69
Mensajes de advertencia de fallo del aditivo de emisiones de diésel AdBlue®:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue® System See Dealer (El
motor no arrancará, manteni-
miento del sistema AdBlue®,
acuda al concesionario)
Este mensaje se muestra si el problema detectado del sistema de AdBlue® no se soluciona durante el periodo
permitido. El motor no arrancará a menos que el concesionario autorizado realice el mantenimiento del vehículo. Si
el nivel no se resuelve, aparecerá una advertencia adicional cada vez que se alcance un umbral determinado hasta
que ya no sea posible arrancar el motor. Cuando queden 200 km (125 millas) antes de que el depósito de AdBlue®
esté vacío, aparecerá un mensaje en el panel de instrumentos, acompañado por un zumbido.
Engine Will Not Start Service
AdBlue® System See Dealer (El
motor no arrancará, manteni-
miento del sistema AdBlue®,
acuda al concesionario) NOTA:
La pantalla puede tardar hasta cinco segundos en actualizarse después de agregar 7,5 litros
(2 galones) o más de AdBlue® al depósito de AdBlue®. Si tiene una avería relacionada con el sistema
de AdBlue®, es posible que esta pantalla no se actualice para el nuevo nivel. Acuda a su concesionario
autorizado para realizar el servicio.
El AdBlue® se congela a temperaturas inferiores a -11 °C (12 °F). Si el vehículo se mantiene durante
mucho tiempo a esta temperatura, puede ser difícil rellenar el depósito. Por ello, se recomienda esta-
cionar el vehículo en un garaje o un entorno calefactado y esperar a que el AdBlue® vuelva a estado
líquido antes de proceder a reponerlo.
MENSAJE
DESCRIPCIÓN
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 69
79
El sistema solo advierte que la presión de los
neumáticos es baja, no puede inflarlos.
Luces indicadoras amarillas — Luz indicadora de fallo del limitador
de velocidad activo — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar cuando existe un fallo detectado con
el limitador de velocidad activo.
— Luz indicadora de aviso de colisión
frontal — Si está equipado
Esta luz indica que el aviso de colisión
frontal está desactivado.
— Luz indicadora de 4WD bajo — Si está
equipado
Esta luz alerta al conductor de que el vehí-
culo está en el modo de tracción a las cuatro
ruedas baja. Los ejes de transmisión delan-
tero y trasero se bloquean mecánicamente y
fuerzan a las ruedas delanteras y traseras a
girar a la misma velocidad. La gama baja
ofrece una mejor relación de reducción para
aumentar el par a las ruedas.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas" en "Arranque y conduc-
ción" para obtener más información sobre la
conducción con tracción a las cuatro ruedas
y su uso correcto.
— Luz indicadora de bloqueo de eje
trasero
Indica si se ha activado el bloqueo de eje
trasero.
— Indicador de luces antiniebla traseras
— Si están equipadas
Este indicador se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla traseras.
— Luz indicadora de bujías
incandescentes — Si está equipado
Este vehículo inhibe el arranque del motor
cuando la temperatura ambiente es inferior a
–30° C (–22° F) y la lectura del sensor de
temperatura de aceite indica que un cale-
factor del bloque motor no se ha usado. La
luz de bujías incandescentes parpadea con
clima frío durante unos 10 segundos.
Si está equipado con un mazo de cables del
calefactor del bloque, el mensaje "Plug In
Engine Heater" (Conectar calefactor del
motor) aparecerá en el grupo de instru-
mentos cuando la temperatura ambiente sea
inferior a -15 °C (5 °F) en el momento en el
que se apague el motor como recordatorio
para evitar un posible retardo en el arranque
la próxima vez que se arranque en frío.
¡PRECAUCIÓN!
El TPMS ha sido optimizado para los
neumáticos y llantas del equipamiento
original. La advertencia y presiones del
TPMS han sido establecidas teniendo en
cuenta el tamaño de los neumáticos
equipados en su vehículo. Cuando se
emplea un equipamiento de recambio que
no sea el mismo en cuanto a tamaño, tipo
y/o estilo puede producirse un
funcionamiento no deseado del sistema o
daños en los sensores. Las llantas del
mercado de piezas de repuesto pueden
provocar averías en los sensores. Usar
sellantes de neumáticos del mercado de
piezas de repuesto podría dejar inservible
el sensor del sistema de monitorización de
la presión de los neumáticos (TPMS). Tras
usar un sellante de neumáticos del
mercado de piezas de repuesto, se
recomienda acudir con el vehículo al
concesionario autorizado para que
comprueben el funcionamiento del sensor.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 79
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
156
batería aumentará en gran medida la capa-
cidad de arranque con temperaturas bajas.
Su concesionario autorizado Mopar dispone
de cobertores de batería adecuados.
Procedimiento de puesta en marcha normal
— Keyless Enter-N-Go
Observe los indicadores del panel de instru-
mentos al poner en marcha el motor.
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
1. Aplique siempre el freno de estaciona-miento.
2. Mantenga pisado el pedal del freno al tiempo que pulsa el botón ENGINE
START/STOP (Arranque/apagado del
motor) una vez.
NOTA:
En condiciones de temperaturas muy frías,
es posible un retardo de arranque de hasta
cinco segundos. El indicador "Wait to Start"
(Esperar para arrancar) se iluminará durante
el proceso de precalentamiento. Cuando el indicador "Wait to Start" (Esperar para
arrancar) del motor se apaga, el motor
arranca automáticamente.
3. El sistema acoplará automáticamente el
motor de arranque para arrancar el
motor. Si el vehículo no se pone en
marcha, el motor de arranque se apagará
automáticamente después de 30
segundos.
4. Si desea detener el arranque del motor antes de que este se ponga en marcha,
vuelva a pulsar el botón ENGINE START/
STOP (Encendido/Apagado del motor)
otra vez.
5. Compruebe que la luz de advertencia de presión de aceite se ha apagado.
6. Suelte el freno de estacionamiento.
Calentamiento del motor
Evite el funcionamiento con el regulador del
acelerador completamente abierto cuando el
motor está frío. Cuando ponga en marcha un
motor frío, haga que el motor alcance la velo-
cidad de funcionamiento lentamente para
permitir que se estabilice la presión de
aceite a medida que el motor se calienta.
NOTA:
El funcionamiento de un motor frío a alta
velocidad sin carga puede provocar una
excesiva cantidad de humo blanco y unas
prestaciones deficientes del motor. El
régimen del motor sin carga debe mante-
nerse por debajo de 1200 rpm durante el
período de calentamiento, especialmente
con condiciones de temperatura ambiente
frías.
RECOMENDACIONES PARA
EL RODAJE DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisión
(caja de cambios y eje) de su vehículo no
requieren un período prolongado de rodaje.
Conduzca moderadamente durante los
primeros 500 km (300 millas). Tras los
¡PRECAUCIÓN!
Para evitar dañar el motor de arranque, no
arranque de forma continua durante más
de 10 segundos cada vez. Espere entre 10
y 15 segundos antes de intentarlo
nuevamente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 156
319
una categoría, si inicia Siri desde la página
de destinos o incluso si escribe un destino.Mapas
NOTA:
Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no
se mantiene pulsado, sino que se pulsa y
se suelta, el sistema VR de Uconnect inte-
grado le pedirá confirmación, y cualquier
orden de navegación que dé iniciará el
sistema Uconnect Navigation integrado.
Si está utilizando el sistema Uconnect
Navigation integrado e intenta iniciar una
nueva ruta con Apple CarPlay® por voz o
de cualquier otro modo, aparecerá una
ventana emergente en la que se le pregun- tará si desea cambiar de Uconnect Navi-
gation a la navegación de iPhone®.
También aparecerá una ventana emer-
gente para preguntarle si desea cambiar
de navegación cuando esté usando Apple
CarPlay® e intente iniciar una ruta de
Uconnect integrada. Al seleccionar "Yes"
(Sí), se cambiará el tipo de navegación al
nuevo método y se trazará una ruta hacia
el nuevo destino. Si selecciona "No", no
habrá cambios en el tipo de navegación.
Aplicaciones
Para utilizar una aplicación compatible con
Apple CarPlay®, debe haber descargado la
aplicación compatible en su iPhone® y
haber iniciado sesión en la aplicación.
Consulte
http://www.apple.com/ios/carplay/
para ver la lista más actualizada de las apps
disponibles para Apple CarPlay®.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón Uconnect Apps (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
EcoDrive
MyCar
TuneIn
Deezer
Reuters
Twitter
Facebook Check-In
Apple CarPlay®
Android Auto™
Servicios TomTom® Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder, a
través de los botones de la pantalla táctil, a
los ajustes de las funciones programables
por el cliente como Language (Idioma),
Display (Pantalla), Units (Unidades), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Camera (Cámara),
Safety & Driving Assistance (Seguridad y
asistencia en la conducción), Mirrors &
Wipers (Espejos y limpiaparabrisas), Lights
(Luces), Doors & Locks (Puertas y cerra-
duras), Auto-On Comfort (Confort automá-
tico), AUX Switches (Interruptores
auxiliares), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Audio, Phone/Blue-
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 319