Ova Knjižica za upotrebu i održavanje ima za cilj da pokaže modalitete za operativnu upotrebu vozila.
Za strastvenog korisnika koji ima želju da koristi podrobnije preglede, detaljne informacije o karakteristikama i funkcijama samog vozila,
Fiat nudi mogućnost da se konsultuje odeljak koji je na raspolaganju u elektronskom formatu.
KNJIŽICA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE VOZILA ONLINE
Tokom konsultovanje teksta Knjižice za upotrebu i održavanje, podrobnije teme su označene sledećim simbolom .
Povezati se na internet sajt www.mopar.eu/owner
i pristupiti zoni koja se rezervisana za vas.
Na strani “Održavanje i briga” na rasplaganju su informacije o vašem vozilu i link da se uđe na eLUM, gde možete naći podrobnije detalje iz
Knjižice za upotrebu i održavanje.
Da biste pristupili tim informacija, možete posetiti sajt http://aftersales.fiat.com/elum/
.
Sajt eLUMje besplatan i omogućuje vam, između ostalog, da jednostavno pregledate dokumentaciju o svim vozilima iz grupe.
Prijatno čitanje i dobra zabava!
Tokom ove faze otpuštanja može se
čuti buka koja je tipična za mehaničko
otkačinjanje kočnica, koji označava da
je vozilo krenulo se kreće.
57) 58)
SISTEM ERM (Electronic
Rollover Mitigation -
Sistem za smanjenje
mogućnosti prevrtanja
vozila);
Sistem prati mogućnost podizanja
točkova od zemlje u slučaju kada vozač
vrši ekstremne manevre kao što je
iznenadno izbegavanje neke prepreke,
naročito u lošim uslovima za vožnju.
Ukoliko se utvrdi takvo stanje, na
instrument tabli se pali lampica
,
sistem deluje na snagu motora i
smanjuje mogućnost podizanja točkova
od zemlje. Međutim, ne može se izbeći
mogućnost prevrtanja vozila usled
vožnje pod visokim bočnim nagibima,
usled udarca u predmete ili u druga
vozila.
59)
SISTEM TSC (Trailer
Sway Control - Kontrola
zanošenja prikolice)
Sistem koristi niz senzora, koji su
smešteni na vozili, kako bi utvrdio
prekomerno zanošenje prikolica i kako
bi preduzeo neophodne mere da to
zaustavi.Da bi načinio protivtežu zanošenju
prikolice, sistem može da smanji snagu
motora i da deluje na točkove. TSC
sistem se automatski aktivira čim
registruje zanošenje prikolice.
Intervencija sistema
Kada je sistem aktivan, na instrument
tabli svetli lampica
, snaga motora se
smanjuje i može se osetiti kočenje na
pojedinačnim točkovima kako bi se
zaustavilo prevrtanje prikolice.
60) 61)
PAŽNJA
37)Kada interveniše ABS i kada se oseti
pulsiranje na papučici za kočnicu, nemojte
popustiti pritisak već čvrsto zadržite pritisak
na papučicu; na taj način ćete dobiti
optimalan prostor za zaustavljanje shodno
uslovima na putu.
38)Da bi se postigla maksimalna
efikasnost kočionog sistema potreban je
period razrade od oko 500 km: tokom ovog
perioda kočenje ne treba da bude naglo,
učestalo i produženo.
39)Ako odreaguje ABS, to je znak da je
prijanjanje između pneumatika i druma blizu
granice proklizavanja: potrebno je da
usporite kako biste prilagodili brzinu
prijanjanju.
40)Sistem ABS ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da uveća
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.41)Sistem ABS ne može da spreči
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnje na površini sa niskim
prijanjanjem ili vožnje po vodi
(aquaplaning).
42)Mogućnosti ABS sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.
43)Za pravilan rad ABS sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima, u
savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
44)ESC sistem ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da poveća
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.
45)ESC sistem ne može da spreči
nezgode, uključujući one usled prevelike
brzine kretanja u krivini, vožnje po površini
sa niskim prijanjanjem ili vožnje po vodi
(aquaplaning).
46)Mogućnosti ESC sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.
47)Za pravilan rad ESC sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima, u
savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
48)Vozač nikada ne sme da isprobava
mogućnosti ESC sistema tako da se izlaže
bespotrebnim i neopravdanim rizicima.
Ponašanje vozača mora biti uvek
prilagođeno uslovima podloge na putu,
vidljivosti i saobraćaja. Uvek je vozač
odgovoran za bezbednost u vožnji.
76
BEZBEDNOST
49)Za pravilan rad TC sistema neophodno
je da pneumatici budu iste marke i iste
vrste na svim točkovima, u savršenom
stanju i pre svega u skladu s propisanom
vrstom i propisanih dimenzija.
50)Vozač nikada ne sme da isprobava
mogućnosti TC sistema izlaganjem
bespotrebnim i neopravdanim rizicima.
Vožnja mora uvek biti prilagođena uslovima
na putu, vidljivosti i saobraćaju. Uvek je
vozač odgovoran za bezbednost u vožnji.
51)TC sistem ne može da izmeni prirodne
zakone fizike i ne može da smanji
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.
52)Sistem TC ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnje na površini sa niskim
prijanjanjem ili vožnje po vodi
(aquaplaning).
53)Mogućnosti TC sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.
54)PBA (Panic Brake Assist) sistem ne
može da izmeni prirodne zakone fizike i ne
može da poveća sposobnost prijanjanja
prema uslovima na putu.
55)Sistem PBA ne može da spreči
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine kretanja u krivini, vožnje na površini
sa niskim prijanjanjem ili vožnje po vodi
(aquaplaning).
56)Mogućnosti PBA sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da vozač ugrozi ličnu
bezbednost, bezbednost drugih putnika u
vozilu i svih ostalih učesnika u saobraćaju.57)Hill Hold Control sistem (Pomoć pri
kretanju na usponu) nije parkirna kočnica,
zato ne napuštajte vozilo a da niste prvo
aktivirali ručnu kočnicu, isključili motor i
ubacili menjač u prvi stepen prenosa i
parkirali vozilo u bezbednim uslovima (za
više informacija pogledajte opis u odeljku
"Zaustavljeno vozilo" poglavlja "Pokretanje
vozila i vožnja").
58)Moguće je da u situacijama na manjim
usponima (manjim od 8%), sa opterećenim
vozilom, ne dođe do aktiviranja Hill Hold
Control sistema i da, na taj način, dođe do
blagog kretanja unazad čime bi se povećao
rizik od sudara sa nekim drugim vozilom ili
predmetom. Uvek je vozač odgovoran za
bezbednost u vožnji.
59)Mogućnosti ERM sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da vozač ugrozi ličnu
bezbednost i bezbednost ostalih lica.
60)Prilikom vuče uvek se, tokom vožnje,
savetuje poseban oprez. Nikada nemojte
premašivati maksimalnu dozvoljenu masu
(videti paragraf "Težine" u odeljku "Tehnički
podaci").
61)TSC sistem ne može da zaustavi
prevrtanje ni jedne prikolice. Ako se sistem
aktivira tokom vožnje, smanjite brzinu,
zaustavite vozilo na sigurnom mestu i
pravilno namestite teret kako se prikolica
ne bi prevrnula.SISTEMI ZA POMOĆ
U VOŽNJI
SISTEM FULL BRAKE
CCONTROL
62) 63) 64) 65)
29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
Sistem Full Brake Control je POMOĆNI
UREĐAJ pri vožnji koji pomaže vozaču
da izbegni direktni udes sa vozilima koja
se nalaze ispred njega.
Ne zamenjuje vozača koji je dužan da
održava bezbedno odstojanje i da
prilagodi brzinu vozila uslovima
saobraćaja, vidljivosti i meteoroliškim
uslovima čak i kada je sistem aktivan.
NEMOJTE čekati upozorenje o
direktnom udesu da biste smanjili
brzinu: u slučaju da ne stanete na
papučicu kočnice, može doći do
udesa.
Sistem Full Brake Control ne registruje
pešake, životinje ili druge prepreke koje
se nalaze u pravcu kretanja vozilia ili
suprotno.
Sistem Full Brake Control se sastoji od
radara koji se nalazi iza prednjeg
branika sl. 78.
77
104)Ako je lampica koja signalizira kvar
vazdušnog jastukaneispravna, to će biti
označeno paljenjem simbol kvara
vazdušnog jastuka na displeju instrument
table, uz prikaz odgovarajuće poruke (ili u
verzijama u kojima je to predviđeno,
treptanjem lampice opšteg kvara).
Pirotehnička punjenja nisu onesposobljena.
Pre nego što nastavite, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat,
radi trenutne kontrole sistema.
105)Intervencija čeonog zaštitnog jastuka
je predviđena za jače udarce od onih koji
aktiviraju zatezače. Za udarce jačine
između dva praga aktivacije je normalno da
se aktiviraju samo zatezači.
106)Vazdušni jastuci ne zamenjuju
sigurnosne pojaseve, ali povećavaju njihovu
efikasnost. S obzirom na to da se prednji
vazdušni jastuci ne aktiviraju u slučaju
frontalnih udara pri maloj brzini, bočnih
udara, udara od pozadi ili prevrtanja,
putnici su zaštićeni, osim bočnim
vazdušnim jastucima i sigurnosnim
pojasevima, koji stoga moraju biti uvek
vezani.
109
POKRETANJE
MOTORA
Pre pokretanja vozila namestiti sedište,
unutrašnje i spoljašnje retrovizore i
pravilno vezati pojas.
Za pokretanje motora nemojte nikada
pritiskati gas.
Ukoliko je potrebno, na displeju se
mogu prikazati poruke sa procedurom
pokretanja vozila.
PROCEDURA
POKRETANJA MOTORA
107) 108) 109) 110)
39) 40) 41) 42)
Verzija sa ručnim menjačem
Postupiti kao što je navedeno:
pritisnite ručnu kočnicu i ručicu
menjača postavite u neutralnu brzinu;
pritisnite kvačilo bez pritiskanja
gasa;
Samo za verzije na dizel, kontakt
bravu staviti u poziciju MAR: na
instrument tabli se pali lampica
i
sačekajte da se lampica ugasi;
okrenite kontakt bravu u položaj AVV
i pustite je čim se motor pokrene;
ako se motor ne pokrene za
10 sekundi, kontakt bravu okrenuti u
položaj STOP i sačekati 10-15 sekundi
pre nego što ponovite proceduru
pokretanja motora;
ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Verzije sa automatskim menjačem
(ako postoji)
Postupiti kao što je navedeno:
ubacite ručnu kočnicu i ručicu
menjača postavite u položaj P
(parkiranje) ili N (neutralna brzina);
kontakt bravu staviti u poziciju AVV;
ako se motor ne pokrene, kontakt
bravu okrenuti u položaj STOP i
sačekati 10-15 sekundi pre nego što
ponovite proceduru pokretanja motora;
ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
PAŽNJA
107)Nemojte pokušavati pokretanje
motora sipanjem goriva ili druge zapaljive
tečnosti u dovod vazduha: ovo može
oštetiti motor i povrediti osobe koje se
nalaze u blizini.108)Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge
toksične gasove.
109)Dok se motor ne upali, servo kočnice
nisu aktivne, stoga je neophodno pritisnuti
pedalu kočnice mnogo jače nego inače.
110)Izbegavajte pokretanje guranjem,
vučom ili na nizbrdici. Ovo može oštetiti
katalizator.
UPOZORENJE
39)Savetuje se da u prvom periodu ili
tokom prvih 1600km ne koristite
maksimalne performanse vozila (npr. velika
ubrzanja, vožnju u maksimalnom režimu
duži vremenski period, suviše intenzivno
kočenje, itd.).
40)Ako je motor zaustavljen, nemojte
ostavljati kontakt bravu u položaju MAR da
nepotrebna potrošnja struje ne isprazni
akumulator.
41)Ubrzavanje pre zaustavljanja motora
ničemu ne služi, bespotrebno troši gorivo i
naročito je štetno za motore sa
turbokompresorom.
42)Kada se upali lampica
nakon
pokretanja motora ili za vreme dužeg
pogona, označava nepravilnost sistema za
pred-zagrevanje svećica. Ako se motor
upali, vozilo se može redovno koristiti, ali je
neophodno što pre se javiti ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
111
Verzije sa uređajem za LPG
Otvor za dopunu plina se nalazi pored
poklopca otvora za benzin. Ima
bespovratni ventil u samom telu otvora.
Za pristup otvoru 2 sl. 131 otvorite
vratanca pristupa 1.
Tokom dopune, obratite pažnju na
sledeće:
ugasite motor;
povucite ručnu kočnicu;
okrenite kontakt ključ u položaj
STOP;
ne pušite;
dostavite odgovarajući adapter za
dopunu 3 osoblju zaduženom za
dopunu LPG-a.
UPOZORENJE U zavisnosti od tržišta
postoje različiti tipovi adaptera za
pumpe za dopunu LPG-a. Sa vozilom
se isporučuje adapter 1 sl. 132, koji se
nalazi u odgovarajućoj kutiji, specifičanza državu u kojoj se prodaje vozilo. U
slučaju odlaska u drugu državu,
potrebno je informisati se o vrsti
adaptera kojeg treba koristiti.
UPOZORENJE Oni koji vrše punjenje
LPG-a, pre nego što nastave sa
punjenjem, moraju da provere da li je
adapter za dopunu pravilno usmeren na
otvoru.
UPOZORENJE Vodite računa o
adapteru za punjenje LPG-a da se ne bi
oštetio.UPOZORENJE Koristite samo LPG
namenjen za vozila.
Goriva - identifikacija
kompatibilnosti vozila -
Grafički simbol za
izražavanje informacija
za potrošače u skladu
sa standardom
EN16942
Sledeći simboli olakšavaju
prepoznavanje pravilne vrste goriva koje
treba koristiti u vozilu.
Pre sipanja goriva, proverite simbole koji
se nalaze na unutrašnjem delu
poklopca otvora za sipanje goriva (ako
postoji) i uporedite ih sa simbolom na
odgovarajućoj pumpi (ako postoji).
Simboli za benzinska vozila
E5: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 2,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 5,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228
E10: Bezolovni benzin sa sadržajem
kiseonika do 3,7% (m/m) i sa najvišim
sadržajem etanola od 10,0% (V/V) u
skladu sa standardomEN228
131PGL000017
132PGL000018
142
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
NAVIGATION
(samo Uconnect™ 5" Nav LIVE)
Planiranje rute
UPOZORENJE Iz bezbednosnih
razloga, i kako bi se umanjile smetnje
tokom vožnje, uvek treba isplanirati rutu
pre otpočinjanja vožnje.
Putem funkcije pretrage destinacije
moguće je naći i doći do mesta na
razne načine: pretragom određene
adrese, delimične adrese, određenog
mesta (na primer benzinske stanice ili
restorana), poštanskog broja, mesta od
interesa blizu vašeg trenutnog položaja
(na primer restorana sa vrstom pretrage
podešenom u "Nearby"), par koordinata
dužine i širine ili odabirom tačke na
mapi.
Odabrati "Search" u glavnom meniju za
podešavanje pretrage destinacije.
Dok se ukucava u listu prikazuju se
adrese i mesta od interesa koja
odgovaraju dvema odvojenim listama.
Adresa i odgovarajući grad se prikazuju
u listi adresa i mesta od interesa, vrste
mesta od interesa i mesta se prikazuju
u listi Mesta od interesa.
Za planiranje putovanja ka određenoj
destinaciji, odabrati taster "Guide".Kada planirate putovanje do destinacije,
dobićete smernice do odredišta u vidu
usmenih uputstava i prikazom pravca
na ekranu.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno u sistemUConnect™. Sva
ažuriranja su besplatna 3 godine od
datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Napomena Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
"Voice") i glasno izgovorite komandu
koju želite da aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Call
Direct Dialing
Redial
Recall Last
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messages
268
MULTIMEDIJI
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste otvorili meni „Help“. Meni
„Help“ sadrži informacije o
Uconnect™na primer verzija
mape, serijski broj uređaja i
pravne napomene.
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste se vratili na prethodni
prikaz.
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste se vratili na prikaz mape
ili na pogled na navigaciju.
Pritisnite ovaj grafički taster da
biste isključili glasovne
komande. Više se neće čuti
glasovna uputstva vezana za
rutu, već će se povratiti druge
informacije među kojima i
informacije o saobraćaju i
zvučni signali upozorenja.
Sugestija:zvučne signale
upozorenja možete isključiti i
pritiskom na „Settings “ nakon
što prethodno odaberete
„Sounds and Warnings“.
Pritisnite ovaj taster da biste
uključili glasovne komande.
Pritisnite ovaj grafički taster
kako biste smanjili osvetljenost
ekrana i prikazali mapu sa
tamnijim bojama. Tokom
noćne vožnje ili u
neosvetljenim tunelima, ako
mapa koristi tamnije boje,
prijatnije je gledanje ekrana i
manje smeta vozaču.
Sugestija: uređaj automatski
prelazi na dnevni ili na noćni
prikaz u zavisnosti od doba
dana. Da biste isključili ovu
funkciju, odaberite
„Appearance“ sa menija
Settings i isključite opciju
„Switch to night colours when
dark“.
Pritisnite ovaj grafički taster
kako biste povećali
osvetljenost ekrana i prikazali
mapu sa svetlijim bojama.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno u sistemUconnect™. Sva
ažuriranja su besplatna 3 godine od
datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Napomena Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.
232P2100014
233P2100013
286
MULTIMEDIJI