INSTRUMENTPANEL
1. Inställbara sidoventiler 2. Vänster spak: körriktningsvisare, helljus, blinkljus 3. Instrumentpanel 4. Rattreglage 5. Höger
spak: vindrutetorkare/vindrutespolare, inställning av regnsensorns
känslighetsnivå 6.Uconnect™7. Styrknappar 8. Främre airbag på passagerarsidan (i förekommande fall) 9. Mittre
justerbara luftventiler 10. Handskfack 11. Reglage till klimatanläggningen 12. Knappar på mittkonsolen: sätesvärmare,
panel för USB-porten å AUX-uttaget (i förekommande fall), strömuttag/cigarrettändare 13. Tändlås 14. Airbag fram på
förarsidan 15. Rattreglage 16. Kommandolist: dimstrålkastare (i förekommande fall), dimbakljus, ljusräckviddsreglering, reset
av iTPMS, ESC OFF (i förekommande fall).
1P03036J005
8
LÄR KÄNNA DIN BIL
: tryck och släpp knappen för
att visa informationen för "Färddator".
HUVUDMENYMenyn består av följande alternativ:
"Dimmer" (belysning)
”Speed” (hastighet)
”Hour” (tidsinställning)
”Buzzer” (ljudsignal)
”Units” (måttenhet)
”Corner” (kurvljus)
”Bag P” (Airbag passagerarsida) (i
förekommande fall)
”DRL” (varselljus) (berörda versioner
och marknader)
Bag P (Airbag på passagerarsida)
(om tillgänglig)
Denna funktion gör att du kan
aktivera/inaktivera airbagen på
passagerarsidan.
Gör så här:
tryck på knappenMENU OK. Efter
att displayen visat meddelandet (Bag
pass: Off, för inaktivering) eller
meddelandet (Bag pass: On för
aktivering) med knapparna
/,
tryck på
-knappen;
På displayen visas ett meddelande
som bekräftelse.
genom att trycka på knappen/
välj Yes (för att bekräfta
aktiveringen/inaktiveringen) eller No (för
att avstå);
tryck kort på knappenMENU OKför
att visa ett bekräftelsemeddelande förvalet och gå tillbaka till menyskärmen.
MedInaktivt passagerarskyddtänds
lysdioden
tänds med ett fast sken
på instrumentpanelen.
Notering OBS! OmUconnect™-
systemet har installerats, hanteras och
visas vissa menyalternativ av det
sistnämnda systemet och inte av
instrumentpanelen (se beskrivningen i
det dedikerade kapitlet "Multimedia"
eller i tillägget som finns tillgängligt
online).
INSTÄLLBAR
FLERFUNKTIONSDISPLAY
Följande information visas på displayen
bild 57:
1: strålkastarnas inriktningsläge,
växellägesindikator (i förekommande
fall), indikering av växlingsförslag (GSI),
utomhustemperatur, kompassriktningar
(i förekommande fall), datum.
2: bilens hastighet,
varningsmeddelanden/eventuella
felsignaleringar.
3: totalt antal kilometer (eller miles)
som körts och eventuella symboler för
felsignaleringar.
KONTROLLKNAPPAR
De sitter på rattens vänstra sida bild 58.
De gör att man kan välja alternativen på
displayens huvudmeny (se
beskrivningen i avsnittet "Huvudmeny").
/: tryck på knapparna och
släpp upp dem för att gå in i
huvudmenyn och bläddra uppåt eller
nedåt bland de olika alternativen i
57P05016J005
5805036J0004EM
44
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
menyn och undermenyerna.
/: tryck på knapparna och
släpp upp dem för att komma in i
informationsskärmarna eller
undermenyerna i ett alternativ på
huvudmenyn.
OK: tryck på knappen för att gå
till/välja informationsskärmarna eller
undermenyerna för ett alternativ på
huvudmenyn. Håll knappen nedtryckt i
en sekund för att åter inställa
funktionerna som visas/väljs.
HUVUDMENY
Menyn består av följande alternativ:
TRIP
GSI
VEHICLE INFO
AUDIO (funktion tillgänglig på
versioner och marknader där den
förekommer)
PHONE (funktion tillgänglig på
versioner och marknader där den
förekommer)
NAVIGATION (funktion tillgänglig på
versioner och marknader där den
förekommer)
ALERTS
VEHICLE SETUP
Vehicle Setup
Detta menyalternativ används för att
ändra inställningarna för:
Display
Units
Clock & Date
Safety
Safety & Assistance
Lights
Doors & Locks
Display
När du väljer alternativet "Display", får
du tillgång till inställningar/information
som gäller: ”Display Setup”,
”Language”, ”See phone” (funktion
tillgänglig på versioner och marknader
där den förekommer), ”See navigation”
(funktion tillgänglig på versioner och
marknader där den förekommer), ”Trip
B Automatic Reset”, ”Display
brightness”.
Måttenhet
När du väljer alternativet "Units", går det
att välja måttenhet mellan: "Imperial",
"Metric" och "Custom".
Clock & Date
Välj alternativet "Clock & Date" för att
utföra följande inställningar: "Set time",
"Mode", "Set date".
Safety
Välj alternativet "Security" för att utföra
följande inställningar: "Passenger BAG"
(i förekommande fall), "Speed beep",
"Seat belt buzzer".Justeringen av "Passenger BAG" gör
att du kan aktivera/inaktivera airbagen
på passagerarsidan (i förekommande
fall):Inaktivt passagerarskydd:
lysdiodentänds med ett fast sken
på panelen som sitter på
instrumentpanelen.
Safety & Assistance
Välj alternativet "Safety & Assistance"
för att utföra följande inställningar: Rain
sensor, Buzzer volume, Park Assist,
Park Assist, Park Assist Vol.
Lights
Välj alternativet "Lights" för att göra
följande inställningar: "Courtesy lights",
"Day Lights", "Cornering Lights",
"Headlamp sensor", "Follow me home".
Doors & Locks
Välj alternativet "Doors & Locks" för att
utföra följande inställningar:
"Autoclose", "Flash Lights with Lock",
""Aut. unl. on exit".
Notering OBS! OmUconnect™-
systemet har installerats, hanteras och
visas vissa menyalternativ av det
sistnämnda systemet och inte av
instrumentpanelen (se beskrivningen i
det dedikerade kapitlet "Multimedia"
eller i tillägget som finns tillgängligt
online).
45
Varningslampa Innebörd
rödFUNKTIONSFEL PÅ AIRBAGARNA
Om varningslampan lyser med fast sken, betyder det att ett fel uppstått på airbagsystemet.
33) 34)
VARNING
33)Om varningslampaninte tänds när du vrider tändningsnyckeln till MAR-läget eller om den förblir på under körningen, kan det ha blivit
fel i fasthållningsanordningarna. I så fall är det möjligt att airbagarna eller bältesförsträckarna inte aktiveras vid en olycka eller, i mer begränsade
fall, aktiveras på felaktigt sätt. Innan du fortsätter att köra, ska du kontakta Fiats servicenät för omedelbar kontroll av systemet.
34)Felet på varningslampan
signaleras av att ikonentänds på displayen (eller för versioner där så förutses, genom att den allmänna
varningslampan tänds i blinkläge). I detta fall kanske varningslampan inte signalerar eventuella fel på fasthållningssystemen. Innan du fortsätter
att köra, ska du kontakta Fiats servicenät för omedelbar kontroll av systemet.
Orangea varningslampor
Varningslampa Innebörd
orangeALLMÄNT FUNKTIONSFEL
När denna varningslampa eller symbol tänds i blinkande läge, för berörda versioner och marknader, tyder
det på ett fel på varningslampan för fel på airbagarna. I detta fall kanske varningslampan för fel på
airbagarna inte kan signalera fel på airbagsystemet. Kontakta omedelbart Fiats servicenät.
När denna varningslampa eller symbol tänds, kan det indikera ett ingrepp eller problem i
bränslelåssystemet eller fel på motoroljetrycksgivaren.
50
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
SÄKERHET
Kapitlet du har framför dig är mycket
viktigt: här beskrivs säkerhetssystemen
som ingår med bilen samt all
information som krävs för att kunna
använda dem på rätt sätt.AKTIVA SÄKERHETSSYSTEM.....65
KÖRHJÄLPSYSTEM...........68
SKYDDSSYSTEM FÖR
PASSAGERARNA.............75
SÄKERHETSBÄLTEN..........75
SBR-SYSTEMET (Seat Belt
Reminder)..................77
BÄLTESFÖRSTRÄCKARE.......79
SÄKERHETSSYSTEM FÖR BARN . .81
EXTRA SKYDDSSYSTEM (SRS) -
AIRBAG...................93
64
SÄKERHET
SKYDDSSYSTEM
FÖR
PASSAGERARNA
En av bilens viktigaste
säkerhetsanordningar utgörs av följande
skyddssystem:
Säkerhetsbälten.
SBR-system (Seat Belt Reminder).
Huvudstöd.
Fasthållningssystem för barn.
Främre airbagar, sidoairbagar (i
förekommande fall) och gardinairbagar
(i förekommande fall).
Var mycket uppmärksam på
informationen som ges på följande
sidor. Det är mycket viktigt att
skyddssystemen används på så riktigt
sätt som möjligt för att garantera
maximal säkerhet för föraren och
passageraren.
För beskrivningen av huvudstödens
justering, se beskrivningen i avsnittet
"Huvudstöd" i kapitlet "Lär känna din
bil".
SÄKERHETSBÄLTEN
Alla sittplatser i bilen är försedda med
trepunktsbälten med tillhörande
upprullningsmekanism.
Upprullningsmekanismen ingriper och
blockerar bandet vid en häftig
inbromsning eller en stark nedsaktning
beroende på en krock. Denna
egenskap möjliggör säkerhetsbältet fria
glidning i normala förhållanden så att
den anpassar sig perfekt till personens
kropp. Vid en olycka, blockeras
säkerhetsbältet och reducerar risken för
stötar inuti kupén och förhindrar att
personerna slungas ut ur bilen.
Föraren är skyldig att följa (och ansvarar
för att alla passagerare i bilen följer) de
lokala lagarna om skyldigheten att ha
säkerhetsbältet fastspänt och hur det
ska användas.
Spänn alltid fast säkerhetsbältet innan
bilen sätts i rörelse.
ANVÄNDNING AV
SÄKERHETS BÄLTEN
Spänn fast säkerhetsbältet genom att
sitta rakt med ryggen tillbakalutad mot
ryggstödet.
För att spänna fast säkerhetsbältet för
man in låstungan 1 bild 67 i spännet
2 tills man hör ett klickande låsljud.Om bältet skulle blockeras när det dras
ut, låt det rullas upp en liten bit och dra
på nytt ut det utan att rycka.
För att koppla ifrån säkerhetsbältena,
tryck på knapp 3 bild 67. Följ med
bältet under dess upplindningsrörelse
för att förhindra vridning.
70) 71)
När bilen står parkerad på en kraftigt
lutande väg kan bältesrullarna låsa sig,
vilket är helt normalt. I övrigt fungerar
upprullningsanordningen så att den
låser bältet vid snabba inbromsningar,
krockar och kurvtagningar med hög
hastighet.
När du har satt dig i bilen, spänn fast
säkerhetsbältena i baksätet på så sätt
som visas i bild 68.
6706056J0004EM
75
SÄTENAS LÄMPLIGHET FÖR BILBARNSTOLAR AV TYP UNIVERSAL
Bilen uppfyller kraven i det nya europeiska direktivet 2000/3/EG, som anger vilka bilbarnstolar som kan monteras på de olika
sätena i bilen enligt följande tabell:
Placering av bilbarnstolen Universal
Viktgrupp ViktområdePassagerare i framsätet
(*)Passagerare bak i
mittenPassagerare bak
på sidorna
Aktiv airbagDeaktiverad
airbag
Grupp 0 till 13 kg X U X U
Grupp 0+ till 13 kg X U X U
Grupp 1 9 - 18 kg X U X U
Grupp 2 15 - 25 kg U U X U
Grupp 3 22 - 36 kg U U X U
(*) VIKTIGT: Installera ALDRIG bakåtvända bilbarnstolar på framsätet om det finns en aktiv airbag installerad. Om du vill installera en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet, måste du inaktivera airbagen på den sidan (se beskrivningen i avsnittet "Extra skyddssystem (SRS) - Airbag").
X = Sittplats som inte lämpar sig för barn i denna viktklass.
U = Lämplig för fasthållningssystem i kategorin "Universal" enligt förordning ECE-R44 för angivna grupper.
84
SÄKERHET
Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är 3-4 år gammalt.
Vid inaktivering av den främre
airbagen på passagerarsidan (i
förekommande fall), kontrollera alltid att
den inaktiverats genom att
varningslampan tänds med fast sken på
instrumentpanelen.
Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med denna
handbok och övriga dokument i bilen.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning får
endast användas till en person.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra i
dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i famnen
på någon. Ingen är kapabel att hålla
tillbaka dem vid en krock.
Om bilen varit inblandad i en
bilolycka, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också byta
ut Isofix-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Varje säte att montera i fordonets
färdriktning på det yttre baksätet,
oavsett vikten grupp som sätet tillhör,
måste monteras efter att ha tagit bort
av huvudstödet i baksätet när du
installerar bilbarnstolen. Detta gäller inte
säten som är gjorda av endast en sits
(inget ryggstöd): dessa säten måste
installeras när huvudstödet för gällande
plats är monterat.
OBSERVERA! Vissa universella
bilbarnstolar kräver att man använder
ett tillbehör (bas) som säljs separat av
bilbarnstolstillverkaren för att kunna
installeras i bilen. Därför
rekommenderar FCA att man låter
återförsäljaren, genom en
testmontering, kontrollerar om det
verkligen går att installera den
bilbarnstol man önskar montera i bilen
innan man faktiskt köper den.
VARNING
78)ALLVARLIG FARA! Om det finns en
aktiverad airbag fram på passagerarsidan,
ska du inte sätta en bakåtvänd bilbarnstol i
framsätet. När airbagen aktiveras vid en
krock kan den orsaka livshotande skador
för barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Det rekommenderas att alltid transportera
barnen i baksätet eftersom detta anses
vara den mest skyddade platsen vid krock.
79)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Följ alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
avsnittet "System för extraskydd (SRS) -
Airbag").
80)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) inaktiveras
genom att ingripa i Connect-systemets
huvudmeny (se beskrivningen i avsnittet
"Extra skyddssystem (SRS) - Airbag" och
kontrollera att inaktiveringen verkligen sker
genom att lysdioden
tänds på den
främre belysningsenheten. Utöver detta ska
passagerarsätet skjutas bak till det mest
tillbakadragna läget för att undvika
sammanstötning mellan bilbarnstol och
instrumentpanel.
81)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
92
SÄKERHET