45
(Fortsatt)
Temperaturen kan vises i amerikanske
eller metriske enheter ved å velge den
kundeprogrammerbare funksjonen for
USA/metrisk.
For å gi maksimal komfort i automatisk
modus er viften på lav hastighet til kjøretøyet
varmes opp under kald oppstart. Viftehastig -
heten øker og går til Auto-modus.
Overstyring for manuell drift
Dette systemet tilbyr et fullstendig utvalg
manuelle overstyringsfunksjoner. Symbolet
AUTO på ATC-skjermen foran forsvinner når
systemet brukes i manuell modus.
Tips for bruk
Bruk om sommeren
Motorens kjølesystem må beskyttes av en
kjølevæske av høy kvalitet for å gi riktig
korrosjonsbeskyttelse og beskyttelse mot
overoppheting av motoren. OAT-kjølevæske
(i henhold til MS.90032) anbefales.
Vinterdrift
Du får best mulig ytelse fra varmeanlegget og
avrimingen ved å sørge for at motorkjøle -
systemet fungerer som det skal, og at du
bruker riktig mengde, type og konsentrasjon av kjølevæsken. Det anbefales ikke å bruke
luftresirkuleringsmodus i vintermånedene,
fordi det kan føre til dugg på rutene.
Ferie/oppbevaring
Hvis kjøretøyet ikke skal brukes på to uker
eller mer (for eksempel når du er på ferie),
kjører du klimaanlegget på tomgang i ca. fem
minutter i innstillingen for friskluft og høy
viftehastighet før du setter bort kjøretøyet.
Dette sikrer tilstrekkelig smøring av systemet
til å minimere muligheten for kompres
-
sorskade når systemet startes på nytt.
Dugging på ruten
Rutene på kjøretøy har en tendens til å dugge
på innsiden når det er mildt, regn og/eller
fuktig. Du rengjør vinduene ved å velge avri -
mings- eller blandingsmodus og øke hastig -
heten på den fremre viften. Ikke bruk
resirkuleringsmodus uten klimaanlegget over
lang tid, da dette kan føre til dugg.
Utvendig luftinntak
Kontroller at luftinntaket, som befinner seg
rett foran frontruten, er fritt for hindringer,
for eksempel løv. Løv som er samlet opp i
luftinntaket, kan redusere luftstrømmen, og
hvis de kommer inn i overtrykkskammeret,
kan de tette igjen vannavløpene. Kontroller
at luftinntaket er fritt for is, sludd og snø i
vintermånedene.
FORSIKTIG!
Hvis du ikke følger disse forholdsreglene,
kan det skade oppvarmingselementene:
Vær forsiktig når du vasker innsiden av
bakvinduet. Ikke bruk vindusrengjørings-
midler med slipemiddel på den innven -
dige overflaten av vinduet. Bruk en myk
klut og en mild rengjøringsløsning, og
tørk parallelt med oppvarmingselemen -
tene. Du kan trekke av etiketter etter at
du har mykgjort dem med varmt vann.
Ikke bruk skraper, skarpe redskaper eller
vindusrengjøringsmidler med slipe-
middel på den innvendige overflaten av
vinduet.
Hold alle gjenstander i trygg avstand fra
vinduet.
FORSIKTIG! (Fortsatt)
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 45
87
Hvis systemet er satt til Kryssende bane
bak-modus (RCP), skal systemet respondere
med både visuell og hørbar varsling når et
registrert objekt er til stede. Lydstyrken på
radioen dempes under hørbare varslinger.
Status for blinklys/nødblinklys ignoreres, og
RCP-statusen vil alltid la lydsignalet høres.
Blindsonevarsel av
Når BSM-systemet slås av, vil det bli hverken
visuell varsling eller lydsignalvarsling fra
BSM- eller RCP-systemet.
MERK:
BSM-systemet lagrer den nåværende drifts-
statusen når kjøretøyet slås av. Hver gang
kjøretøyet startes, vil den sist lagrede
modusen bli gjenkalt og tatt i bruk.
Blokkert sensor
Hvis systemet oppdager redusert ytelse på
grunn av smuss eller fremmedlegemer, vises
en advarselmelding om blokkert sensor mens
varsellampene i sidespeilene tennes. Advar -
selindikatorene forblir tent til blokkeringen
er fjernet. Fjern først blokkeringer i området
rundt sensorene på støtfangeren. Etter at
blokkeringen er fjernet, nullstiller du
systemet ved å skru tenningen fra ON (På) til
OFF (Av) og deretter til ON (På) igjen.Kollisjonsadvarsel (FCW – Forward Colli -
sion Warning) med begrensningsfunksjon
– hvis tilgjengelig
Kollisjonsadvarsel (FCW – Forward Collision
Warning) med begrensningsfunksjon
Systemet for advarsel om kollisjon i front
(FCW) med begrensning gir føreren lydvarsler
og visuelle advarsler (på instrumentgruppe -
skjermen) og kan komme til å bremse brått
for å advare føreren når en potensiell kolli -
sjon i front registreres. Advarslene og den
begrensede bremsingen er ment å gi føreren
nok tid til å reagere på, unngå eller begrense
den mulige kollisjonen.
MERK:
FCW overvåker informasjonen fra de forover -
vendte sensorene og den elektroniske brem -
sekontrollen (EBC), og beregner muligheten
for en kollisjon. Når systemet finner at en
kollisjon er sannsynlig, vil det varsle føreren
med lydsignaler og visuelle varslinger, i
tillegg til en mulig advarsel via brå oppbrem -
sing.
Hvis føreren ikke foretar seg noe basert på
disse progressive advarslene, vil systemet
foreta en begrenset aktiv bremsing for å
hjelpe til å senke farten på kjøretøyet og begrense sjansen for kollisjon. Hvis føreren
reagerer på advarslene ved å bremse og
systemet registrerer at føreren har til hensikt
å unngå kollisjonen ved å bremse opp, men
ikke bremser hardt nok, vil systemet
kompensere og tilføre ytterligere bremsekraft
etter behov.
Hvis en hendelse etter kollisjonsadvarsel
med begrensning oppstår ved en hastighet
lavere enn 26 mph (42 km/t), kan det hende
at systemet ikke tilfører den maksimalt
mulige bremsekraften for å begrense den
mulige kollisjonen. Hvis hendelsen etter
kollisjonsadvarsel med begrensning stanser
kjøretøyet helt, vil systemet få kjøretøyet til å
stå stille i to sekunder og deretter slippe
bremsene.
Når systemet finner at en kollisjon med
kjøretøyet foran ikke lenger kan unngås, vil
advarselmeldingen bli deaktivert.
MERK:
Laveste mulige hastighet for aktivering av
FCW-systemet er 2 km/t (1 mph).
Det kan hende at FCW-varslene utløses av
andre objekter enn kjøretøy, som for
eksempel autovern eller skilt i den antatte
kjøreretningen. Dette er forventet og
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 87
89
veibanen, objekter utenfor kjørebanen,
stasjonære objekter langt borte eller kjøre-
tøyer foran som holder samme eller høyere
hastighet.
Hvis FCW deaktiveres, vises utilgjengelige
skjermbilder.
Advarsel om begrenset FCW
Hvis instrumentgruppeskjermen viser FCW
Limited Functionality (FCW har begrenset
funksjonalitet) eller ACC/FCW Limited
Functionality Clean Front Windshield (ACC/
FCW har begrenset funksjonalitet, rengjør
frontruten) en liten stund, kan det foreligge
forhold som begrenser FCW-funksjonen. Selv
om kjøretøyet fortsatt er kjørbart under
normale forhold, kan det hende at aktiv
bremsing er ikke er fullt tilgjengelig. Straks
forholdene som forårsaket nedsatt ytelse ikke
lenger er til stede, vil systemet gjenoppta full
ytelse. Hvis problemet vedvarer, må du ta
kontakt med en autorisert forhandler.
Advarsel om vedlikehold av FCW
Hvis systemet slås av og instrumentgruppe-
skjermen viser «FCW Unavailable Service
Required» (FCW utilgjengelig, vedlikehold
nødvendig), er det en intern systemfeil. Selv
om kjøretøyet fortsatt er kjørbart under normale forhold, bør du få systemet kontrol
-
lert hos en autorisert forhandler.
Overvåkningssystem for dekktrykk
(TPMS)
Overvåkningssystemet for dekktrykk (TPMS)
advarer føreren om et lavt dekktrykk basert
på bilens etikett for anbefalt trykk for kalde
dekk.
MERK:
Systemet advarer bare om at dekktrykket er
lavt, det er ikke i stand til å fylle dem.
Dekktrykket varierer med temperaturen med
ca. 1 psi (7 kPa) for hver 6,5 °C (12 °F). Det
betyr at når den utvendige temperaturen går
ned, øker dekktrykket. Dekktrykk må alltid
angis basert på dekktrykk for kalde dekk.
Dette er definert som dekktrykket når kjøre -
tøyet ikke har blitt brukt de siste tre timene,
eller hvis det har kjørt mindre enn 1,6 km
(1 mile) etter en inaktiv periode på tre timer.
Trykket ved opp-pumping av kalde dekk må
ikke overskride det maksimale dekktrykket
som er stemplet inn i sideveggen på dekket.
Du finner informasjon om hvordan du
pumper opp dekkene på kjøretøyet på riktig
måte under Dekk i Service og vedlikehold.
Dekktrykket øker også når kjøretøyet kjøres. Dette er normalt, og det skal ikke justeres for
dette økte trykket.
TPMS advarer føreren om et lavt dekktrykk
hvis dekktrykket av én eller annen grunn
faller under advarselsgrensen for lavt trykk,
inkludert påvirkning av lave temperaturer og
naturlig trykktap gjennom dekket. TPMS
fortsetter å advare føreren om lavt dekktrykk
så lenge forholdet vedvarer, og advarselen
blir ikke deaktivert før dekktrykket er på eller
over det anbefalte trykket for kalde dekk som
er angitt på etiketten.
MERK:
Når advarselen om lavt dekktrykk (varsel
-
lampe for overvåkningssystem for dekktrykk)
lyser, må du øke dekktrykket til det anbefalte
trykket for kalde dekk fra etiketten for at
varsellampen for overvåkningssystem for
dekktrykk skal slukkes.
Systemet oppdateres automatisk, og varsel -
lampen for overvåkningssystem for dekktrykk
slukkes når systemet mottar de oppdaterte
dekktrykkene. Bilen må kanskje kjøres i
opptil 10 minutter over 24 km/t (15 mph)
for at TPMS skal kunne motta denne infor -
masjonen.
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 89
105
(Fortsatt)
treff under lastebiler og kollisjoner med
vinkelforskyvning.
Men kollisjonsputer foran kan også bli blåst
opp i kollisjoner der det er få skader på
fronten på bilen, men der det har vært en
kraftig bråstopp, avhengig av typen støt og
hvor det skjer.
Kollisjonsputefølerne måler bilens reduksjon
i hastighet over tid, så kjørehastigheten og
skader er derfor ikke gode indikatorer på om
en kollisjonspute burde ha blitt blåst opp
eller ikke.
Sikkerhetsbeltene er nødvendige for beskyt-
telse i alle kollisjoner, og de bidrar også til å
holde deg på plass og unna en kollisjonspute
som blåses opp.
Når ORC registrerer en kollisjon som krever
kollisjonsputene foran, signaliseres det til
oppblåsingsenhetene. Det genereres en stor
mengde ikke-giftig gass som blåser opp kolli -
sjonsputene foran.
Rattnavet og den øvre passasjersiden på
instrumentpanelet skilles og brettes til siden
når kollisjonsputene blåses opp i full stør -
relse. Kollisjonsputene foran blåses opp til
full størrelse på null komma null. Deretter
går luften raskt ut av kollisjonsputene foran, samtidig som de bidrar til å holde føreren og
passasjeren i forsetet tilbake.
Funksjonen Passenger Air Bag Disable
(Deaktiver passasjerkollisjonspute) – hvis
tilgjengelig
Med dette systemet kan føreren DEAKTI
-
VERE (OFF (Av)) den avanserte kollisjons -
puten på passasjersiden foran hvis et
barnesete må installeres i forsetet. Du må
bare DEAKTIVERE (OFF (Av)) den avanserte
kollisjonsputen på passasjersiden foran hvis
det er helt nødvendig å installere et barne -
sete i forsetet. Barn på 12 år eller yngre skal
alltid være sikret i et baksete, hvis tilgjen -
gelig. I henhold til ulykkesstatistikk er barn
tryggere når de sitter riktig festet i baksetene
enn i forsetene. (Se Barneseter i denne delen
for mer informasjon.) Den avanserte kollisjonsputen på passasjer-
siden foran kan AKTIVERES (ON (På)) eller
DEAKTIVERES (OFF (Av)) ved å velge ønsket
innstilling på menyen på instrumentgruppe -
skjermen. Du finner mer informasjon om
hvordan du får tilgang til instrumentgruppe -
skjermen, under Instrumentgruppeskjerm i
Bli kjent med instrumentpanelet.
ADVARSEL!
Et avansert frontkollisjonspute for passa-
sjer som er DEAKTIVERT (AV), deakti -
veres, og utløses ikke ved kollisjon.
Et avansert frontkollisjonspute for passasjer
som er DEAKTIVERT (AV), gir ikke ekstra
beskyttelse i tillegg til sikkerhetsbeltet.
Et barnesete må ikke settes i forsetet
med mindre indikatorlampen Passenger
Air Bag DISABLE (OFF) (Passasjerkolli -
sjonspute DEAKTIVERT (AV)) på
midtkonsollen lyser og viser Passenger
Advanced Front Air Bag is DISABLED
(OFF) (avansert frontkollisjonspute for
passasjer er DEAKTIVERT (AV)).
I en kollisjon kan du og passasjerene bli
alvorlig skadet hvis dere ikke er sikret på
riktig måte. Dere kan treffe interiøret i
bilen eller andre passasjerer, eller dere
kan bli kastet ut av bilen. Sørg alltid for
at du og andre i bilen bruker sikkerhets-
belte.
ADVARSEL! (Fortsatt)
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 105
SIKKERHET
118
(Fortsatt)
Vedlikehold av kollisjonsputesystemet Hendelsesdataregistrering (EDR)
Denne bilen er utstyrt med hendelsesdatare-
gistrering (EDR). Hovedformålet med EDR er
å registrere data i kollisjoner eller kollisjons -
lignende situasjoner, for eksempel når en
kollisjonspute blåses opp eller du treffer en
hindring i veien. Disse dataene bidrar til å
forstå hvordan systemene i bilen fungerer.
EDR er utformet for å registrere data som er
forbundet med bilens dynamikk og sikker -hetssystemer over kort tid, vanligvis
30 sekunder eller mindre. EDR i denne bilen
er utformet for å registrere følgende typer
data:
Hvordan ulike systemer i bilen fungerte,
Om sikkerhetsbeltene til føreren og passa-
sjerene var festet,
Hvor langt (hvis i det hele tatt) føreren
trykket inn gasspedalen og/eller bremse-
pedalen, og
Hvor raskt bilen bevegde seg
Disse dataene kan gi bedre forståelse av
forholdene som fører til kollisjoner og skader.
MERK:
EDR-data registreres bare i bilen hvis en
ikke-triviell kollisjon oppstår. Det registreres
ingen EDR-data ved vanlige kjøreforhold, og
heller ikke personlige data (for eksempel
navn, kjønn, alder og kollisjonssted)
registreres. Andre parter, for eksempel poli -
tiet, kan imidlertid kombinere EDR-dataene
med typen personlig identifiserende data
som rutinemessig hentes inn under etterfors -
kning av en kollisjon.
ADVARSEL!
Endringer på deler av kollisjonspute-
systemet kan føre til at det svikter når du
trenger det. Du kan bli skadet dersom
kollisjonsputesystemet ikke er der til å
beskytte deg. Ikke foreta noen endringer
på komponentene eller ledningene,
inkludert å sette noen klistremerker på
rattrekket eller oppe på passasjersiden
på instrumentpanelet. Ikke foreta noen
endringer på støtfangeren foran eller
karosseristrukturen eller sett på side-
trinn eller stigbrett fra ettermarked.
Det er farlig å prøve å reparere noen del
av kollisjonsputesystemet på egen hånd.
Pass på å informere alle som arbeider på
bilen, om at den har et kollisjonspute-
system.
Ikke prøv å foreta endringer på noen del
av kollisjonsputesystemet. Kollisjons-
puten kan bli utløst ved et uhell og vil
kanskje ikke fungere som den skal hvis
du gjør endringer. Ta med bilen til en
autorisert forhandler for å få utført
service på kollisjonsputesystemet. Hvis
det er behov for service på setet, inklu -
dert trekket og puten (inkludert å fjerne
eller løsne/stramme setefestebolter), må
du ta bilen til en godkjent forhandler.
Bruk bare setetilbehør som er godkjent
av produsenten. Hvis det er nødvendig å
endre kollisjonsputesystemet for funk-
sjonshemmede, kontakter du en autori -
sert forhandler.
ADVARSEL! (Fortsatt)
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 118
147
Sperresystem for bremse/girskift
Dette kjøretøyet er utstyrt med et sperre-
system for bremse/girskift (Brake Transmis -
sion Shift Interlock system – BTSI) som
holder girvelgeren i PARK (Parkering) med
mindre bremsene brukes. Hvis du vil flytte
giret ut av PARK (Parkering), må tenningen
være satt i modusen ON/RUN (På/kjør)
(uansett om motoren går eller ikke), og brem -
sepedalen må trykkes inn. Bremsepedalen
må også trås ned for å veksle fra NEUTRAL
(Fri) til DRIVE (Kjør) eller REVERSE (Revers)
når kjøretøyet er stoppet eller kjører ved lav
hastighet.
Automatisk girkasse med ni gir
Girhastigheten (PRND) vises både ved siden
av girvelgeren og i instrumentgruppen. Du
velger et gir ved å trykke på låseknappen på
girvelgeren og flytte velgeren bakover eller
forover. Du må også trykke inn bremsepe -
dalen for å flytte giret ut av PARK (Parkering)
(eller NEUTRAL (Fri) når kjøretøyet er
stoppet eller kjører med lav hastighet). Velg
DRIVE (Kjør) for normal kjøring.
MERK:
Ved en uoverensstemmelse mellom girvelge -
rens posisjon og det faktiske giret (f.eks. hvis
føreren velger REVERSE (Revers) mens bilen kjører forover) blinker posisjonsindikatoren
kontinuerlig til velgeren går tilbake til riktig
posisjon eller det forespurte girskiftet kan
gjennomføres.
Det elektronisk styrte giret tilpasser seg veks
-
lingsplanen basert på interaksjon med
føreren samt miljø- og veiforhold. Girkasse -
elektronikken er selvkalibrerende, så de
første girskiftene på en ny bil kan være litt
brå. Dette er en normal tilstand, og presise
girskift vil bli utviklet i løpet av noen få
hundre kilometer (miles).
Giret med ni gir er utviklet for å dekke beho -
vene til nåværende og fremtidige FWD-/
AWD-kjøretøy. Programvaren og kalibre -
ringen er tilpasset for å gi kunden en optimal
kjøreopplevelse og drivstofføkonomi. Noen
kombinasjoner av kjøretøy og drivenhet er
beregnet på å bare bruke 9. gir i svært spesi -
fikke kjøresituasjoner og -forhold.
Du må bare veksle fra DRIVE (Kjør) til PARK
(Parkering) eller REVERSE (Revers) når gass -
pedalen er sluppet og bilen har stoppet. Pass
på å holde foten på bremsepedalen når du
veksler mellom disse girene.
Girvelgeren har posisjonene PARK (Parke -
ring), REVERSE (Revers), NEUTRAL (Fri),
DRIVE (Kjør) og AutoStick (+/–) (Automat -spak). Manuelle girskift kan foretas ved hjelp
av girkontrollen AutoStick (Automatspak).
Når du flytter girvelgeren til posisjonen Auto
-
Stick (+/–) (Automatspak) (ved siden av posi -
sjonen DRIVE (Kjør)), aktiveres modusen
AutoStick (Automatspak), som gir manuell
girkontroll og viser gjeldende gir i instru -
mentgruppen (som 1, 2, 3 osv.). Hvis du
flytter girvelgeren forover (–) eller bakover (+)
i posisjonen AutoStick (Automatspak),
velges giret manuelt. Du finner mer informa -
sjon i «AutoStick» i denne delen.
MERK:
Hvis girvelgeren ikke kan flyttes til posi -
sjonen PARK (Parkering), REVERSE (Revers)
eller NEUTRAL (Fri) (når den skyves forover),
er den trolig i posisjonen AutoStick (+/–)
(Automatspak) (ved siden av posisjonen
DRIVE (Kjør)). I modusen AutoStick (Auto -
matspak) vises giret (1, 2, 3 og så videre) i
instrumentgruppen. Flytt girvelgeren mot
høyre (til posisjonen DRIVE (Kjør) [D]) for å
få tilgang til PARK (Parkering), REVERSE
(Revers) og NEUTRAL (Fri).
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 147
293
Kart
Trykk på og hold inne Voice Recognition (VR)
(Talegjenkjenning)-knappen på rattet, eller
trykk på mikrofonikonet for å be Google om å
ta deg med til et ønsket sted med stemmen.
Du kan også trykke på ikonet Navigation
(Navigasjon) i Android Auto™ for å få tilgang
til Google Maps™.
MERK:
Hvis du ikke holder inne VR-knappen, men
bare trykker på den, ber den innebygde
Uconnect VR deg om en talekommando.
Eventuelle navigasjonskommandoer som
uttales, starter det innebygde Uconnect
Navigation-systemet.
Ved bruk av Android Auto™ gir Google
Maps™ talestyrt
Navigasjon
Trafikkinformasjon i sanntid
Feltveiledning
MERK:
Hvis du bruker det originale Uconnect Navi -
gation-systemet og prøver å starte en ny rute
med Android Auto™, via tale eller en hvilken
som helst annen metode, vises det et hurtig -
vindu der du blir spurt om du vil veksle fra Uconnect Navigation til smarttelefonnaviga
-
sjon. Det vises også et hurtigvindu der du blir
spurt om du vil bytte, hvis Android Auto™ er
i bruk og du prøver å starte en innebygd
Uconnect-rute. Hvis du velger Yes (Ja),
endres navigasjonstypen til den nylig brukte
navigasjonsmetoden, og det planlegges en
rute for det nye reisemålet. Hvis du velger No
(Nei), forblir navigasjonstypen uendret.
Hurtigvinduet Navigation (Navigasjon)
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
www.android.com/auto/ .
Du finner mer informasjon om navigasjons -
funksjonen på https://support.google.com/
android eller https://support.google.com/
androidauto/.
Musikk
Med Android Auto™ kan du få tilgang til og
strømme favorittmusikken din med apper
som Google Play Music, iHeartRadio og
Spotify. Du kan bruke smarttelefonens data -
pakke til å strømme endeløs musikk mens du
kjører.
MERK:
For at musikkapper, spillelister og kanaler
skal fungere med Android Auto™, må de
være satt opp på smarttelefonen før du
bruker Android Auto™.
Android Auto™-musikk
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 293
MULTIMEDIER
312
MERK:
Alle innkommende tekstmeldinger som
mottas i løpet av den gjeldende tenningssy-
klusen, slettes fra Uconnect-systemet når
tenningen settes i posisjonen OFF (Av).
Nyttige tips og vanlige spørsmål som
forbedrer Bluetooth®-ytelsen i
Uconnect-systemet
Mobiltelefonen kobles ikke til systemet på nytt
etter paring:
Sett mobiltelefonen til automatisk tilkob -
ling eller klarert enhet i
Bluetooth®-innstillingene på mobiltele-
fonen (Blackberry®-enheter).
Mange mobiltelefoner kobles ikke til på
nytt automatisk etter omstart (tvungen
omstart). Mobiltelefonen kan fortsatt
kobles til manuelt. Lukk alle applikasjoner
som kjøres (se instruksjonene fra mobilte-
lefonprodusenten), og følg instruksjonene
under Pare (med trådløs tilkobling) mobil -
telefonen til Uconnect-systemet.
Utfør en tilbakestilling til fabrikkinnstil -
linger på mobiltelefonen. Kontakt mobilte-
lefonprodusenten eller mobilleverandøren
for instruksjoner. Dette skal bare gjøres
som en siste utvei. Mobiltelefonen pares ikke med systemet:
Slett paringshistorikken på mobiltelefonen
og i Uconnect-systemet, som vanligvis
ligger i telefonens Bluetooth®-
tilkoblingsinnstillinger.
Bekreft at du velger Uconnect i de regis-
trerte Bluetooth®-enhetene på mobiltele-
fonen.
Hvis systemet i kjøretøyet genererer en
PIN-kode, er standardverdien 0000.
Utfør en tvungen tilbakestilling på mobil -
telefonen ved å ta ut batteriet (hvis det
kan tas ut, se brukerhåndboken for mobil -
telefonen). Dette skal bare gjøres som en
siste utvei.
Telefonlisten fra mobilen ble ikke lastet ned:
Merk av for Do not ask again (Ikke spør
flere ganger) og godta deretter fore-
spørselen om nedlasting av telefonliste på
mobiltelefonen.
Opptil 5000 kontaktnavn med fire numre
per kontakt overføres til telefonlisten i
Uconnect 4C/4C NAV-systemet.
Opptil 2000 kontaktnavn med seks numre
per kontakt overføres til telefonlisten i
Uconnect 4-systemet.
Kan ikke gjennomføre en konferansesamtale:
CDMA-leverandører (Code-Division
Multiple Access) støtter ikke konferanse-
samtaler. Du finner mer informasjon i
brukerhåndboken for mobiltelefonen.
Ringe når du er koblet til AUX:
Hvis du plugger inn mobiltelefonen i AUX
mens du er koblet til Bluetooth®, deakti -
veres håndfrisamtaler. Ikke foreta opprin -
ginger mens mobiltelefonen er koblet til
AUX-kontakten.
20_MP_UG_NO_EU_t.book Page 312