploiement du coussin
antichoc. NE présumez JAMAIS que l'airbag
avant passager est activé sauf si le témoin
d'airbag passager activé (ON) de la colonne
centrale est allumé.
AVERTISSEMENT!
Si l'une des conditions ci-dessus se produit,
indiquant un problème avec le témoin du
coussin antichoc passager, l'airbag avant
passager reste dans le dernier état
sélectionné (activé ou désactivé).
AVERTISSEMENT!
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé
par un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait
causer des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Les enfants de 12 ans et moins doivent
toujours être attachés sur l'un des sièges
arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 118
119
Désactivation (OFF) de l'airbag avant passager
Pour désactiver (OFF) l'airbag avant passager, accédez au menu principal de l'affichage du tableau de bord situé sur le tableau de bord en
appuyant sur le bouton fléché haut ou bas du volant, puis effectuez les actions suivantes :
ActionInformations
Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas jusqu'à arriver à
« Vehicle Set-Up » (Configuration du véhicule)
Appuyez sur le bouton « OK » sur le volant du véhicule pour accéder
à « Vehicle Settings » (Réglages du véhicule)
Faites défiler vers le haut ou vers le bas en utilisant les boutons
fléchés sur le volant jusqu'à « Security » (Sécurité)
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner
« Security » (Sécurité)
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner
« Passenger AIRBAG » (Airbag passager)
Faites défiler vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'option Passenger
AIRBAG OFF (Airbag passager désactivé) « OFF ». REMARQUE:
Si l'airbag avant passager a été précédemment activé (ENABLE
[ON]), la valeur par défaut sera ON (Activé) et l'utilisateur devra faire
défiler vers le bas pour sélectionner OFF (Désactivé).
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner l'option
Passenger AIRBAG OFF (Airbag passager désactivé) « OFF ». Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour sélectionner « YES »
(Oui) pour confirmer
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner « YES »
(Oui) REMARQUE:
Si cette étape n'est pas accomplie en 1 minute, cette option se
désactive et ce processus devra être réitéré.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 119
SECURITE
120
Le tableau ci-dessus répertorie les actions qui désactivent (DISABLE (OFF)) l'airbag avant passager. Le témoin d'airbag passager désactivé
(OFF) de la colonne centrale s'allume pour indiquer que l'airbag avant passager ne se déploiera pas lors d'une collision.
ACTIVATION (ON) de l'airbag avant passager
Accédez au menu principal de l'affichage du tableau de bord situé sur le tableau de bord en appuyant sur le bouton fléché haut ou bas du
volant, puis effectuez les actions suivantes :Un signal sonore unique retentit et le témoin Passenger AIRBAG
OFF (Airbag passager désactivé) s'allume pendant 4 à
5 secondes, ce qui confirme la désactivation de l'airbag avant
passager.
Le témoin d'airbag passager désactivé (OFF) reste allumé en
continu dans la colonne centrale, ce qui indique au conducteur et
au passager avant que l'airbag avant passager est désactivé (OFF).
Action
Informations
Faites défiler la liste vers le haut ou vers le bas jusqu'à arriver à
« Vehicle Set-Up » (Configuration du véhicule)
Appuyez sur le bouton « OK » sur le volant du véhicule pour accéder
à « Vehicle Settings » (Réglages du véhicule)
Faites défiler vers le haut ou vers le bas en utilisant les boutons
fléchés sur le volant jusqu'à « Security » (Sécurité)
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner
« Security » (Sécurité)
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner
« Passenger AIRBAG » (Airbag passager)
Action Informations
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 120
121
Le tableau ci-dessus répertorie les actions qui activent (ENABLE [ON]) l'airbag avant passager. Le témoin d'airbag passager activé (ON) de
la colonne centrale s'allume pour indiquer que l'airbag avant passager se déploiera lors d'un impact qui induit le déploiement du coussin
antichoc.Faites défiler vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'option Passenger
AIRBAG ON (Airbag passager activé) « ON ».
REMARQUE:
Si l'airbag avant passager a été précédemment activé (DISABLE
[OFF]), la valeur par défaut sera OFF (désactivé) et l'utilisateur devra
faire défiler vers le bas pour sélectionner ON (activé).
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner l'option
Passenger AIRBAG ON (Airbag passager activé) « ON ».
Appuyez sur le bouton « OK » du volant pour sélectionner « YES »
(Oui) REMARQUE:
Si cette étape n'est pas accomplie en 1 minute, cette option se
désactive et ce processus devra être réitéré.
Un signal sonore unique retentit et le témoin Passenger AIRBAG ON
(Airbag passager activé) s'allume pendant 4 à 5 secondes, ce qui
confirme l'activation de l'airbag avant passager.
Le témoin d'airbag passager activé (ON) reste allumé en continu
dans la colonne centrale, ce qui indique au conducteur et au
passager avant que l'airbag avant passager est activé (ON).
Action Informations
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 121
SECURITE
122
(A continué)
Panneaux de protection des genoux
Les panneaux de protection des genoux
protègent les genoux du conducteur et du
passager avant et placent les occupants
avant dans la position la plus adéquate
vis-à-vis des airbags avant.
Airbag latéral complémentaire intégré au
siège (SAB) (selon l'équipement)
Votre véhicule peut également être équipé
d'airbags latéraux complémentaires intégrés
aux sièges (SAB). Si votre véhicule est
équipé d'airbags latéraux complémentaires
intégrés aux sièges (SAB), référez-vous aux
informations ci-dessous.
Les airbags latéraux complémentaires inté-
grés aux sièges (SAB) sont situés sur le côté
extérieur des sièges avant. Les SAB portent
la mention « SRS AIRBAG » ou « AIRBAG »
sur une étiquette ou sur la housse de siège,
sur la face externe des sièges.
Airbag latéral complémentaire intégré au siège avant
AVERTISSEMENT!
N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège protégé par
un AIRBAG ACTIF avant. Cela pourrait causer
des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES chez l'ENFANT.
Il est conseillé de toujours transporter
les enfants dans un siège pour enfant
placé sur le siège arrière, qui est la place
la plus sûre en cas de collision.
Si vous devez transporter un enfant sur
le siège avant côté passager dans un
siège pour enfant dos à la route, l'airbag
avant côté passager doit être désactivé.
Veillez toujours à ce que le témoin de
désactivation d'airbag soit allumé
lorsque vous utilisez un siège pour
enfant. Le siège passager doit également
être positionné aussi loin que possible
vers l'arrière pour éviter que le siège pour
enfant ne touche le tableau de bord.
Le déploiement de l'airbag avant
passager peut causer des blessures
graves, voire mortelles, à un enfant de
12 ans ou moins, y compris à un enfant
assis sur un siège pour enfant orienté
dos à la route.
Les enfants de 12 ans et moins doivent
toujours être attachés sur l'un des sièges
arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Ne percez, ne découpez ni modifiez
d'aucune manière les panneaux de
protection des genoux.
Ne montez aucun accessoire sur les
panneaux de protection des genoux,
comme un voyant d'alarme, un dispositif
stéréo, une radio ondes courtes, etc.
AVERTISSEMENT! (A continué)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 122
123(A continué)
Les SAB (si le véhicule en est équipé)
peuvent contribuer à réduire le risque de
blessures graves des occupants lors de
certains impacts latéraux, en plus de réduire
les risques de blessures potentiels causés
par les ceintures de sécurité et la structure
de la carrosserie.
Lorsque le SAB se déploie, il ouvre la couture
située sur le côté extérieur du garnissage du
dossier de siège. L'airbag latéral se déploie à
travers la couture du siège dans l'espace
séparant l'occupant de la porte. Le SAB se
gonfle à une vitesse très élevée et avec une
force telle que les occupants pourraient se
blesser s'ils ne sont pas bien assis dans le
siège ou si des objets se trouvent dans la
zone de gonflage du SAB. Les enfants
présentent un risque aggravé de blessures
causées par le déploiement des airbags.Airbag rideau latéral complémentaire (SABIC)
(selon l'équipement)
Votre véhicule peut être équipé d'airbags
rideaux latéraux complémentaires (SABIC). Si
votre véhicule est équipé d'airbags rideaux laté-
raux complémentaires (SABIC), référez-vous
aux informations ci-dessous.
Les airbags rideau latéraux complémentaires
(SABIC) se situent au-dessus des vitres laté-
rales. Le garnissage qui recouvre les SABIC
est estampillé SRS AIRBAG ou AIRBAG.
Emplacement de l'étiquette de l'airbag rideau latéral complémentaire (SABIC)
Les SABIC (selon l'équipement avec SABIC)
peuvent réduire le risque de blessures à la
tête ou autres chez les occupants extérieurs
des sièges avant ou arrière lors de certains
impacts latéraux, en plus de réduire les risques de blessures potentiels causés par
les ceintures de sécurité et la structure de la
carrosserie.
Les SABIC se déploient vers le bas, en recou-
vrant les vitres latérales. Le SABIC qui se
gonfle écarte le bord extérieur du garnissage
de pavillon et vient recouvrir la vitre. Les
SABIC se déploient avec une force suffisante
pour blesser les occupants si ceux-ci ne sont
pas assis ni sanglés correctement, ou si des
objets se situent dans la zone à l'intérieur de
laquelle les SABIC se gonflent. Les enfants
présentent un risque aggravé de blessures
causées par le déploiement des airbags.
Les SABIC (selon l'équipement avec SABIC)
peuvent contribuer à réduire le risque d'éjec-
tion partielle ou complète des occupants du
véhicule à travers les vitres latérales lors de
certains impacts latéraux.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de housses supplémentaires
de siège et ne posez pas d'objets entre
vous et les airbags latéraux ; la protection
des airbags serait sérieusement amoindrie
et/ou les airbags pourraient propulser des
objets vers vous et vous blesser gravement. AVERTISSEMENT!
Ne montez pas d'équipement et ne
placez pas de bagages ou d'autres objets
trop haut pour ne pas bloquer les SABIC.
Le garnissage au-dessus des vitres laté-
rales où se trouvent le SABIC et sa
trajectoire de déploiement, doit rester
libre de tout obstacle.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 123