MULTIMEDIA
342
Menu téléphone de la radio Uconnect 4C/4C NAV avec écran 8,4 pouces
La fonctionnalité Uconnect Phone vous
permet de passer et de recevoir des appels
téléphoniques mains-libres sur votre mobile.
Les conducteurs peuvent, en outre, passer
des appels avec leur téléphone mobile en
utilisant les commandes vocales ou les boutons de l'écran tactile (voir la section
Commande vocale).
La fonction d'appel mains libres est rendue
possible grâce à la technologie Bluetooth®
— la norme mondiale permettant de
connecter sans fil différents appareils élec-
troniques entre eux.
Si le bouton Uconnect® Phone est
présent sur le volant, vous bénéficiez des
fonctionnalités Uconnect® Phone.
REMARQUE:
L'utilisation du système Uconnect Phone
nécessite un téléphone mobile équipé
d'un profil mains-libres Bluetooth®,
version 1.0 ou plus récente.
La plupart des téléphones/appareils
mobiles sont compatibles avec le système
Uconnect. Cependant certains télé-
phones/appareils mobiles peuvent ne pas
être équipés de toutes les fonctionnalités
requises pour utiliser toutes les fonction-
nalités du système Uconnect.
Pour contacter l'assistance clientèle Uconnect,
rendez-vous sur : DriveUconnect.eu ou
rendez-vous chez un concessionnaire agréé.
1 — Currently Paired Mobile Phone (Télé-
phone mobile actuellement jumelé)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Puis-
sance du signal du téléphone mobile)
3 — Do Not Disturb (Ne pas déranger)
4 — Reply with Text Message** (Répondre
par un message texte)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nom
de contact du téléphone actuel)
6 — Conference Call (Conférence télépho-
nique)*
7 — Phone Pairing (Jumelage de télé-
phone)
8 — Text Messaging Menu (Menu de mes-
sagerie textuelle)**
9 — Direct Dial Pad (Clavier de numérota-
tion directe)
10 — Contact Menu (Menu de contact)
11 — Recent Call Log (Journal des appels
récents)
12 — Favorite Contacts (Contacts Favoris)
13 — Mute Microphone (Mettre le micro-
phone en sourdine)
14 — Decline Incoming Call (Refuser un
appel entrant)
15 — Answer/Redial/Hold (Répondre/re-
composer/raccrocher)
16 — Mobile Phone Battery Life (Durée de
vie de la batterie du téléphone mobile)
17 — Transfer To/From Uconnect System
(Transfert vers/depuis le système Uconnect)
* — Fonction de conférence téléphonique
disponible uniquement sur les périphé-
riques mobiles GSM
** — Fonction de messagerie texte non dis-
ponible sur tous les téléphones portables
(nécessite un profil MAP Bluetooth®)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 342
MULTIMEDIA
348
Conseils pour la commande vocale
Enoncer des noms complets (par ex. : Appeler
John Doe au lieu de dire Appeler John)
permettra d'obtenir des résultats plus précis.
Vous pouvez « lier » les commandes pour
obtenir des résultats plus rapides. Par
exemple, dites « Appeler John Doe,
mobile ».
Si vous écoutez les options de commande
vocales disponibles, vous n'avez pas
besoin d'écouter la liste entière. Lorsque
vous entendez la commande dont vous
avez besoin, appuyez sur le bouton sur
le volant, attendez le bip et prononcez
votre commande.
Modification du volume
Entamez un dialogue en appuyant sur le
bouton VR (Reconnaissance vocale) ,
puis énoncez une commande. Par
exemple, « Aide ».
Utilisez le bouton rotatif VOLUME/MUTE
(VOLUME/SOURDINE) de la radio pour
régler le volume à un niveau confortable
lorsque le système Uconnect parle.REMARQUE:
Le réglage du volume du système Uconnect
est différent de celui du système audio.
REMARQUE:
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton
VR (Reconnaissance vocale) sur le volant
et dites « Help » (Aide). Appuyez sur le
bouton VR (Reconnaissance vocale) et
dites « Cancel » (Annuler) pour annuler la
session d'aide.
Utilisation de Do Not Disturb (Ne pas
déranger)
Avec la fonction Do Not Disturb (ne pas
déranger), vous pouvez désactiver les notifi-
cations d'appels et de messages texte
entrants afin de garder toute votre attention
sur la route et les mains sur le volant. Pour
plus de commodité, un compteur vous
indique le nombre d'appels manqués et de
messages texte reçus lorsque la fonction Do
Not Disturb (ne pas déranger) était activée.
Pour activer la fonction Do Not Disturb (ne
pas déranger), sélectionnez « Pairing »
(jumelage) sur la barre de menu du télé-
phone puis sélectionnez « Do Not Disturb »
(ne pas déranger) à partir du menu des para- mètres. Vous pouvez également l'activer en
utilisant le bouton « Do Not Disturb » (ne
pas déranger) en haut de chaque écran du
téléphone.
La fonction Do Not Disturb (ne pas déranger)
peut répondre automatiquement par un
message texte, un appel ou les deux lors du
refus d'un appel entrant et renvoyer les
appels vers la messagerie vocale.
Exemple de message de réponse
automatique :
« Je suis actuellement au volant, je vous
recontacterai rapidement. »
Vous pouvez créer un message de réponse
automatique personnalisé comportant
jusqu'à 160 caractères.
Lorsque la fonction Do Not Disturb (ne pas
déranger) est activée, vous pouvez sélec-
tionner l'option Conference Call (Conférence
téléphonique) si vous souhaitez passer un
second appel sans être interrompu par des
appels entrants.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 348