MULTIMÉDIA
334
3. Když váš mobilní telefon najde systémUconnect, zvolte možnost „Uconnect“.
Dokončení postupu párování zařízení
iPhone®:
Požadavek na spárování
Po výzvě na mobilním telefonu přijměte poža -
davek na připojení ze systému Uconnect
Phone.
POZNÁMKA:
Některé mobilní telefony budou vyžadovat
zadání kódu PIN.
Výběr úrovně priority zařízení iPhone®
Po úspěšném dokončení postupu párování
vás systém vyzve, abyste vybrali, zda se jedná
o váš oblíbený mobilní telefon nebo nikoli.
Zvolíte-li možnost „Yes“ (Ano), nastavíte pro
daný mobilní telefon nejvyšší prioritu. Tento mobilní telefon bude mít přednost před dalšími
spárovanými telefony v provozním dosahu
a připojí se k systému Uconnect automaticky
při nastupování do vozidla. K systému
Uconnect může být připojen vždy pouze jeden
mobilní telefon nebo jedno audiozařízení Blue
-
tooth®. Pokud je vybrána možnost „No“ (Ne),
stačí vybrat možnost „Uconnect“ na obrazovce
mobilního telefonu/audiozařízení Bluetooth®
a systém Uconnect se znovu připojí k zařízení
Bluetooth®.
Spárujte své zařízení Android™:
Zařízení Uconnect Postup vyhledání dostupných zařízení na
zařízení Android™ s funkcí Bluetooth®.
1. Stiskněte „Menu“ (Nabídka).
2. Vyberte „Settings“ (Nastavení).
3. Vyberte „Connections“ (Připojení).
4. Nastavte Bluetooth® na „On“ (Zapnuto).
Zkontrolujte, zda je funkce Bluetooth®
povolena. Jakmile bude povolena,
mobilní telefon začne vyhledávat
připojení Bluetooth®.
5. Když váš mobilní telefon najde systém Uconnect, zvolte možnost „Uconnect“.
Můžete být vyzváni mobilním telefonem
ke stažení telefonního seznamu, pro
automatické stažení telefonního
seznamu zaškrtněte možnost „Do Not
Ask Again“ (Znovu nezobrazovat
dotaz). Takto můžete uskutečňovat
hovory vyslovením jména kontaktu.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 334
335
Dokončení postupu párování zařízení
Android™:Požadavek na spárování
Potvrďte, zda přístupový klíč zobrazený na
mobilním telefonu odpovídá přístupovému
klíči zobrazenému v systému Uconnect
a přijměte požadavek Bluetooth® na spáro-
vání.
POZNÁMKA:
Některé mobilní telefony vyžadují ruční
zadání kódu PIN, zadejte kód PIN uvedený
na obrazovce systému Uconnect.
Výběr úrovně priority mobilního telefonu
Android™
Po úspěšném dokončení postupu párování
vás systém vyzve, abyste vybrali, zda se jedná
o váš oblíbený mobilní telefon nebo nikoli.
Zvolíte-li možnost „Yes“ (Ano), nastavíte pro daný mobilní telefon nejvyšší prioritu. Tento
mobilní telefon bude mít přednost před dalšími
spárovanými telefony v provozním dosahu
a připojí se k systému Uconnect automaticky
při nastupování do vozidla. K systému
Uconnect může být připojen vždy pouze jeden
mobilní telefon nebo jedno audiozařízení Blue
-
tooth®. Pokud je vybrána možnost „No“ (Ne),
stačí vybrat možnost „Uconnect“ na obrazovce
mobilního telefonu/audiozařízení Bluetooth®
a systém Uconnect se znovu připojí k zařízení
Bluetooth®.
POZNÁMKA:
Mějte na paměti, že aktualizace softwaru na
telefonu nebo systému Uconnect mohou
narušit připojení Bluetooth®. Pokud k tomu
dojde, stačí zopakovat postup párování.
Nejprve však nezapomeňte odebrat zaří -
zení ze seznamu telefonů v systému
Uconnect. Dále nezapomeňte odebrat
systém Uconnect ze seznamu zařízení
v nastavení Bluetooth® vašeho telefonu.
Nyní jste připraveni volat hands-free. Volání
zahájíte stisknutím tlačítka „Phone“
(Telefon) systému Uconnect na volantu. POZNÁMKA:
Další informace o párování mobilního telefonu
a seznam kompatibilních telefonů naleznete
na adrese
www.DriveUconnect.eu nebo se
obraťte na autorizovaného dealera.
Obvyklé příkazy pro telefon (příklady)
„Call John Smith“ (Volat Jana Nováka)
„Call John Smith mobile“ (Volat Jana
Nováka na mobil)
„Dial 1 248 555 1212“ (Vytočit 1 248 555 1212)
„Redial“ (Opakovat vytáčení)
Vypnutí (nebo zapnutí) mikrofonu během
volání
Během volání stiskněte tlačítko „Mute“
(Vypnout mikrofon) na hlavní obrazovce
telefonu, které se zobrazuje pouze
v průběhu volání, čímž mikrofon vypnete
nebo zapnete.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 335
337
Automatická odpověď může být:
„I am driving right now, I will get back to
you shortly.“ (Právě řídím, ozvu se
později.)
Vytvořte si vlastní zprávu pro automa-
tickou odpověď o délce až 160 znaků.
Během funkce Nerušit lze zvolit konferenční
hovor, takže můžete stále uskutečnit druhý
hovor bez přerušování příchozími hovory.
POZNÁMKA:
Na dotykové obrazovce se zobrazí pouze
začátek vámi vytvořené vlastní zprávy.
Odpověď textovou zprávu není kompati -
bilní se zařízením iPhone®.
Automatické odpovědi textovou zprávu
jsou k dispozici pouze na telefonech,
které podporují Bluetooth® MAP.
Příchozí textové zprávy
Po spárování systému Uconnect s přenosným
zařízením podporujícím technologii Bluetooth®
s profilem přístupu ke zprávám (MAP) může
systém Uconnect oznamovat nové příchozí
textové zprávy a číst je prostřednictvím audio -
systému vozidla.
Chcete-li přehrát text příchozí zprávy nebo
jakoukoli zprávu na mobilním telefonu,
vyberte nabídku „Messages (Textové
zprávy) a stiskněte tlačítko „Listen“ (Poslou
-
chat) vedle zprávu, kterou chcete přehrát.
POZNÁMKA:
Lze zobrazit/číst pouze příchozí textové
zprávy přijaté během aktuálního cyklu zapa -
lování.
Chcete-li povolit příchozí textové zprávy:
iPhone®
1. Stiskněte tlačítko nastavení v mobilním telefonu.
2. Vyberte možnost „Bluetooth®“.
Povolte funkci Bluetooth® a spárujte
mobilní telefon se systémem
Uconnect.
3. Vyberte v položce DEVICES (Zaří -
zení) vedle možnosti Uconnect.
4. Zapněte možnost „Show Notifications“ (Zobrazovat upozornění). Povolit příchozí textové zprávy zařízení
iPhone®
Zařízení Android™
1. Stiskněte „Menu“ (Nabídka) na mobilním telefonu.
2. Vyberte „Settings“ (Nastavení).
3. Vyberte „Connections“ (Připojení).
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 337
MULTIMÉDIA
338
4. Zapněte možnost „Show Notifications“(Zobrazovat upozornění).
Zobrazí se překryvné okno požadující
přijetí žádost o povolení k připojení ke
zprávám. Zvolte „Don't ask again“
(Znovu nezobrazovat dotaz) a stiskněte
tlačítko OK.
Povolit příchozí textové zprávy zařízení Android™ POZNÁMKA:
Všechny příchozí textové zprávy přijaté
během aktuálního cyklu zapalování budou
odstraněny ze systému Uconnect po přep
-
nutí zapalování do polohy OFF (Vypnuto).
Praktické tipy a často kladené dotazy pro
zlepšení výkonu Bluetooth® se systémem
Uconnect
Mobilní telefon se znovu nepřipojí
k systému po spárování:
Nastavte mobilní telefon na automatické
připojení nebo důvěryhodné zařízení
v nastavení Bluetooth® mobilního tele -
fonu (zařízení Blackberry®).
Mnoho mobilních telefonů se automaticky
znovu nepřipojí po restartu (úplném
restartování). Váš mobilní telefon lze
stále připojit ručně. Zavřete všechny apli -
kace, které mohou být v činnosti (viz
návod výrobce mobilního telefonu),
a postupujte podle pokynů v kapitole
„Párování (bezdrátové připojení) mobil -
ního telefonu k systému Uconnect“.
Proveďte reset do továrního nastavení na
mobilním telefonu. Podívejte se do
návodu výrobce svého mobilního telefonu
nebo poskytovatele služeb. Tato možnost
by se měla provádět pouze jako poslední
možné řešení.
Mobilní telefon se nespáruje se
systémem:
Odstraňte historii párování v mobilním
telefonu a systému Uconnect, obvykle ji
najdete v nastavení připojení Bluetooth®
telefonu.
Ověřte, že jste nastavili „Uconnect“ ve vidi -
telných zařízeních Bluetooth® v mobilním
telefonu.
Pokud vozidlo generuje kód PIN, je
výchozím kódem 0000.
Proveďte úplný restart mobilního telefonu
vyjmutím akumulátoru (pokud je vyjímatelný –
viz uživatelské příručky vašeho mobilního tele -
fonu). Tato možnost by se měla provádět
pouze jako poslední možné řešení.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 338
339
Telefonní seznam mobilu se nestáhl:
Zaškrtněte „Znovu se neptat“ a potom
potvrďte požadavek „Stažení telefonního
seznamu“ na mobilním telefonu.
Až 5 000 kontaktních jmen se čtyřmi čísly
na každý kontakt lze převést do telefon -
ního seznamu systému Uconnect 4C/4C
NAV.
Až 2 000 kontaktních jmen se šesti čísly
na každý kontakt lze převést do telefon -
ního seznamu systému Uconnect 4.
Nemůžete uskutečnit konferenční hovor:
Technologie CDMA (Code-Division
Multiple Access) nepodporuje konfe-
renční hovory. Viz uživatelská příručka
vašeho mobilního telefonu, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
Volání během připojení k AUX:
Zapojení mobilního telefonu do AUX při připo -
jení k Bluetooth® deaktivuje hands-free
volání. Neprovádějte hovory během připojení
svého mobilního telefonu do zdířky AUX.
TIPY PRO POUŽÍVÁNÍ
SYSTÉMU ROZPOZNÁVÁNÍ
HLASU UCONNECT
Představení systému Uconnect
Začněte používat systém rozpoznávání
hlasu Uconnect a využijte tyto praktické tipy.
Představují nejdůležitější hlasové příkazy
a doporučení, která musíte znát při ovládání
systému Uconnect 3, Uconnect 4 nebo
Uconnect 4C/4C NAV.
Uconnect 3 Uconnect 4
Uconnect 4C NAV
Pokud se zobrazuje na spodním pruhu 8,4"
dotykové obrazovky ikona NAV (Navigace)
nebo nabídky aplikací, máte systém
Uconnect 4C NAV. Pokud tomu tak není,
máte systém Uconnect 4C s 8,4" displejem.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 339
341
Rádio
Pomocí hlasu můžete rychle naladit oblí-
bené stanice v pásmech AM, FM nebo DAB.
Stiskněte tlačítko VR . Po pípnutí vyslovte:
„Tune to ninety-five-point-five FM“
(Naladit devadesát pět čárka pět FM)
TIP:
Kdykoli si nebudete jisti, co říci, nebo se
budete chtít naučit hlasový příkaz, stiskněte
tlačítko VR a vyslovte příkaz „ Help“ (Nápo -
věda). Systém vám poskytne seznam příkazů.
Rádio systému Uconnect 3 Rádio systému Uconnect
4
Rádio systému Uconnect 4C/4C NAV
Média
Systém Uconnect nabízí připojení pomocí
USB, Bluetooth® a portů AUX (pokud jsou
součástí výbavy). Hlasová funkce je
dostupná pouze pro připojená USB zařízení
a přídavná zařízení (AUX). (Dálkový CD
přehrávač je volitelný a není k dispozici
u všech vozidel.)
Stiskněte tlačítko VR . Po pípnutí vyslovte
jeden z následujících příkazů a postupujte
podle pokynů pro volbu zdrojového média
nebo zvolte interpreta.
„Change source to Bluetooth®“ (Změnit
zdroj na Bluetooth®)
„Change source to AUX“ (Změnit zdroj
na AUX)
„Change source to to USB“ (Změnit zdroj
na USB)
„Play artist Beethoven“ (Přehrát inter -
preta Beethoven); „ Play album Greatest
Hits“ (Přehrát album Greatest Hits); „ Play
song Moonlight Sonata“ (Přehrát skladbu
Moonlight Sonata); „ Play genre
Classical“ (Přehrát žánr klasická hudba)
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 341
MULTIMÉDIA
344
* Vyslovte pouze uvedené hodnoty, jinak
systém Uconnect příkaz nerozezná.TIP:
Váš mobilní telefon musí mít úplnou imple
-
mentaci Profilu přístupu ke zprávám
(MAP) pro využití výhod této funkce.
Zařízení Apple® iPhone® iOS 6 nebo
novější podporuje pouze čtení příchozí
textové zprávy. Pro aktivaci této funkce na
vašem zařízení Apple® iPhone®, postu -
pujte podle těchto čtyř jednoduchých kroků:
Nastavení upozornění iPhone® TIP:
Hlasové textové odpovědi nejsou kompati
-
bilní s iPhone®, ale je-li vozidlo vybaveno
funkcí Siri® Eyes Free, můžete použít hlas
pro odeslání textové zprávy.
Klimatizace
Je vám příliš horko? Nebo chladno? Nasta -
vujte teplotu ve voze bez použití rukou
a vychutnejte si příjemnou jízdu. (Pokud je
vozidlo vybaveno automatickou klimatizací).
Stiskněte tlačítko VR . Po pípnutí vyslovte
jeden z následujících příkazů:
„Set the driver temperature to 20
degrees“ (Nastavit teplotu pro řidiče na
20 °C)
„Set the passenger temperature to 20
degrees“ (Nastavit teplotu pro spolu -
jezdce na 20 °C)
Okay
(V pořádku) Where are
you? (Kde jste?) I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45, 60)* minu -
tes late.
(Zpozdím se o 5 (nebo
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minut.)
Call me.
(Zavolejte mi.) Are you
there yet? (Už jste tam?)
I'll call you
later. (Zavo -
lám později.) I need direc
-
tions.
(Potřebuji pokyny.) See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30, 45, 60)*
minutes.
(Uvidíme se za 5 (nebo
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minut.)
I'm on my
way. (Jsem na cestě.) Can't talk
right now. (Teď
nemůžu mluvit.)
I’m lost.
(Ztratil(a)
jsem se.) Thanks.
(Děkuji.)
PŘEDEM DEFINOVANÉ HLASOVÉ TEXTOVÉ ODPOVĚDI
1 – Vyberte „Settings“ (Nastavení).
2 – Vyberte „Bluetooth®“
3 – Vyberte (i) pro spárované vozidlo.
4 – Zapněte „Show Notifications“ (Zobrazo -
vat upozornění).
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 344
347
POZNÁMKA:
Na dotykové obrazovce se zobrazí pouze
začátek vámi vytvořené vlastní zprávy.
Odpověď textovou zprávu není kompati-
bilní se zařízením iPhone®.
Automatické odpovědi textovou zprávou
jsou k dispozici pouze na telefonech,
které podporují funkce Bluetooth® MAP.
Android Auto™ – pokud je součástí výbavy
POZNÁMKA:
Dostupnost funkce závisí na výrobci mobilního
telefonu a operátorovi. Některé funkce apli -
kace Android Auto™ mohou, ale nemusí být
k dispozici ve všech oblastech a jazycích.
S aplikací Android Auto™ můžete používat
hlas ke komunikaci se špičkovou hlasovou
technologií Android™ prostřednictvím
systému rozpoznávání hlasu vozidla a díky
datovému tarifu chytrého telefonu zobra -
zovat chytrý telefon Android™ a jeho apli -
kace na dotykové obrazovce systému
Uconnect. Chcete-li používat aplikaci
Android Auto™, připojte zařízení Android™
5.0 (Lollipop) nebo novější do jednoho
mediálního portu USB pomocí kabelu USB
a stiskněte ikonu Android Auto™, která
nahradí ikonu „Phone“ (Telefon) na panelu hlavní nabídky. Stiskněte a podržte tlačítko
VR na volantu nebo stiskněte a podržte
ikonu „Microphone“ (Mikrofon) v aplikaci
Android Auto™, chcete-li aktivovat funkci
Android™ VR, která rozpoznává přirozené
hlasové příkazy za účelem využití funkcí
vašeho chytrého telefonu:
Maps (Mapy)
Music (Hudba)
Phone (Telefon)
Text Messages (Textové zprávy)
Additional Apps (Další aplikace)
Zobrazení aplikace Android Auto™ na 7" displeji Zobrazení aplikace Android Auto™ na
8,4" displeji
Další informace vyhledejte v dodatku
k návodu k obsluze systému Uconnect. POZNÁMKA:
Vyžaduje kompatibilní chytrý telefon se
systémem Android™ 5.0 (Lollipop) nebo
novějším. Aplikaci je nutné stáhnout
v obchodu Google Play. Android™, Android
Auto™ a Google Play jsou ochranné
známky společnosti Google Inc.
20_MP_UG_CZ_EU_t.book Page 347