Désactivation
Pour désactiver le dispositif en
fonctionnement, presser et relâcher le
bouton
. Un message dédié
s'affichera sur l'écran.
RÉGLAGE DE LA VITESSE
SOUHAITÉE
Le dispositif peut être programmé
uniquement si la vitesse est supérieure
à 30 km/h (ou la valeur équivalente en
miles) et inférieure à 160 km/h (ou la
valeur équivalente en miles). Lorsque le
véhicule atteint la vitesse souhaitée,
appuyer sur le bouton SET + ou SET – ,
puis le relâcher : l'écran affichera la
vitesse programmée.
Si le système est réglé, le symbole
dédié (fig. 119 ) sera de couleur
blanche.
Relever ensuite le pied de
l'accélérateur.
ATTENTION Si on appuie de nouveau
sur la pédale d'accélérateur, la vitesse
du véhicule peut dépasser la valeur
programmée.
Tout en maintenant le pied enfoncé sur
l'accélérateur :
sur l'écran s'affichera, pendant
quelques secondes, un message dédié
;
le dispositif ne sera plus en mesure
de contrôler la distance entre la voitureet le véhicule qui précède. Dans ce cas,
la vitesse sera déterminée uniquement
par la position de la pédale
d'accélérateur.
Le dispositif reprend son
fonctionnement normal après avoir
relevé le pied de l'accélérateur.
Le systèmenepeut pas être
programmé :
en cas d'enfoncement de la pédale
de frein ;
en cas d'enclenchement du frein de
stationnement manuel ;
en cas de surchauffe des freins ;
en cas de levier de vitesses en
position R (marche arrière), au point
mort ou en 1
ère(première vitesse
enclenchée) (versions avec boîte de
vitesses manuelle) ;
en cas de levier de est sur la position
P (stationnement), R (marche arrière) ou
N (point mort) (versions avec boîte de
vitesses automatique ou boîte de
vitesses automatique à double
embrayage) ;
en cas d'enfoncement de la pédale
d'embrayage ;
en cas de vitesse hors de l'échelle
programmable ;
en cas de régime moteur supérieur à
un seuil maximum (tant les versions
avec boîte de vitesses manuelle que les
versions avec boîte de vitessesautomatique/boîte de vitesses
automatique à double embrayage) ou
inférieur à un seuil minimum (versions
avec boîte de vitesses manuelle
uniquement) ;
en cas d'intervention en cours, ou
juste après, du système ESC (ou bien
ABS, ou encore d'autres systèmes de
contrôle de la stabilité) ;
en cas d'intervention de freinage
automatique en cours par le système
Full Brake Control ;
en cas d'activation du Speed Limiter
;
en cas d'activation du Cruise Control
électronique ;
en cas de défaillance du dispositif
lui-même ;
en cas de coupure du moteur ;
en cas de capteur radar occulté
(auquel cas il faut nettoyer la zone du
pare-chocs sur lequel est monté le
capteur).
Si le système est programmé, les
situations ci-dessus peuvent neutraliser
ou désactiver le système dans un délai
qui peut varier selon les conditions.
ATTENTION Une fois le dispositif
programmé, le conducteur peut
atteindre des vitesses supérieures à
celles réglées par le système en
appuyant sur la pédale d'accélérateur.
Dans ce cas, le dispositif ne se
129
La distance du véhicule qui précède est
proportionnelle à la vitesse. L'intervalle
de temps par rapport au véhicule qui
précède reste constante et varie entre
1 seconde (réglage sur 1 barre pour la
distance minimale) et 2 secondes
(réglage sur 4 barres pour la distance
maximale).
L'indication de la distance programmée
est affichée à l'écran sous forme d'un
symbole dans la zone dédiée au “Driver
Assist”.
Lors de la première utilisation du
dispositif, le niveau de régulation de la
distance est 4 (maximale). Lorsque le
conducteur modifie la distance, le
nouveau niveau de régulation sera
mémorisé, et ce même après la
désactivation et la réactivation du
système.
Diminution de la distance
Pour passer à un niveau inférieur de
régulation de la distance, presser et
relâcher le bouton
.
À chaque appui sur le bouton, le niveau
de régulation diminue d'une barre (plus
courte).
Noter que la vitesse définie est
maintenue s'il n'y a aucun véhicule
roulant devant. Une fois la distance plus
courte atteinte, l'appui suivant sur le
bouton sélectionnera la distance plus
grande.Si un véhicule qui précède est détecté
sur la même voie roulant à une vitesse
inférieure, celui-ci sera affiché à l'écran
dans la zone dédiée au “Driver Assist”.
Le dispositif règle automatiquement la
vitesse du véhicule pour maintenir le
réglage de la distance,
indépendamment de la vitesse
programmée.
Le véhicule maintient la distance
définie, sauf dans les cas suivants :
le véhicule qui précède accélère
jusqu'à atteindre une vitesse supérieure
à celle définie ;
le véhicule qui précède déboîte
(change de voie) ou sort du champ de
détection du capteur radar du dispositif
Adaptive Cruise Control ;
le niveau de régulation de la
distance est modifié ;
l'Adaptive Cruise Control est
désactivé ou neutralisé.
ATTENTION Le freinage maximum
exercé par le dispositif est limité. Si
besoin est, le conducteur peut en tout
cas toujours freiner lui-même.
ATTENTION Si le dispositif prévoit que
l'action du freinage n'est pas suffisante
à conserver la distance programmée, le
conducteur en sera informé par le biais
de l'affichage d'un message indiquant
qu'il se rapproche du véhicule qui
précède. Un signal sonore estégalement émis. Dans cette situation, il
y a lieu de freiner immédiatement
jusqu'à obtenir la décélération
nécessaire à maintenir la distance de
sécurité avec le véhicule qui précède.
ATTENTION Il incombe au conducteur
de toujours s'assurer de l'absence de
piétons, d'autres voitures ou d'objets
sur la chaussée. Le non-respect de ces
avertissements pourrait provoquer des
accidents ou des blessures.
ATTENTION Il est de la responsabilité
du conducteur de conserver une
distance de sécurité entre son véhicule
et celui qui le précède, conformément
au code de la route des différents pays.
DÉSACTIVATION
Le dispositif est désactivé et la vitesse
définie est annulée dans les cas
suivants :
appui sur le boutondu dispositif
Adaptive Cruise Control ;
appui sur le boutondu Cruise
Control elettronico ;
appui sur le bouton du Speed
Limiter;
positionnement du dispositif de
démarrage sur STOP.
132
DÉMARRAGE ET CONDUITE
boutondu Cruise Control), à la
différence près :
qu'il ne conserve pas la distance par
rapport au véhicule qui précède ;
qu'en cas de capteur radar occulté,
le dispositif fonctionne toujours.
Avant de rappeler la vitesse
programmée précédemment, atteindre
approximativement cette vitesse,
appuyer sur le bouton RES (Resume) et
enfin le relâcher.
ATTENTION
126)Il faut être vigilant au volant de
manière à être toujours prêt à freiner si
besoin est.
127)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.
128)Le dispositif ne s'active pas en
présence de piétons, de véhicules arrivant
en sens opposé ou roulant en sens
transversal et d'objets immobiles (par
exemple, un véhicule en panne ou bloqué
dans un embouteillage).
129)Le dispositif n'est pas en mesure de
tenir compte des conditions routières, de
circulation, atmosphériques et de faible
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).130)Le dispositif n'est pas en mesure de
tenir compte des conditions routières, de
circulation, atmosphériques et de faible
visibilité (par exemple, en cas de brouillard).
131)Le dispositif n'est pas en mesure
d'appliquer toute la force de freinage du
véhicule et donc celui-ci ne pourra pas être
complètement arrêté.
ATTENTION
50)Les fonctions du système pourraient
être limitées ou nulles en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais ou
neige abondante.
51)La zone du pare-chocs située face au
capteur ne doit pas être couverte par des
adhésifs, des phares auxiliaires ou tout
autre objet.
52)La fonctionnalité peut être compromise
par toute modification structurelle apportée
au véhicule, comme par exemple une
modification de l'avant de la voiture, le
remplacement de pneus, ou une charge
plus élevée que celle prévue pour la voiture.
53)Des réparations inadéquates effectuées
sur l'avant de la voiture (par ex. aux
pare-chocs, au châssis) peuvent modifier la
position du capteur radar et en
compromettre le fonctionnement.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour toute réparation de ce genre.
54)Ne pas manipuler ni effectuer aucune
intervention sur le capteur radar. En cas de
panne du capteur, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.55)Éviter de laver la zone inférieure du
pare-chocs avec des jets à haute pression :
en particulier, éviter d'intervenir sur le
connecteur électrique du système.
56)Faire attention aux réparations et à
l'application de nouvelle peinture dans la
zone autour du capteur (cache couvrant le
capteur sur le côté gauche du pare-chocs).
En cas de chocs frontaux, le capteur peut
se désactiver automatiquement et afficher,
sur l'écran, un avertissement pour indiquer
qu'il faut faire réparer le capteur. Même en
l'absence de signalisations de
dysfonctionnement, désactiver le système
si l'on pense que la position du capteur
radar a été altérée (par ex. à cause de
chocs frontaux à vitesse réduite comme
lors des manœuvres de stationnement).
Dans ces cas, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer le
réalignement ou le remplacement du
capteur radar.
135
l’écran (voir la description du
paragraphe « Témoins et messages »
au chapitre « Connaissance du
combiné de bord »).
FONCTIONNEMENT AVEC
REMORQUE
Le fonctionnement des capteurs est
automatiquement désactivé dès
l'introduction de la connexion électrique
de la remorque dans la prise du crochet
d'attelage de la voiture.
Les capteurs se réactivent
automatiquement lorsque l'on
débranche la connexion électrique de la
remorque.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX
Pendant les manœuvres de
stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
capteur. Les objets placés à une
distance rapprochée, dans certaines
circonstances, ne sont pas détectés
par le système et peuvent donc
endommager la voiture ou être
détériorés.
Voici quelques conditions qui pourraient
influer sur les performances du système
de stationnement :
une sensibilité réduite du capteur et
une réduction des performances dusystème d'aide au stationnement
pourraient être dues à la présence sur
la surface du capteur de : givre, neige,
boue, peinture, etc. ;
le capteur détecte un objet inexistant
(« perturbation d'écho »), provoqué par
des perturbations de caractère
mécanique, par exemple : lavage de la
voiture, pluie (conditions de vent très
fort), grêle ;
les signaux transmis par le capteur
peuvent également être altérés par la
présence de systèmes à ultrasons à
proximité (par ex. freins pneumatiques
de poids lourds ou marteaux piqueurs) ;
les performances du système d'aide
au stationnement peuvent également
être influencées par la position des
capteurs, par exemple les
changements d'assiette (du fait de
l'usure des amortisseurs, des
suspensions) ou les changements de
pneus, un chargement excessif de la
voiture ou des assiettes spécifiques qui
prévoient un abaissement de la voiture ;
une interaction correcte du système
n'est pas garantie avec des crochets
d'attelage n’appartenant pas au réseau
Fiat ;
la présence d'autocollants sur les
capteurs. Veiller donc à ne pas
appliquer d'autocollant sur les
capteurs.
la présence du crochet de
remorquage en l'absence de remorque
interfère avec le bon fonctionnement
des capteurs de stationnement.
L'installation du crochet de remorquage
fixe empêche d'utiliser des capteurs. Au
cas où le client aurait l'intention
d'installer le crochet de remorquage
amovible, il est recommandé de le
décrocher par la traverse chaque fois
que la remorque n'est pas accrochée,
pour éviter l'activation des capteurs.
ATTENTION
132)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Au moment
d'effectuer ces manœuvres, toujours
s'assurer qu'il n'y a pas de personnes
(spécialement des enfants) ni d'animaux le
long de la trajectoire que l'on a l'intention
de suivre. Bien que les capteurs de
stationnement constituent une aide pour le
conducteur, celui-ci doit toujours être
vigilant pendant les manœuvres
potentiellement dangereuses, même à
faible vitesse.
137
AVERTISSEMENTS
ATTENTION Dans certaines
circonstances, comme par exemple en
présence de glace, de neige ou de
boue sur la surface de la caméra, sa
sensibilité pourrait être réduite.
ATTENTION Pendant les manœuvres
de stationnement, faire toujours très
attention aux obstacles qui pourraient
se trouver au-dessus ou au-dessous du
champ d'action de la caméra.
ATTENTION
133)La responsabilité de la manœuvre de
stationnement et des autres manœuvres,
potentiellement dangereuses, est toujours
confiée au conducteur. Lorsque l'on
effectue de telles manœuvres, toujours
s'assurer de l'absence de personnes
(enfants notamment) et d'animaux dans
l'espace en question. Bien que la caméra
constitue une aide pour le conducteur,
celui-ci doit toujours rester attentif pendant
les manœuvres potentiellement
dangereuses même à faible vitesse.
Toujours conduire à une vitesse modérée
de sorte à pouvoir freiner à temps en cas
de détection d'un obstacle.
ATTENTION
60)Pour qu'elle fonctionne correctement, il
est indispensable que la caméra soit
toujours propre et ne présente aucune
trace de boue, de saleté, de neige ou de
glace. Pendant le nettoyage de la caméra,
veiller surtout à ne pas la rayer ou
l'endommager ; éviter d'utiliser des chiffons
secs, rêches ou durs. La caméra doit être
lavée à l'eau claire, en ajoutant
éventuellement du savon pour voiture.
Dans les stations de lavage qui utilisent des
hydro-nettoyeurs à jets de vapeur ou à
haute pression, nettoyer rapidement la
caméra en tenant le gicleur à plus de
10 cm de distance. Ne pas apposer
d'adhésifs sur la caméra.
TRACTION DE
REMORQUES
AVERTISSEMENTS
134) 135)
Pour le tractage de caravanes ou de
remorques, la voiture doit être équipée
d'un crochet d'attelage homologué et
d'un circuit électrique approprié. Si
l'installation doit être effectuée en
après-vente, elle doit être exécutée par
du personnel spécialisé.
Monter éventuellement des rétroviseurs
spécifiques et/ou supplémentaires, en
respectant les consignes du Code de la
Route en vigueur.
Ne pas oublier que le tractage d'une
remorque réduit la possibilité de
surmonter les côtes raides, augmente
les espaces d'arrêt et les temps de
dépassement toujours en fonction du
poids total de la remorque.
Dans les descentes, rétrograder au lieu
d'utiliser constamment le frein.
Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage de la voiture réduit
d'autant la capacité de charge de la
voiture. Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur la
carte grise), il faut tenir compte du
141
poids de la remorque à pleine charge, y
compris les accessoires et les bagages
personnels.
Respecter les limites de vitesse de
chaque pays pour les véhicules avec
remorque. La vitesse, dans tous les
cas, ne doit pas dépasser 100 km/h.
Un frein électrique éventuel doit être
alimenté directement par la batterie à
l'aide d'un câble d'une section non
inférieure à 2,5 mm
2.
En plus des dérivations électriques, on
peut brancher un câble d'alimentation
du frein électrique et un câble
d'alimentation d'une lampe d'éclairage
de l'intérieur de la remorque d'une
puissance maximale de 15 W sur
l'équipement électrique de la voiture.
Pour les connexions, utiliser la centrale
prédisposée avec un câble partant de
la batterie ayant une section non
inférieure à 2,5 mm
2.
ATTENTION L’utilisation de charges
auxiliaires autres que les feux extérieurs
(par ex. frein électrique), doit se faire
avec le moteur démarré.
INSTALLATION DU
CROCHET D'ATTELAGE
Pour l'installation du crochet d'attelage,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
134)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage de
la remorque. Il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes.
135)Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
CONSEILS DE
CONDUITE
ÉCONOMIE DE
CARBURANT
Ci-après sont rappelés quelques
conseils utiles pour économiser du
carburant et ainsi réduire les émissions
nocives.
Entretien de la voiture
Entretenir la voiture en effectuant les
contrôles et les interventions prévus
dans le « Plan d'Entretien Programmé »
(voir le chapitre « Entretien de la
voiture »).
Pneus
Contrôler régulièrement la pression des
pneus avec un intervalle non supérieur
à 4 semaines : si la pression est trop
basse, la consommation augmente
puisque la résistance au roulement est
plus importante.
Charges inutiles
Ne pas rouler avec une charge
excessive dans le coffre à bagages. Le
poids du véhicule et son assiette
influencent sensiblement la
consommation et sa stabilité.
142
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Porte-bagages / porte-skis
(si l'option est prévue)
Enlever le porte-bagages ou le
porte-skis du toit, s'ils ne sont pas
utilisés. Ces accessoires pénalisent la
pénétration aérodynamique de la
voiture et augmentent la consommation
de carburant. Pour transporter des
objets très volumineux, il est préférable
d'utiliser une remorque.
Consommateurs électriques
Limiter au temps strictement nécessaire
le fonctionnement des dispositifs
électriques. La lunette arrière
dégivrante, les essuie-glaces et le
ventilateur de l'unité de chauffage
consomment beaucoup d'énergie ; par
conséquent, en augmentant la
demande de courant, la consommation
de carburant augmente (jusqu'à +25 %
en cycle urbain).
Climatiseur
L’utilisation du climatiseur entraîne une
consommation plus élevée : lorsque la
température extérieure le permet,
utiliser de préférence l'aération simple.
Accessoires aérodynamiques
L'utilisation d'accessoires
aérodynamiques, non certifiés, peut
pénaliser l'aérodynamisme et la
consommation.STYLE DE CONDUITE
Démarrage
Ne pas faire chauffer le moteur avec la
voiture à l’arrêt, que ce soit au ralenti ou
à plein régime : dans ces conditions le
moteur chauffe beaucoup plus
lentement, en augmentant la
consommation et les émissions. Il est
conseillé de partir immédiatement et
lentement, en évitant les régimes
élevés: de cette façon le moteur
chauffera plus rapidement.
Manœuvres inutiles
Éviter d'actionner l'accélérateur
lorsqu'on est à l'arrêt à un feu rouge ou
avant de couper le moteur. Cette
dernière action, ainsi que le « double
débrayage » sont absolument inutiles et
entraînent une augmentation de la
consommation et des émissions
polluantes.
Sélection des vitesses
Dès que les conditions de la circulation
et le parcours le permettent, passer à
un rapport supérieur. L'enclenchement
des premières vitesses pour obtenir une
forte accélération ne fait qu'augmenter
la consommation. De même, l'utilisation
impropre d'une vitesse supérieure
augmente la consommation de
carburant, les émissions et l'usure du
moteur.Vitesse maximale
La consommation de carburant
augmente proportionnellement à
l'augmentation de la vitesse. Maintenir
une vitesse la plus uniforme possible,
en évitant les freinages et reprises
inutiles qui provoquent une
consommation excessive de carburant
et qui augmentent les émissions
nocives.
Accélération
Accélérer violemment pénalise de façon
notable la consommation et les
émissions : accélérer de façon
graduelle et ne pas dépasser le régime
du couple maximum.
CONDITIONS
D'UTILISATION
Départ à froid
Les parcours très brefs et de trop
fréquents démarrages à froid ne
permettent pas au moteur d'atteindre la
température de fonctionnement
optimale. Cela entraîne une
augmentation sensible de la
consommation (+15 à +30 % en cycle
urbain) ainsi que des émissions.
143
en cas de remplissage avec des
systèmes non vissables (par ex. des
jerricans), après l'affichage de
l’avertissement à l’écran du combiné de
bord (voir le paragraphe « Témoins et
messages » dans le chapitre
« Connaissance du combiné de bord »),
remplir le réservoir
AdBlue®
avec une
quantité de liquide maximum de 6 litres
;
en cas d’utilisation avec des
récipients vissables au goulot, le
réservoir est considéré plein quand le
niveau d’AdBlue™dans le récipient
interrompt sa descente. Ne pas
continuer à remplir.
Opérations à la fin du ravitaillement
Procéder de la manière suivante :
monter de nouveau le bouchon 2
fig. 129 sur le goulot de remplissage de
l’
AdBlue®
, en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre et en le
vissant complètement ;
placer le contacteur de démarrage
sur la position MAR (il n’est pas
nécessaire de démarrer le moteur) ;
attendre que l’avertissement présent
sur l’écran du combiné d'instruments
s'éteigne avant de déplacer la voiture.
L’avertissement peut rester allumé de
quelques secondes jusqu’à environ une
demi-minute. En cas de démarrage du
moteur et de déplacement de la voiture,
le voyant restera allumé plus
si l’appoint est effectué avec le
réservoir d'
AdBlue®
vide, voir le
paragraphe « Ravitaillements » au
chapitre « Données techniques»;ilfaut
attendre 2 minutes avant de démarrer le
moteur.
ATTENTION Si de l'AdBlue®
déborde
du goulot de remplissage, bien nettoyer
cette zone puis procéder à nouveau au
remplissage. Si le liquide s'est
cristallisé, l’éliminer à l'aide d’une
éponge et de l'eau chaude.
ATTENTIONNE PAS DÉPASSER LE NIVEAU
MAXIMUM : cela peut provoquer
des dommage au réservoir. L'UREA
gèle en dessous de -11°C. Même si
le système est conçu pour
fonctionner en dessous du point de
solidification de l'UREA, il convient
de ne pas remplir le réservoir
au-delà du niveau maximum car si
l'UREA gèle le système peut subir
des dommages. Respecter les
indications fournies au paragraphe
« Appoint additif pour émissions
Diesel
AdBlue®
(UREA) » dans ce
chapitre.
En cas de versement de l'UREA
sur des surfaces peintes ou en
aluminium, nettoyer immédiatement
la surface avec de l'eau et utiliser
un matériau absorbant pour
recueillir le fluide qui a été déversé
au sol.
Ne pas essayer de démarrer le
moteur si l'UREA a été ajoutée
accidentellement dans le réservoir
du carburant Diesel car cela pourra
endommager le moteur ; s'adresser
au Réseau Après-Vente Fiat.
N'ajouter aucun additif ou autre
liquide à
AdBlue®
pour ne pas
endommager le système.
L’utilisation d’AdBlue®
non
conforme ou dégradé peut entraîner au
démarrage des avertissements à l’écran
du combiné de bord (voir le paragraphe
« Témoins et messages » dans le
chapitre « Connaissance du combiné
de bord »).
Ne jamais transvaser l'AdBlue®
dans un autre récipient : il perdrait ses
qualités de pureté.
Lorsqu’il n’y a plus d’AdBlue®
,
voir le paragraphe « Témoins et
messages » au chapitre
« Connaissance du combiné de bord »
pour continuer à utiliser normalement la
voiture.
Stockage de l’
AdBlue®
(UREA)
L'
AdBlue®
(UREA) est considéré
comme un produit très stable avec une
durée de conservation longue. S'il est
stocké à des températures
INFÉRIEURES à 32 °C, il pourra être
conservé au moins pendant un an.
146
DÉMARRAGE ET CONDUITE
longtemps, sans compromettre le
fonctionnement du moteur ;Respecter les indications figurant sur
l’étiquette du récipient.