DEMARRAGE ET CONDUITE
200
du tableau de bord. Remplissez le réser-
voir d'AdBlue® (UREE) de 6 litres
(1,6 gallon) maximum.
Si des récipients qui peuvent être vissés
sur l'orifice de remplissage sont utilisés, le
réservoir est plein lorsque l'AdBlue®
(UREE) dans le récipient s'arrête de
couler. Arrêtez.
Opérations après le remplissage
Pour cela, procédez comme suit :
Remontez le bouchon sur l'orifice de
remplissage d'AdBlue® (UREE) en le tour-
nant dans le sens des aiguilles d'une
montre et en le vissant complètement.
Placez l'allumage en position RUN
(marche) (il n'est pas nécessaire de faire
démarrer le moteur).
Attendez que l'indication sur le tableau de
bord s'éteigne avant de déplacer la
voiture. L'indication peut rester allumée
pendant quelques secondes jusqu'à
environ une demi-minute. Si le moteur
démarre et que la voiture est déplacée,
l'indication reste allumée plus longtemps.
Cela ne compromet pas le fonctionnement
du moteur.
Si l'appoint d'AdBlue® (UREE) a été
effectué alors que le réservoir était vide,
attendez 2 minutes avant de démarrer le
moteur.
REMARQUE:
Si de l'AdBlue® (UREE) est renversé hors
du goulot de remplissage, nettoyez bien la
zone et remplissez à nouveau. Si le liquide
cristallise, éliminez-le avec une éponge et
de l'eau chaude.
NE DEPASSEZ PAS LE NIVEAU MAXIMAL :
cela pourrait endommager le réservoir.
L'AdBlue® (UREE) gèle à -11 °C (12 °F).
Bien que le système soit conçu pour fonc-
tionner en dessous du point de gel de
l'UREE, il est conseillé de ne pas remplir le
réservoir au-delà du niveau maximum, car si
l'UREE gèle, le système peut être endom-
magé. Suivez les instructions de cette
section.
Si de l'AdBlue® (UREE) est renversé sur
des surfaces peintes ou en aluminium,
nettoyez immédiatement la zone avec de
l'eau et utilisez un matériau absorbant
pour récupérer le liquide qui a été déversé
sur le sol.
Ne tentez pas de démarrer le moteur si de
l'AdBlue® (UREE) a été accidentellement
ajouté dans le réservoir à carburant diesel,
ceci pourrait endommager gravement le
moteur ; contactez un concessionnaire
agréé.
N'ajoutez pas d'additifs ou d'autres
liquides à l'AdBlue® (UREE), cela pour-
rait endommager le système.
L'utilisation d'AdBlue® (UREE) non
conforme ou altéré peut déclencher l'appari-
tion d'indications sur l'écran du tableau de
bord. Référez-vous à la rubrique « Témoins
d'avertissement et messages » de la section
« Présentation de votre tableau de bord »
pour plus d'informations.
Ne versez jamais d'AdBlue® (UREE) dans
un autre récipient : il pourrait être conta-
miné.
Si l'AdBlue® (UREE) vient à manquer,
référez-vous à la rubrique « Témoins
d'avertissement et messages » de la
section « Présentation de votre tableau de
bord » pour plus d'informations et savoir
comment continuer à utiliser votre voiture
normalement.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 200
EN CAS D'URGENCE
228
(A continué)
(A continué)
Etanchéification d'un pneu avec une
trousse de réparation des pneus
(A) Quand vous vous arrêtez pour utiliser la
trousse de réparation des pneus :
1. Garez-vous à un emplacement sûr et
allumez les feux de détresse du véhicule.
2. Vérifiez que la tige de valve du pneu dégonflé est dans une position proche du
sol. Cela permet aux flexibles de la trousse
de réparation des pneus d'atteindre la tige
de valve tout en maintenant la trousse de
réparation des pneus à plat sur le sol. Il
s'agit de la meilleure position pour injecter
le produit d'étanchéité dans le pneu
AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de réparer un pneu au
bord de la route du côté de la circulation.
Eloignez-vous suffisamment de la route
pour éviter qu'un véhicule ne vous
percute tandis que vous vous servez de la
trousse de réparation des pneus.
N'utilisez pas la trousse de réparation
des pneus ni ne conduisez le véhicule
dans les circonstances suivantes :
Si la crevaison dans la bande de
roulement du pneu fait environ
6 mm (1/4 po) ou plus.
Si la paroi du pneu présente un quel-
conque dommage.
Si l'endommagement du pneu
résulte de la conduite avec des
pneus d'une pression extrêmement
basse.
Si le pneu est endommagé après
avoir roulé à plat.
Si la roue est endommagée.
Si vous avez un doute quant à l'état
du pneu ou de la roue.
Tenir la trousse de réparation des pneus
à l'abri des flammes ou d'une source de
chaleur.
Une trousse de réparation des pneus non
arrimée et projetée en avant lors d'une
collision ou d'un arrêt brutal peut mettre
les occupants du véhicule en danger.
Rangez toujours la trousse de réparation
des pneus à l'endroit prévu. Le
non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles, pour vous, vos passagers ou
d'autres personnes autour de vous.
Le contenu de la trousse de réparation
des pneus ne doit pas entrer en contact
avec les cheveux, les yeux ou les vête-
ments. Le produit d'étanchéité de la
trousse de réparation des pneus est nocif
en cas d'inhalation, d'ingestion ou
d'absorption cutanée. Il provoque des
irritations de la peau, des yeux et du
système respiratoire. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincez abon-
damment à l'eau, immédiatement. En
cas de contact avec vos vêtements,
changez-vous dès que possible.
AVERTISSEMENT! (A continué)
La solution d'étanchéité de la trousse de
réparation des pneus contient du latex.
En cas de réaction allergique ou d'érup-
tion cutanée, consultez immédiatement
un médecin. Tenez la trousse de répara-
tion des pneus hors de portée des
enfants. En cas d'absorption,
rincez-vous immédiatement la bouche à
grande eau et buvez beaucoup. Ne vous
forcez pas à vomir ! Consultez immédia-
tement un médecin.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 228
235
5. Dans le véhicule dépanneur, démarrez lemoteur et laissez-le tourner au ralenti
quelques minutes, puis démarrez le
moteur du véhicule en panne.
6. Après avoir démarré le moteur, déposez les câbles de pontage dans l'ordre inverse
de la pose.
Débranchement des câbles de pontage
1. Débranchez l'extrémité négative (-) du
câble de pontage du point de masse du
moteur du véhicule en panne.
2. Débranchez l'extrémité opposée du câble de pontage négatif (-) de la borne néga-
tive (-) de la batterie auxiliaire.
3. Débranchez l'extrémité positive (+) du
câble de pontage de la borne positive (+)
de la batterie auxiliaire.
4. Débranchez l'extrémité opposée du câble de pontage positif (+) de la borne positive
(+) du véhicule en panne.
Si des démarrages par batterie auxiliaire
fréquents sont requis, faites inspecter la
batterie et le circuit de charge de votre véhi-
cule par un concessionnaire agréé.
RAVITAILLEMENT EN
CARBURANT EN URGENCE -
SELON L'EQUIPEMENT
La procédure de ravitaillement en carburant
en cas d'urgence est décrite dans la section
« Procédure de ravitaillement en carburant
en urgence ». Pour plus d'informations,
référez-vous à la rubrique « Faire le plein du
véhicule » de la section « Démarrage et
conduite ». Le véhicule est équipé d'un entonnoir de
ravitaillement. Si un ravitaillement est
nécessaire, insérez l'entonnoir de ravitaille-
ment dans l'orifice du goulot de remplissage
en utilisant un bidon d'essence approuvé.
Entonnoir de ravitaillement
Insertion de l'entonnoir
ATTENTION!
Les accessoires branchés sur les prises de
courant du véhicule (périphériques
mobiles, etc.) absorbent le courant de la
batterie du véhicule même s'ils ne sont
pas utilisés. Avec le temps, s'ils restent
branchés trop longtemps lorsque le moteur
est coupé, ils peuvent décharger la
batterie, réduire sa durée de vie et/ou
empêcher le démarrage du moteur.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 235
EN CAS D'URGENCE
240
REMARQUE:
La fonction SafeHold engage le frein de
stationnement électrique chaque fois que la
porte du conducteur est ouverte (si la
batterie est connectée, l'allumage en posi-
tion ON (en fonction), la transmission hors
de la position P (stationnement) et la pédale
de frein relâchée). Si vous remorquez ce
véhicule avec l'allumage en mode ON/RUN
(en fonction/marche), vous devez désactiver
manuellement le frein de stationnement
électrique chaque fois que la porte du
conducteur est ouverte, en appuyant sur la
pédale de frein puis en relâchant l'EPB.
Si la batterie du véhicule est déchargée,
référez-vous à la rubrique « Neutralisation
du sélecteur de rapport » de cette section
pour connaître les instructions pour sortir la
transmission automatique de la position P
(stationnement) de manière à ce que le véhi-
cule puisse être déplacé.
Sans le porte-clés
Faites preuve de prudence lors du remor-
quage d'un véhicule dont le commutateur
d'allumage occupe la position LOCK/OFF
(verrouillage/hors fonction). En l'absence de
porte-clés, la seule méthode de remorquage
approuvée est le remorquage sur camion à
plateau. Un équipement de remorquage
correct est nécessaire pour éviter d'endom-
mager le véhicule.
Modèles à traction avant (FWD)
Le constructeur recommande que le remor-
quage de votre véhicule soit effectué avec
ses quatre roues soulevées du sol à l'aide
d'une remorque-plateau.
Si vous ne disposez pas d'un camion-plateau,
ce véhicule doit être remorqué, les roues avant
SOULEVEES du sol (avec un chariot de remor-
quage ou un dispositif de levage des roues
avant).
Assurez-vous que le frein de stationnement
électrique est desserré et le reste pendant le
remorquage. Si les quatre roues ne touchent
pas le sol, il n'est pas nécessaire de desserrer
le frein de stationnement électrique.
ATTENTION!
N'utilisez pas d'élingue lors d'un remor-
quage. Le véhicule pourrait être endom-
magé.
Lors de la fixation du véhicule sur un
camion à plateau, n'utilisez pas les
organes de suspension avant ou arrière
comme points de fixation. Un remor-
quage incorrect pourrait endommager
votre véhicule.
Assurez-vous que le frein de stationne-
ment électrique est desserré et le reste
pendant le remorquage.
ATTENTION!
Remorquer ce véhicule sans tenir compte
des exigences ci-dessus peut endommager
gravement le moteur et/ou la transmission.
Les dommages découlant d'un remorquage
incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules neufs.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 240
261
Circuit de refroidissementContrôle du liquide de refroidissement du
moteur
Contrôlez la protection du liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) tous les
12 mois (si possible avant l'apparition des
gelées). Si le liquide de refroidissement du
moteur (antigel) est sale, le circuit doit être
vidangé, rincé et rempli d'un liquide de
refroidissement OAT frais (conforme à
MS.90032) par un concessionnaire agréé.
Vérifiez s'il n'y a pas d'accumulation
d'insectes, de feuilles, etc. sur l'avant du
condenseur de climatisation. S'il est sale,
nettoyez-le en vaporisant de l'eau verticale-
ment sur la surface du condenseur.
Vérifiez les flexibles du circuit de refroidisse-
ment du moteur pour voir si le caoutchouc
est friable, craquelé, déchiré ou coupé, ainsi
que le couple de serrage du raccord au vase
d'expansion de liquide de refroidissement et
au radiateur. Vérifiez l'absence de fuites
dans l'ensemble du circuit. N'OUVREZ PAS
LE BOUCHON A PRESSION DE LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENT SI LE CIRCUIT DE
REFROIDISSEMENT EST CHAUD.
Appoint de liquide lave-glace
Les lave-glaces avant et arrière partagent le
même réservoir de liquide. Le réservoir de
liquide se situe à l'avant du compartiment
moteur. Vérifiez régulièrement le niveau de
liquide du réservoir. Remplissez le réservoir
de solvant pour liquide de lave-glace (et non
d'antigel pour radiateur) et faites fonctionner
le système pendant quelques secondes pour
éliminer l'eau résiduelle.
Lorsque vous faites l'appoint du réservoir de
liquide lave-glace, prélevez un peu de
liquide lave-glace sur un chiffon ou une
serviette et nettoyez les balais
d'essuie-glace, ceci facilitera le fonctionne-
ment des balais d'essuie-glace.
Pour prévenir le gel de votre circuit de
lave-glace par temps froid, choisissez une
solution ou un mélange adapté aux plages de
température de votre région. Cette informa-
tion se trouve sur la plupart des réservoirs de
liquide lave-glace. AVERTISSEMENT!
Le liquide de refroidissement du moteur
(antigel) et la vapeur s'échappant du radia-
teur sont très chauds et peuvent causer de
graves brûlures. Si vous voyez de la vapeur
ou entendez un bruit de vapeur s'échap-
pant de sous le capot, attendez le refroidis-
sement du radiateur pour ouvrir le capot.
N'ouvrez jamais un bouchon à soupape de
pression du système de refroidissement
quand le radiateur ou le vase d'expansion
est chaud.
Gardez les mains, les outils, vos vêtements
et bijoux à l'écart du ventilateur de refroi-
dissement du radiateur quand le capot est
levé. Le ventilateur démarre automatique-
ment et peut démarrer à tout moment, que
le moteur tourne ou non.
Lors de toute intervention à proximité du
ventilateur de refroidissement de radia-
teur, coupez le contact. Le ventilateur est
commandé par la température et peut se
déclencher à tout moment quand l'allu-
mage est sur le mode ON (en fonction).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 261
263(A continué)
Transmission manuelle — Selon
l'équipement
Contrôle du niveau de liquide
Vérifiez le niveau de liquide en retirant le bouchon
de remplissage. Le niveau de liquide doit se
trouver entre le bas de l'orifice de remplissage et
au maximum 4,7 mm (3/16 pouces) en dessous
de cet orifice.
Au besoin, ajoutez du liquide pour rétablir le
niveau requis.
Consultez votre concessionnaire agréé pour
cette intervention.
Transmission automatique
Contrôle du niveau de liquide
Le niveau de liquide est préréglé en usine et
ne requiert aucun réglage dans des condi-
tions de fonctionnement normales. Des véri-
fications de routine du niveau de liquide
n'étant pas nécessaires, la transmission n'a
pas de jauge. Un concessionnaire agréé peut
vérifier le niveau du liquide de transmission
à l'aide d'outils d'entretien spéciaux. Si vous
remarquez une fuite de liquide ou un
dysfonctionnement de la transmission,
rendez-vous immédiatement chez un
concessionnaire agréé pour faire vérifier le
niveau de liquide de transmission. L'utilisa-
tion du véhicule avec un niveau de liquide
incorrect peut gravement endommager la
transmission.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement le liquide de frein
recommandé par le constructeur.
Référez-vous à la section « Liquides et
lubrifiants » du chapitre « Spécifications
techniques » pour plus d'informations.
L'utilisation du mauvais type de liquide de
frein peut endommager gravement votre
système de freinage et/ou affecter sa
performance. Le type correct de liquide de
frein pour votre véhicule est aussi indiqué
sur l'étiquette apposée sur le réservoir de
maître-cylindre hydraulique d'origine
installé en usine.
Pour éviter toute contamination par des
corps étrangers ou par l'humidité,
utilisez uniquement du liquide de frein
neuf ou du liquide qui a été stocké dans
un récipient étanche. Maintenez le
bouchon du réservoir du maître-cylindre
fermé en permanence. Le liquide de
frein dans un récipient ouvert absorbe
l'humidité de l'air, ce qui entraîne un
point d'ébullition plus bas. Il peut alors
bouillir subitement lors d'un freinage
brutal ou prolongé et entraîner une
panne soudaine des freins. Cela pourrait
causer une collision.
En cas de remplissage excessif du réser-
voir de liquide de frein, le liquide peut
déborder et risque alors de s'enflammer
au contact des organes chauds du
moteur. Le liquide de frein peut égale-
ment endommager les surfaces peintes
et en vinyle : prenez soin d'éviter tout
contact avec ces surfaces.
Ne laissez pas de liquide à base de
pétrole contaminer le liquide de frein.
Les composants de joint des freins pour-
raient s'endommager et provoquer une
panne partielle ou complète des freins.
Cela pourrait causer une collision.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 263
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
294
Châssis
ElémentLiquide, lubrifiant ou pièce d'origine
Transmission automatique - Selon
l'équipementNous vous recommandons d'utiliser du liquide TUTELA TRANSMISSION AS8, ou un
produit équivalent, conforme aux exigences de la norme de matériel FCA 9.55550-AV5
ou MS.90030-A5.
L'utilisation d'une huile pour transmission incorrecte peut réduire les performances de la
transmission de votre véhicule.
Transmission manuelle - Selon l'équipement Nous vous recommandons d'utiliser du liquide TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE, ou un produit équivalent, conforme aux exigences de la norme de matériel 9.55550-MZ6
ou MS.90030-M1.
Maître-cylindre de frein Nous recommandons l'utilisation du liquide de frein DOT 3, SAE J1703. En l'absence de
liquide de frein DOT 3, l'utilisation du liquide TUTELA TOP4/S, FMVSS no. 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704, ou équivalent, est acceptable.
Si vous utilisez du liquide de frein DOT 4, l'intervalle de changement du liquide de frein
repose uniquement sur le temps, quel que soit le kilométrage.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 294
363
Régulation de vitesseAccel/Decel (accélération/décélération) .............................. 179
Annuler ................................. 179 , 180
Mémorisation ................................. 179
Reprise ................................. 179 , 180
Régulation de vitesse (régulateur
de vitesse) ................................ 179 , 180
Régulation de vitesse
adaptative (ACC)................................ 180
Régulation électronique de
la vitesse .................................. 179 , 180
Remorquage .............................. 203 , 239
Guide ............................................ 203
Loisir ............................................ 204
Poids ............................................ 203
Véhicule en panne .......................... 239
Remorquage d'un véhicule en panne.... 239
Remorquage de loisir ......................... 204
Remorquage derrière un camping-car... 204
Remplacement d'ampoule .................. 206
Remplacement de la clé Sentry Key....... 16
Remplacement des balais
d'essuie-glace.................................... 265
Répertoire ......................................... 329
Roue de secours compacte ................. 275
Roues de secours....................... 275 , 276
S
Sécurité informatique......................... 297 Selec-Terrain .................................... 171
Sélection du liquide de refroidissement
(antigel) ........................................... 291
Serrures
Sûreté enfant .................................. 24
Service après-vente............................ 344
Service offert par le concessionnaire ... 265
Siège pour enfant .............................. 132
Sièges ................................................ 25 Appuie-tête ..................................... 30
Arrière rabattables ........................... 25
Chauffants ...................................... 28
Entrée aisée .................................... 28
Inclinaison ...................................... 25
Mémoire ......................................... 26
Réglage........................................... 25
Ventilé ............................................ 30
Sièges à entrée aisée ........................... 28
Sièges chauffants ................................ 28
Sièges pour enfant Comment ranger une ceinture de sécurité ALR non utilisée ............ 144
Installation d'un siège pour enfant ... 144
Sièges rabattables à plat ...................... 25
Sièges ventilés .................................... 30
Siri .................................................. 340
Sorties d'alimentation électrique ........... 61
Spécifications Carburant (Essence) ....................... 291
Huile ............................................ 291 Surchauffe, moteur ............................236
Surveillance, système de pression
des pneus .........................................105
Système antiblocage des roues (ABS).....85
Système d'aide au freinage ........... 87
, 102
Système d'antipatinage .........................93
Système d'essuie-glace sensible
à la pluie.............................................39
Système de commande du freinage ........86
Système de commande électrique
du freinage ..........................................86 Système ABS ...................................85
Système de régulation électronique du roulement .......................... 88 , 93
Système de démarrage à distance ..........18
Système de détection de stationnement
arrière ParkSense ....................... 184 , 187
Système de diagnostic embarqué ...........83
Système de diagnostic, embarqué ..........83
Système de freinage ...........................262 Feux de détresse ..............................71
Maître-cylindre ...............................262
Stationnement................................157
Vérification du liquide ............. 262 , 294
Système de reconnaissance
vocale (VR) ........................ 329 , 330 , 333
Système de surveillance de basse
pression des pneus .............................105
Système de surveillance des
angles morts ........................................98
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 363