
SEGURANÇA
128(Contínuo)
Alavanca das mudanças de trans-
missão automática
Buzina
Limpa-para-brisas dianteiro
Bomba do lava-faróis
NOTA:
Após um acidente, não se esqueça de
colocar a ignição na posição STOP (Parar)
[OFF/LOCK (Desligado/Trancar)] e de
remover a chave do interruptor de ignição
para evitar a descarga da bateria. Verifique
cuidadosamente se existem fugas de
combustível no compartimento do motor e
no chão junto do compartimento do motor e
depósito de combustível antes de repor o
sistema e ligar o motor. Se, após um
acidente, não houver fugas de combustível
ou danos nos dispositivos elétricos do
veículo (por exemplo, faróis), reponha o
sistema executando o procedimento
descrito abaixo. Em caso de dúvida,
contacte um concessionário autorizado.
Procedimento de reposição do
Sistema de resposta melhorada a
acidentes
Para reiniciar as funções do Sistema de
resposta melhorada a acidentes após um
incidente, o interruptor de ignição deve ser
mudado de START (Ligar) ou ON/RUN
(Ligado/A trabalhar) para OFF (Desligado).
Verifique cuidadosamente se existem fugas
de combustível no compartimento do motor
e no chão junto do compartimento do motor
e depósito de combustível antes de repor o
sistema e ligar o motor.
Manutenção do sistema de airbags
AVISO!
As alterações efetuadas em qualquer peça
do sistema de airbags podem causar a
falha do sistema quando este for
necessário. Pode ficar ferido se o sistema
de airbags não estiver presente para o
proteger. Não modifique os componentes
nem a cablagem, nem acrescente qualquer
tipo de fita ou autocolantes à cobertura do
volante ou à parte superior do lado do
passageiro do painel de instrumentos. Não
altere o para-choques da frente nem a
carroçaria e não acrescente estribos late -
rais ou plataformas não originais.
É perigoso tentar reparar qualquer peça do
sistema de airbags por si próprio. Certi -
fique-se de que informa as pessoas que
reparam o veículo que este dispõe de
sistema de airbags.
Não tente modificar qualquer peça do
sistema de airbags. Se fizer modifi -
cações, o airbag poderá insuflar-se
acidentalmente ou poderá não funcionar
devidamente. Leve o seu veículo a um
concessionário autorizado para efetuar
qualquer serviço no sistema de airbags.
Se o seu banco, incluindo a cobertura e
a almofada, precisar de qualquer serviço
(incluindo remoção ou desaperto/aperto
dos pernos dos encaixes do banco), leve
o veículo a um concessionário autori -
zado. Apenas poderá utilizar acessórios
para bancos aprovados pelo fabricante.
Se for necessário modificar o sistema de
airbags para pessoas com deficiência,
contacte um concessionário autorizado.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 128

159
(Contínuo)
(Contínuo)
TRANSMISSÃO
AUTOMÁTICA — SE
EQUIPADO
Velocidades de redução da transmissão manual em KM/H (MPH)
Seleção da mudança 6.ª para 5.ª
5.ª para 4.ª4.ª para 3.ª3.ª para 2.ª2.ª para 1.ª
Velocidade máxima 129 (80) 113 (70)81 (50)48 (30)24 (15)
ATENÇÃO!
Se saltar uma mudança durante uma
redução ou se reduzir a uma velocidade do
veículo demasiado elevada, poderá causar
um excesso de rotações no motor se
selecionar uma mudança demasiado baixa
e soltar o pedal da embraiagem. Poderá
causar danos na embraiagem e na
transmissão se saltar uma mudança
durante uma redução ou se reduzir a uma
velocidade do veículo demasiado elevada,
mesmo se mantiver o pedal da
embraiagem premido (isto é, não o soltou).
AVISO!
É perigoso sair de PARK (Estacionar) (P)
ou NEUTRAL (Ponto-morto) (N), se a
velocidade do motor for superior à velo-
cidade de ralenti. Se o seu pé não estiver
firme no pedal dos travões, o veículo
pode acelerar rapidamente para a frente
ou para trás. Poderá perder o controlo do
veículo e bater em alguém ou alguma
coisa. Deve apenas mudar de mudança
quando o motor estiver ao ralenti normal -
mente e quando o pé estiver firme no
pedal dos travões.
A deslocação não intencional de um
veículo pode causar lesões em quem
está dentro e perto do veículo. Como em
todos os veículos, nunca deve sair de um
veículo com o motor a funcionar. Antes
de sair do veículo, pare sempre comple-
tamente e acione o travão de estaciona-
mento, coloque a transmissão em PARK
(Estacionar), desligue o motor e retire a
chave inteligente. Quando a ignição se
encontra na posição LOCK/OFF (Trancar/
Desligar) (remoção da chave) [ou, com
Keyless Enter-N-Go, quando a ignição se
encontra no modo OFF (Desligado)], a
transmissão é bloqueada em PARK
(Estacionar), assegurando que o veículo
não se deslocará.
Quando sair do veículo, certifique-se
sempre de que a ignição está no modo
OFF (Desligado), retire a chave inteli -
gente do veículo e tranque o veículo.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 159

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
160
(Contínuo)
NOTA:
Tem de carregar e manter carregado o
pedal dos travões ao sair da mudança
PARK (Estacionar).
Bloqueio da chave de ignição para
estacionamento
Este veículo está equipado com um
bloqueio da chave da ignição para estacio-
namento que obriga a que a transmissão
seja colocada em PARK (Estacionar) para
poder rodar a ignição para a posição LOCK/
OFF (Trancar/Desligar) (remoção da
chave). Sempre que a ignição estiver na
posição LOCK/OFF (Trancar/Desligar), a
chave inteligente só pode ser retirada da
ignição quando a ignição está na posição
LOCK/OFF (Trancar/Desligar) e a trans -
missão está bloqueada na posição PARK
(Estacionar).
Sistema de Bloqueio Travão/Mudança
Este veículo está equipado com sistema de
bloqueio de travão/transmissão (BTSI) que
mantém a alavanca das mudanças em
PARK (Estacionar), exceto se for utilizado o
travão. Para remover a transmissão da
posição PARK (Estacionar), a ignição deve
Nunca use a posição PARK (Estacionar)
como substituto do travão de estaciona-
mento. Quando sair do veículo, aplique
sempre o travão de estacionamento para
evitar o movimento do veículo e possíveis
danos materiais ou físicos.
O seu veículo pode deslocar-se e
provocar ferimentos em si e noutras
pessoas se não estiver na posição PARK
(Estacionar). Confirme tentando mover a
alavanca das mudanças da posição
PARK (Estacionar) com o pedal dos
travões solto. Certifique-se de que a
transmissão se encontra na posição
PARK (Estacionar) antes de sair do
veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas num
veículo ou com acesso a um veículo
destrancado. Deixar crianças não
vigiadas num veículo é perigoso por
diversas razões. Uma criança ou outras
pessoas podem sofrer ferimentos graves
ou fatais. As crianças devem ser adver -
tidas de que não devem tocar no travão
de estacionamento, pedal dos travões ou
na alavanca das mudanças.
AVISO! (Contínuo)
Não deixe a chave inteligente no interior
ou perto do veículo (ou num local
acessível a crianças) e não deixe a
ignição (num veículo equipado com a
função Keyless Enter-N-Go) nos modos
ACC (Acessórios) ou ON/RUN (Ligado/A
trabalhar). A criança pode fazer
funcionar o comando dos vidros, outros
comandos ou deslocar o veículo.
ATENÇÃO!
Não coloque nem retire a alavanca das
mudanças da posição PARK (Estacionar)
ou REVERSE (Marcha-atrás) antes de o
veículo estar completamente parado.
Não mude a alavanca das mudanças
entre PARK (Estacionar), REVERSE
(Marcha-atrás), NEUTRAL (Ponto-morto)
ou DRIVE (Conduzir) quando o motor
estiver a trabalhar acima da velocidade
de ralenti.
Antes de meter qualquer mudança, pres-
sione o pedal dos travões com o pé.
AVISO! (Contínuo)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 160

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
164
Tração às quatro rodas (4x4) de 2
velocidades — Se equipado
Interruptor 4x4 de 2 velocidades
Interruptor 4x4 de 2 velocidades (com bloqueio traseiro) A tração às quatro rodas é totalmente
automática no modo de condução normal.
Os botões Selec-Terrain proporcionam três
posições de modo selecionáveis:
4WD LOW (Baixa)
REAR LOCK (Bloqueio traseiro) (Se
equipado)
NEUTRAL (Ponto-morto)
Quando é necessária tração adicional, a
posição da mudança 4WD LOW (Baixa)
pode ser utilizada para proporcionar uma
redução de mudanças adicional que, por
sua vez, fornece mais binário às rodas dian -
teiras e traseiras. A 4WD LOW (Baixa)
destina-se apenas às superfícies de estrada
soltas ou escorregadias. A condução em
4WD LOW (Baixa) em estradas secas de
superfície dura pode provocar um desgaste
maior nos pneus e danificar os compo -
nentes da linha propulsora.
Ao operar o seu veículo em 4WD LOW
(Baixa), a velocidade do motor é aproxima -
damente três vezes superior à do modo de
condução normal a uma determinada velo -
cidade de estrada. Certifique-se de que o
motor não atinge rotações excessivas e não
exceda os 80 km/h (50 mph). O funcionamento adequado de veículos de
tração às quatro rodas depende dos pneus
da mesma dimensão, tipo e circunferência
em cada roda. Qualquer diferença afetará
adversamente as mudanças e provocará
danos nos componentes da linha propul
-
sora.
Uma vez que a tração às quatro rodas
proporciona uma melhor tração, há uma
tendência de se exceder a velocidade
segura de viragem e paragem. Não ande a
uma velocidade superior à que as
condições da estrada lhe permitem.
Posições das mudanças
Para obter mais informações acerca da utili -
zação correta de cada posição de modo do
sistema 4WD, consulte a informação
abaixo:
NEUTRAL (Ponto-morto) (N)
Esta mudança desengata a linha propulsora
da transmissão.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 164

ARRANQUE E FUNCIONAMENTO
166
do painel de instrumentos", em
"Compreender o painel de instrumentos".
É possível mudar para ou de 4WD LOW
(Baixa) com o veículo completamente
parado; no entanto, podem ocorrer difi-
culdades devido ao facto de os dentes da
embraiagem não estarem devidamente
alinhados. Poderão ser necessárias
várias tentativas para alinhar os dentes
da embraiagem e concluir a mudança.
Este procedimento deverá preferencial -
mente ser efetuado com o veículo em
movimento a uma velocidade de 0 a
5 km/h (0 a 3 mph). Se o veículo estiver a
circular a uma velocidade superior a
5 km/h (3 mph), o sistema 4WD não
permitirá efetuar a mudança.
Procedimento de mudança para (N)
(Ponto-morto)
Para obter informações sobre o procedi -
mento de mudança para ponto-morto,
consulte "Reboque de recreio".
Sistema de bloqueio eletrónico traseiro —
Se equipado
O Rear Electronic Locker (E-Locker)
System (Sistema de bloqueio eletrónico
traseiro) inclui um diferencial traseiro de
bloqueio mecânico para proporcionar uma
melhor tração na posição 4WD LOW
(Baixa). O botão "REAR LOCK" (Bloqueio
traseiro) encontra-se no botão
Selec-Terrain.
Ativação do Bloqueio eletrónico traseiro
Para ativar o Rear E-Locker System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro), as
seguintes condições devem ser cumpridas:
1. O sistema 4WD deve estar na posição 4WD LOW (Baixa).
2. A ignição no modo ON (Ligado) e o motor a trabalhar.
3. A velocidade do veículo deve ser inferior a 14 km/h (15 mph).
4. Para ativar o Rear E-Locker (Bloqueio eletrónico traseiro), prima uma vez o
botão REAR LOCK (Bloqueio traseiro). Botão Rear Lock (Bloqueio traseiro)
Desativação do Sistema de bloqueio eletrónico
traseiro
Para desativar o Rear E-Locker System
(Sistema de bloqueio eletrónico traseiro), as
seguintes condições devem ser cumpridas:
1. O Rear E-Locker (Bloqueio eletrónico traseiro) deve estar ativado e a luz indi -
cadora REAR LOCK (Bloqueio traseiro)
acesa.
2. A ignição no modo ON (Ligado) e o motor a trabalhar.
3. Para desativar o Rear E-Locker (Bloqueio eletrónico traseiro), prima
uma vez o botão REAR LOCK (Bloqueio
traseiro).
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 166

167
NOTA:
Também poderá ser necessário conduzir
lentamente para a frente e para trás para
concluir a ativação e desativação do
E-Locker (Bloqueio eletrónico).
Quando o Rear E-Locker (Bloqueio
eletrónico traseiro) é ativado, as luzes
indicadoras no painel de instrumentos e
no botão REAR LOCK (Bloqueio traseiro)
começam a piscar. Quando a mudança
estiver concluída, as luzes indicadoras
REAR LOCK (Bloqueio traseiro) perma-
necem acesas.
Quando o Rear E-Locker (Bloqueio
eletrónico traseiro) é desativado, as luzes
indicadoras no painel de instrumentos e
no botão REAR LOCK (Bloqueio traseiro)
começam a piscar. Quando a mudança
estiver concluída, as luzes indicadoras
REAR LOCK (Bloqueio traseiro) perma -
necem apagadas.
É possível mudar para ou de Rear
E-Locker (Bloqueio eletrónico traseiro)
com o veículo completamente parado; no
entanto, podem ocorrer dificuldades
devido ao facto de os dentes da embra -
iagem não estarem devidamente alin -
hados. Poderão ser necessárias várias tentativas para alinhar os dentes da
embraiagem e concluir a mudança. Este
procedimento deverá preferencialmente
ser efetuado com o veículo em movimento
a uma velocidade inferior a 24 km/h
(15 mph), incluindo ao mesmo tempo
manobras para a esquerda e para a direita
para permitir o alinhamento dos dentes da
embraiagem.
O Rear E-Locker System (Sistema de
bloqueio eletrónico traseiro) deve ser
desativado antes de retirar o veículo da
mudança 4WD LOW (Baixa). Se as
condições de mudança/bloqueio 4WD
LOW (Baixa) não forem cumpridas, uma
mensagem pisca no visor do painel de
instrumentos com instruções sobre como
realizar a mudança de velocidade solici
-
tada.
SELEC-TERRAIN
Descrição
O Selec-Terrain permite ao condutor espe -
cificar a superfície de condução para
permitir que os sistemas do veículo propor -
cionem o melhor desempenho possível
numa vasta gama de condições. Rode o botão Selec-Terrain para selecionar
o modo pretendido.
Interruptor Selec-Terrain
O Selec-Terrain oferece os seguintes
modos:
AUTO — permite o funcionamento total -
mente automático e permanente da
tração às quatro rodas em estrada e fora
da estrada. Equilibra a tração com uma
sensação de direção perfeita para
proporcionar melhor manobrabilidade e
aceleração.
SNOW (Neve) — definição de afinação
para estabilidade adicional em condições
meteorológicas adversas. Utilize ao
conduzir em superfícies de tração soltas,
tais como neve, em estrada ou fora da
estrada. No modo SNOW (Neve) (conso -
ante determinadas condições de funcio -
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 167

EM CASO DE EMERGÊNCIA
234
(Contínuo)
NOTA:
A função SafeHold engata o travão de esta-
cionamento elétrico sempre que se abre a
porta do condutor [se a bateria estiver
ligada, a ignição estiver em ON (Ligado), a
transmissão não estiver em PARK (P)
(Estacionar) e o pedal dos travões estiver
em repouso]. Se estiver a rebocar este
veículo com a ignição no modo ON/RUN
(Ligado/A trabalhar), tem de desativar
manualmente o travão de estacionamento
elétrico sempre que se abre a porta do
condutor, pressionando o pedal dos travões
e, em seguida, libertando o EPB.
Se a bateria do veículo estiver descarre -
gada, consulte "Sobreposição da alavanca
das mudanças" nesta secção para obter
instruções sobre como tirar a transmissão
automática da posição PARK (Estacionar)
para poder deslocar o veículo.
Sem a chave inteligente
Devem ser tomadas precauções especiais
quando o veículo é rebocado com a ignição
no modo LOCK/OFF (Trancar/Desligar). O
único método aprovado de reboque sem a
chave inteligente é com um camião de
reboque. É necessário equipamento de
reboque adequado para impedir danos no
veículo.
Modelos de tração às rodas dianteiras
(FWD)
O fabricante recomenda o reboque do seu
veículo com todas as quatro rodas SEM
contacto com o piso, utilizando uma plata -
forma.
Se não estiver disponível uma plataforma,
este veículo deve ser rebocado com as
rodas dianteiras SEM contacto com o piso
(utilizando um carrinho de reboque com as
rodas dianteiras subidas).
Certifique-se de que o travão de estaciona -
mento elétrico está desengatado, e perma -
nece desengatado, durante o reboque. O
travão de estacionamento elétrico não
precisa de ser desengatado se as quatro
rodas estiverem SEM contacto com o piso.
ATENÇÃO!
Não utilize equipamento de reboque tipo
cabo de suspensão. Pode danificar o
veículo.
Não fixe o veículo ao camião de reboque
através dos elementos da suspensão
dianteira ou traseira. Procedimentos de
reboque incorretos poderão danificar o
veículo.
Certifique-se de que o travão de estacio-
namento elétrico está desengatado, e
permanece desengatado, durante o
reboque.
ATENÇÃO! (Contínuo)
ATENÇÃO!
Rebocar este veículo desrespeitando os
requisitos acima indicados pode causar
danos graves ao motor e/ou à transmissão.
Os danos resultantes do reboque incorreto
não estão abrangidos pela Garantia
Limitada de Veículo Novo.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 234

MULTIMÉDIA
290
NOTA:
A FCA ou o seu concessionário poderá
contactá-lo diretamente em relação a
atualizações de software.
Para ajudar a melhorar, adicionalmente,
a segurança e a minimizar o risco poten-
cial de uma falha de segurança, os
proprietários dos veículos devem:
Apenas ligar e utilizar dispositivos
multimédia fidedignos (por exemplo,
telemóveis pessoais, dispositivos
USB, CD).
Não é possível garantir a privacidade de
comunicações com e sem fios. As infor -
mações e as comunicações privadas
podem ser intercetadas, de modo ilegítimo,
por terceiros, sem a sua autorização. Para
mais informações, consulte "Cibersegu -
rança do sistema de diagnóstico a bordo
(OBD II)" em "Compreender o painel de
instrumentos" no manual do proprietário.
UCONNECT 3 COM ECRÃ DE
5 POLEGADAS — SE
EQUIPADO
Breve descrição do Uconnect 3 com ecrã de
5 polegadas
Botões do Uconnect 3 com visor do rádio de 5 polegadas
Acertar o relógio
Para iniciar o procedimento para acertar o
relógio:
1. Prima o botão SETTINGS (Definições)no painel frontal e, em seguida, prima o
botão Clock (Relógio).
2. Prima o botão Set Time (Acertar a hora) no ecrã tátil.
3. Prima as setas de direção para cima ou para baixo para ajustar as horas ou os
minutos e, em seguida, selecione o
botão AM ou PM no ecrã tátil. Pode
também selecionar o formato de 12 ou
24 horas premindo o botão pretendido
no ecrã tátil.
1 — Botão RADIO (Rádio)
2 — Botão COMPASS (Bússola)
3 — Botão SETTINGS (Definições)
4 — Botão MORE (Mais) funções
5 — Botão BROWSE/ENTER (Procurar/En -
ter) — Botão TUNE/SCROLL (Sintonizar/Per -
correr)
6 — Botão SCREEN OFF (Desligar ecrã)
7 — Botão MUTE (Silêncio)
8 — Ligar/Desligar sistema — Manípulo de
controlo do VOLUME
9 — Botão Uconnect PHONE (Telemóvel)
10 — Botão MEDIA (Suportes)
ATENÇÃO!
NÃO prenda qualquer objeto no ecrã tátil,
pois pode ficar danificado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 290