8
SYSTEME D'AUTODIAGNOSTIC - OBD II ... 83
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II) .......... 84
SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE ..................... 85
Système antiblocage des
roues (ABS) .................................. 85 Système de commande électronique
du freinage (EBC) .......................... 86
SYSTEMES DE CONDUITE AUXILIAIRES.... 98
Système de surveillance des
angles morts (BSM) — Selon
l'équipement .................................. 98 Avertissement de collision
avant (FCW) avec prévention –
Selon l'équipement ...................... 102 Système de surveillance de la
pression (TPMS) ........................... 105
SYSTEMES DE PROTECTION DES
OCCUPANTS ....................................... 109
Fonctionnalités du système de
protection des occupants .............. 109 Consignes de sécurité
importantes ................................. 109 Systèmes de ceinture de sécurité .. 111
Systèmes de protection
complémentaire (SRS) .................. 121 Sièges pour enfant - Transport des
enfants en toute sécurité .............. 132 Transport d'animaux
domestiques ............................... 149
CONSEILS DE SECURITE ......................150
Transport de passagers ................. 150
Gaz d'échappement ...................... 150
Vérifications à effectuer à l'intérieur
du véhicule ................................. 151 Vérifications périodiques à effectuer
à l'extérieur du véhicule ................ 153
DEMARRAGE ET CONDUITE
DEMARRAGE DU MOTEUR ....................154
Démarrage normal - Moteur
essence ....................................... 154 Démarrage normal - Moteur
diesel .......................................... 155
CONSEILS DE RODAGE ..........................157
FREIN A MAIN......................................157
Frein de stationnement
électrique (EPB) .......................... 157
TRANSMISSION MANUELLE — SELON
L'EQUIPEMENT ....................................160
Changement de vitesse ..................160
Rétrogradation ..............................161
TRANSMISSION AUTOMATIQUE, SELON
L'EQUIPEMENT.....................................162
Interverrouillage de stationnement
par allumage à clé ........................164 Système d'interverrouillage frein/
transmission .................................164 Transmission automatique à neuf
vitesses .......................................164 Gammes de vitesses ......................165
FONCTIONNEMENT DE LA TRACTION
INTEGRALE ..........................................167
Traction intégrale à 1 vitesse (4X4) —
Selon l'équipement .......................167 Traction intégrale à 2 vitesses (4x4) —
Selon l'équipement .......................167 Positions de sélection....................168
Procédures de changement de
vitesse .........................................168 Système de verrouillage électronique
(E-Locker) arrière – Selon
l'équipement ................................169
SELEC-TERRAIN ...................................171
Description...................................171
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 8
9
SYSTEME D'ARRET/DE DEMARRAGE ...... 172
Mode automatique ........................ 172
Raisons possibles d'une absence
d'arrêt automatique du moteur ....... 172 Démarrage du moteur lorsque le
système est en mode « Autostop »
(arrêt automatique) ....................... 173 Mettre hors fonction manuellement
le système « Stop/Start »
(arrêt/démarrage) .......................... 174 Allumer manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage) ..... 174
SYSTEME STOP/START (ARRET/DEMARRAGE)
— MODELES DIESEL UNIQUEMENT ....... 175
Mode automatique ........................ 175
Raisons possibles d'une absence
d'arrêt automatique du moteur ....... 175 Démarrage du moteur lorsque le
système est en mode « Autostop »
(arrêt automatique) ....................... 176 Mettre hors fonction manuellement
le système « Stop/Start »
(arrêt/démarrage) .......................... 177 Allumer manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage) ..... 177 Défaillance du système ................. 177
LIMITEUR DE VITESSE ACTIF - SELON
L'EQUIPEMENT ...................................178
Activation .................................... 178
Dépassement de la vitesse réglée ... 178
Désactivation ............................... 178
REGULATION DE VITESSE ....................179
Pour activer ................................. 179
Pour régler une vitesse.................. 179
Pour reprendre une vitesse ........... 180
Pour désactiver ........................... 180
REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE
(ACC) — SELON L'EQUIPEMENT ...........180
Activation de la régulation de vitesse
adaptative (ACC) .......................... 181 Pour régler une vitesse ACC........... 182
Reprise ....................................... 182
Pour modifier le paramètre de
vitesse ........................................ 182 Paramétrage de la distance de suivi
quand la fonction ACC est active ... 183
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE
PARKSENSE – SELON L'EQUIPEMENT ...184
Capteurs ParkSense...................... 184
Ecran d'avertissement ParkSense ... 184
Activation et désactivation de
ParkSense ................................... 185 Précautions d'utilisation du système
ParkSense ................................... 185
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET
ARRIERE PARKSENSE — SELON
L'EQUIPEMENT.....................................187
Capteurs ParkSense ......................187
Activation et désactivation de
ParkSense ....................................187 Système d'avertissement de
distance latérale ...........................188
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE — SELON L'EQUIPEMENT...190 LANESENSE — SELON L'EQUIPEMENT ..191
Fonctionnement de LaneSense.......191
Activation/désactivation de la
fonction LaneSense.......................191 Message d'avertissement de
LaneSense ...................................191 Changement de l'état LaneSense ....193
CAMERA DE RECUL PARKVIEW – SELON
L'EQUIPEMENT.....................................194
RAVITAILLER LE VEHICULE EN
CARBURANT .......................................195FAIRE LE PLEIN DU VEHICULE —
MOTEUR DIESEL ..................................196
AdBlue® (UREE) — Selon
l'équipement ................................198
CHARGEMENT DU VEHICULE ................201
Etiquette de poids.........................201
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 9
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
30(A continué)
Sièges ventilés avant – Selon l'équipement
Si votre véhicule est équipé de sièges ventilés,
dans le coussin et le dossier de siège se
trouvent des ventilateurs qui absorbent l'air de
l'habitacle et le soufflent par de fines perfora-
tions dans la housse de siège afin de rafraîchir
le conducteur et le passager avant quand les
températures ambiantes sont relativement
élevées. Les ventilateurs fonctionnent à deux
vitesses : HAUTE et BASSE.
Les boutons de commande des sièges ventilés
avant se situent dans le système Uconnect.
Vous pouvez accéder aux boutons de
commande via l'écran de chauffage-climatisa-
tion ou l'écran des commandes.
Appuyez sur le bouton de siège ventilé
une fois pour choisir le réglage élevé.
Appuyez sur le bouton de siège ventilé
une deuxième fois pour choisir le réglage
modéré.
Appuyez sur le bouton de siège ventilé
une troisième fois pour désactiver le siège
ventilé.
REMARQUE:
Le moteur doit tourner pour que les sièges
ventilés fonctionnent. Véhicules équipés du démarrage à distance
Sur les modèles équipés du démarrage à
distance, le siège chauffant du conducteur
peut être programmé afin de se mettre en
marche lors d'un démarrage à distance.
Cette fonction peut être programmée via le
système Uconnect. Référez-vous à la
rubrique « Paramètres Uconnect » dans la
section « Multimédia » du manuel de l'utili-
sateur.
APPUIE-TETE
Les appuie-tête sont conçus pour réduire le
risque de blessure en limitant le mouvement
de tête en cas d'impact arrière. Les
appuie-tête doivent être réglés de sorte que
le haut de l'appuie-tête soit situé au-dessus
du haut de votre oreille.
REMARQUE:
N'inversez pas les appuie-tête (arrière de
l'appuie-tête orienté vers l'avant) pour
obtenir plus d'espace pour l'arrière de la tête.Appuie-tête réactif — Sièges avant
Les sièges conducteur et passager avant sont
équipés d'appuie-tête réactif (RHR). En cas
de choc arrière, les appuie-têtes réactifs
s'avancent automatiquement pour minimiser
l'écart avec la nuque des occupants.
Les appuie-têtes réactifs reviennent automa-
tiquement à leur position normale après un
choc arrière. Si les appuie-têtes réactifs ne
reviennent pas à leur position normale,
consultez immédiatement votre concession-
naire agréé.
AVERTISSEMENT!
Aucun occupant, y compris le conduc-
teur, ne doit conduire ou s'installer à
bord d'un véhicule tant que les
appuie-tête ne sont pas repositionnés à
leur emplacement d'origine, et ce, afin
d'éviter tout risque de blessure cervicale
en cas d'accident.
Les appuie-tête ne doivent jamais être
réglés lorsque le véhicule se déplace.
Conduire un véhicule sans les appuie-tête
ou avec des appuie-tête mal réglés peut
provoquer des blessures graves, voire
mortelles, en cas de collision.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 30
71
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENT
Les témoins/témoins d'avertissement s'allu-
ment sur le tableau de bord et un message
dédié et/ou un signal sonore est émis le cas
échéant. Ces informations sont fournies à
titre d'indication et de précaution et ne
doivent donc pas être considérées comme
exhaustives. Référez-vous toujours aux infor-
mations contenues dans ce chapitre en cas
d'indication d'une panne. Tous les témoins
actifs s'affichent en premier lieu le cas
échéant. Le menu de contrôle du système
peut être différent en fonction des options
d'équipement et de l'état actuel du véhicule.
Certains témoins sont en option et peuvent
ne pas s'afficher.
Témoins d'avertissement rouges — Témoin d'avertissement de rappel de
ceinture de sécurité
Ce témoin d'avertissement indique que la
ceinture du siège conducteur ou passager
n'est pas bouclée. Quand l'allumage est
placé en position ON/RUN (en fonction/
marche) ou ACC/ON/RUN (accessoire/en
fonction/marche) et si la ceinture de sécurité du conducteur n'est pas bouclée, un signal
sonore retentit et le témoin s'allume.
Pendant la conduite, si la ceinture de sécu-
rité du conducteur ou du siège du passager
avant reste non bouclée, le témoin de rappel
de ceinture de sécurité clignote ou s'allume
en continu et un signal sonore retentit.
Référez-vous à la section « Systèmes de
protection des occupants » du chapitre
« Sécurité » pour plus d'informations.
— Témoin d'airbag
Ce témoin s'allume pour indiquer une défail-
lance de l'airbag, et s'allume pendant quatre
à huit secondes pour vérification de
l'ampoule quand le commutateur d'allumage
est placé sur ON/RUN (en fonction/marche)
ou ACC/ON/RUN (accessoire/en fonction/
marche). Ce témoin s'allume et émet une
sonnerie unique lorsqu'un défaut d'airbag est
détecté ; il reste allumé jusqu'à ce que le
défaut soit corrigé. Si le témoin ne s'allume
pas au démarrage, reste allumé ou s'allume
pendant le trajet, le système doit être
examiné par un concessionnaire agréé dès
que possible.
— Témoin des freins
Ce témoin surveille plusieurs composants du
système de freinage, tels que le niveau de
liquide de frein et le serrage du frein à main.
Si le témoin de frein s'allume, cela peut indi-
quer que le frein à main est serré, que le
niveau de liquide de frein est bas ou qu'il
existe un problème dans le système antiblo-
cage des roues.
Si le témoin reste allumé alors que le frein à
main a été relâché et que le niveau de
liquide atteint le repère Plein du réservoir du
maître-cylindre, il indique un possible
dysfonctionnement du circuit hydraulique de
freinage ou qu'un problème de servofrein a
été détecté par le système antiblocage des
roues (ABS)/commande électronique de
stabilité (ESC). Dans ce cas, le témoin reste
allumé jusqu'à ce que le problème soit
corrigé. S'il s'agit d'un problème de
servofrein, la pompe ABS fonctionne lorsque
vous appliquez le frein et une pulsation de la
pédale de frein est perceptible à chaque
arrêt.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 71
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
72
Le double système de freinage offre une
capacité de freinage de réserve en cas de
panne d'une partie du circuit hydraulique. Si
une fuite a lieu dans l'une ou l'autre partie
du système de freinage double, le témoin des
freins s'allume quand le niveau de liquide de
frein dans le maître-cylindre tombe en
dessous d'un certain niveau.
Le témoin reste allumé jusqu'à ce que la
panne soit réparée.
REMARQUE:
Le témoin peut clignoter momentanément en
cas de virage serré affectant le niveau de
liquide. Le véhicule doit être réparé et le
niveau de liquide de frein être vérifié.
Toute défaillance du système de freinage
doit être réparée immédiatement.Les véhicules avec système antiblocage des
roues (ABS) sont également équipés du
système de répartition de la puissance de
freinage (EBD). En cas de panne de l'EBD, le
témoin des freins s'allume en même temps
que le témoin ABS. Une réparation immé-
diate de l'ABS s'impose.
Le fonctionnement du témoin des freins peut
être vérifié en basculant le commutateur
d'allumage de la position OFF (hors fonction)
à la position ON/RUN (en fonction/marche).
Le témoin doit s'allumer pendant quatre
secondes environ. Le témoin doit ensuite
s'éteindre, à moins que le frein à main ne
soit serré ou qu'un défaut dans le système de
freinage ne soit détecté. S'il ne s'allume pas,
faites vérifier le système par un concession-
naire agréé.
Le témoin s'allume également lorsque le
frein à main est serré et quand le commuta-
teur d'allumage est en position ON/RUN (en
fonction/marche).
REMARQUE:
Ce témoin indique que le frein à main est
serré. Il ne spécifie pas le degré de serrage. — Témoin d'avertissement de charge de
la batterie
Ce témoin d'avertissement s'allume lorsque
la batterie ne se charge pas correctement.
S'il reste allumé lorsque le moteur tourne, il
peut s'agir d'un dysfonctionnement du
circuit de charge. Contactez un concession-
naire agréé dès que possible.
Cela indique un éventuel problème avec le
circuit électrique ou un composant corres-
pondant.
— Témoin d'avertissement de porte
ouverte
Ce témoin s'allume lorsqu'une porte est
entrouverte/ouverte et pas complètement
fermée.
REMARQUE:
Si le véhicule se déplace, un signal sonore
unique est également émis.
AVERTISSEMENT!
Il est dangereux de conduire un véhicule
dont le témoin des freins reste allumé
(rouge). Une partie du système de freinage
peut être en panne. La distance de
freinage s'en trouve accrue. Vous
risqueriez une collision. Faites vérifier le
véhicule immédiatement.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 72
75
— Témoin d'avertissement antivol —
Selon l'équipement
Ce témoin clignote rapidement pendant
environ 15 secondes lorsque l'alarme antivol
du véhicule est en cours d'armement, puis
clignote lentement jusqu'au désarmement
du système.
Témoins d'avertissement jaunes
— Témoin d'avertissement de défaut de
régulation de vitesse adaptative (ACC) –
Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement s'allume pour
signaler un défaut au niveau du système
ACC. Contactez un concessionnaire agréé
pour l'entretien.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Régulation de vitesse adaptative
(ACC) » du chapitre « Démarrage et conduite ».
— Témoin des freins de stationnement
électronique
Ce témoin s'allume pour indiquer que le frein
de stationnement électronique ne fonctionne
pas correctement et qu'une intervention est
requise. Contactez un concessionnaire agréé.
— Témoin du système antiblocage des
roues (ABS)
Ce témoin d'avertissement surveille le
système antiblocage des roues (ABS). Il
s'allume quand l'allumage est placé en posi-
tion ON/RUN (en fonction/marche) ou ACC/
ON/RUN (accessoire/en fonction/marche) et
peut rester allumé pendant quatre secondes.
Si le témoin ABS reste allumé ou s'allume
pendant un trajet, cela indique une panne de
la section antiblocage du circuit de freinage
et une réparation est nécessaire dès que
possible. Cependant, le système de freinage
conventionnel continue à fonctionner norma-
lement, à condition que le témoin des freins
ne soit également allumé.
Si le témoin ABS ne s'allume pas quand l'allu-
mage est placé en position ON/RUN (en fonc-
tion/marche) ou ACC/ON/RUN (accessoire/en
fonction/marche), faites vérifier le système de
freinage par un concessionnaire agréé.
— Témoin d'avertissement de la
commande électronique de stabilité (ESC)
active — Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement indique lorsque le
système de commande électronique de
stabilité (ESC) est actif. Le témoin de l'ESC
situé sur le tableau de bord s'allume lorsque
l'allumage est placé en position ON/RUN (en
fonction/marche) ou ACC/ON/RUN (acces-
soire/en fonction/marche) et lorsque la fonc-
tion ESC est activée. Il doit s'éteindre
lorsque le moteur tourne. Si le témoin de
l'ESC reste allumé lorsque le moteur tourne,
c'est qu'une panne a été détectée dans le
système ESC. Si ce témoin d'avertissement
reste allumé après plusieurs cycles d'allu-
mage et que le véhicule a roulé plusieurs
kilomètres à plus de 48 km/h (30 mph),
consultez un concessionnaire agréé dès que
possible pour réparer la panne.
Le témoin ESC OFF (ESC hors fonction) et le
témoin de l'ESC s'allument brièvement
chaque fois que l'allumage est mis en posi-
tion ON/RUN (en fonction/marche) ou ACC/
ON/RUN (accessoire/en fonction/marche).
ATTENTION!
Si vous continuez à conduire avec le
témoin de température de la transmission
allumé, vous risquez de causer de graves
dommages à la transmission et même de
provoquer une panne de la transmission.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 75
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
76
Le système ESC fait entendre un bourdon-
nement ou un déclic quand il est actif. Ce
phénomène est normal. Le bruit s'arrête
quand le système ESC devient inactif.
Il s'allume lorsque le véhicule se trouve
dans une situation ESC.
— Témoin d'avertissement de la
commande électronique de stabilité (ESC)
inactive — Selon l'équipement
Ce témoin d'avertissement indique que la
commande électronique de stabilité (ESC)
est hors fonction.
Chaque fois que l'allumage est en position
ON/RUN (en fonction/marche) ou ACC/ON/
RUN (en fonction/marche), le système ESC
est activé même s'il avait été désactivé
précédemment.
— Témoin de bas niveau de carburant
Quand il ne reste plus dans le réservoir
qu'environ 7,5 l (2 gal) de carburant, ce
témoin s'allume et reste allumé jusqu'à ce
que l'appoint soit fait.
Un seul signal sonore retentit lors de l'aver-
tissement de bas niveau de carburant.
— Témoin de liquide lave-glace bas –
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le niveau du
liquide de lave-glace avant est bas.
— Témoin d'intervention requise sur le
système LaneSense — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque le système
LaneSense ne fonctionne pas et qu'une
intervention est requise. Veuillez consulter
un concessionnaire agréé.
— Témoin d'avertissement LaneSense —
Selon l'équipement
Le témoin d'avertissement de LaneSense
sera jaune permanent lorsque le véhicule
approche d'un marqueur de voie. Le témoin
d'avertissement clignote lorsque le véhicule
franchit le marqueur de voie.
Référez-vous à la section « LaneSense – Selon
l'équipement » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour plus d'informations.
— Témoin de panne (MIL)/de contrôle du
moteur
Le témoin de panne (MIL)/de contrôle du
moteur fait partie d'un système de diagnostic
embarqué appelé OBD II. Il surveille les
systèmes de commande du moteur et de la
transmission automatique. Ce témoin
s'allume quand l'allumage est placé en posi-
tion ON/RUN (en fonction/marche), avant le
démarrage du moteur. Si l'ampoule ne
s'allume pas après avoir placé le commuta-
teur d'allumage en position ON/RUN (en
fonction/marche), faites rapidement vérifier
le véhicule.
L'absence ou le desserrage du bouchon à
essence, une qualité de carburant médiocre
et d'autres problèmes peuvent provoquer
l'allumage du témoin après le démarrage du
moteur. Si le témoin reste allumé pendant
plusieurs trajets, faites vérifier le véhicule.
En général, vous pourrez rouler normalement
sans remorquage.
Lorsque le véhicule roule, le témoin de
panne (MIL) clignote si le véhicule risque
une perte immédiate de puissance ou des
dégâts sévères au pot catalytique. Si cela se
produit, le véhicule doit être réparé par un
concessionnaire agréé dès que possible.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 76
85
(A continué)
SECURITE
DISPOSITIFS DE SECURITE
Système antiblocage des roues (ABS)
Le système antiblocage des roues (ABS)
augmente la stabilité du véhicule et la capa-
cité de freinage dans la plupart des circons-
tances de freinage. Le système empêche
automatiquement le blocage des roues et
améliore le contrôle du véhicule lors du frei-
nage.
L'ABS effectue un cycle d'autodiagnostic
pour déterminer si l'ABS fonctionne correc-
tement chaque fois que le véhicule démarre
et roule. Pendant cet autodiagnostic, il se
peut que vous entendiez un léger cliquetis
accompagné de bruits de moteur.
L'ABS s'enclenche pendant le freinage
lorsque le système détecte qu'une ou
plusieurs roues commencent à se bloquer.
Les conditions de circulation telles que le
verglas, la neige, le gravier, les bosses, les
voies de chemin de fer, les débris ou les
arrêts d'urgence peuvent augmenter la
probabilité d'activation de l'ABS.Lorsque l'ABS s'active, vous pouvez égale-
ment constater les phénomènes suivants :
un bruit du moteur ABS (il est possible
qu'il continue à tourner pendant une
courte période après le freinage) ;
un cliquetis des électrovannes ;
des pulsations de la pédale de frein ;
une légère baisse de la pédale de frein à la
fin du freinage.
REMARQUE:
Il s'agit là de caractéristiques normales de
l'ABS.
L'ABS est conçu pour fonctionner avec des
pneus d'origine (OEM). Toute modification
peut entraîner des performances réduites de
l'ABS.
AVERTISSEMENT!
L'ABS comporte des circuits électroniques
complexes qui peuvent être sensibles aux
interférences induites par l'installation
incorrecte d'un émetteur radio ou la
présence d'un émetteur haute puissance.
Ces interférences risquent d'empêcher le
fonctionnement du système de freinage
avec antiblocage des roues. L'installation
d'un tel équipement doit être effectuée par
un personnel qualifié.
Le pompage des freins antiblocage
diminue leur efficacité et peut provoquer
une collision. Le pompage allonge la
distance de freinage. Enfoncez ferme-
ment la pédale de frein lorsque vous
devez ralentir ou arrêter le véhicule.
L'ABS ne peut ni empêcher l'action des
lois physiques sur le véhicule ni
améliorer la capacité directionnelle ou
de freinage au-delà des possibilités
offertes par l'état des freins et des pneus
du véhicule ou de l'adhérence.
L'ABS n'empêche pas les collisions, y
compris celles résultant d'une vitesse
excessive en virage, d'une proximité
excessive par rapport au véhicule qui
précède ou de l'aquaplanage.
Les capacités de l'ABS n'autorisent ni la
témérité ni l'imprudence, sous peine de
compromettre la sécurité des occupants
du véhicule et des tiers.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 85