Č. Určení Č. Určení Č. Určení
1Nabíječka APC pro vozidlo
s elektronickým klíčem10 Příprava, zásuvka tažného zařízení 19 Topný článek
2 K dispozici 11Časovaná baterie, centrální palubní
jednotka20Zadní stěrač, čerpadlo ostřikovače,
klakson
3 K dispozici 12Denní světlo vpravo, přední obrysová
světla, dálkové světlo vpravo, potkávací
světlo vlevo21 Hlavní nabíječka APC
4+ baterie vozidla s elektronickým
klíčem13 Výstražná světla, směrová světla 22 Couvací světla
5 Přídavná klimatizace 14 Zamknutí otvíratelných částí 23 Spínač brzdových světel
6 Přídavné topení kabiny 15Denní světlo vlevo, zadní obrysová
světla, dálkové světlo vlevo, pravé
potkávací světlo24
Vstřikování, startování
(1)
7Elektricky ovládaná zpětná
zrcátka, centrální jednotka
přídavného modulu adaptace16Osvětlení SPZ, přední a zadní mlhová
světla25
Airbag, zámek řízení(1)
8 Odmlžování zpětného zrcátka 17Alarm, houkačka, páčky osvětlení
a stěračů26 Spouštěč okna spolujezdce
9Autorádio, multimediální systém,
zpětné zrcátko, diagnostická
zásuvka18 Přístrojová deska 27
Posilovač řízení
(1)
(1) S výměnou těchto pojistek se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
151
Č. Určení Č. Určení Č. Určení
28 Brzdová světla 34 Vnitřní osvětlení, klimatizace 40 Zadní pomocná zásuvka
29Nabíječka APC pro vozidlo
s elektronickým klíčem35Startování pro vozidlo s elektronickým
klíčem41
Spuštění BCM
(1)
30 Celková pomocná 36 Stěrač zadního okna 42 Vyhřívaná sedadla
31 Zapalovač, zásuvka příslušenství 37 Elektromagnetický klakson 43 Tachograf
32 Topný článek 38Pomocná zásuvka v nákladovém
prostoru44 Stěrače předního skla
33Brzdová světla, ABS, transpondér
(1)39 Motorek ovladače okna řidiče 45 Topení a klimatizace
(1) S výměnou těchto pojistek se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
POZOR
172)Jestliže se nová pojistka vzápětí znovu přeruší, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
173)Pojistku nevyměňujte za pojistku s vyšší proudovou hodnotou: NEBEZPEČÍ POŽÁRU.
174)Pokud se přepálí některá hlavní pojistka (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
175)Před výměnou pojistky zkontrolujte, zda jste vytáhli klíček ze zapalování a vypnuli a/nebo odpojili všechny spotřebiče.
176)Pokud se přepálí hlavní pojistka bezpečnostních systémů (systém airbagů, brzdová soustava), systémů pohonné jednotky (systém
motoru, systém převodovky) nebo systému řízení, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ
31)Nikdy nenahrazuje spálenou pojistku kovovými drátky nebo podobným materiálem.
32)Pokud je nutno umýt motorový prostor, dávejte pozor, aby proud vody nezasáhl přímo pojistkovou skříňku a motory stíračů skel.
152
V NOUZI
SADA NA OPRAVU
PNEUMATIK
185)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39)
Pro vyjmutí sady posuňte sedadlo řidiče
co nejvíce dopředu a sklopte opěradlo.
Vyšroubujte upevňovací šroub C
obr. 266 kontejneru s nářadím a poté ji
otočením vyjměte.Opatření pro použití sady
Sada se nesmí používat nepřetržitě déle
než 15 minut.
S motorem v chodu a zabrzděnou
parkovací brzdou:odviňte hadičku z nádobky;
Připojte hadičku 3
obr. 267 kompresoru k přívodu
nádobky 8;
V závislosti na verzi připojte nebo
přišroubujte nádobku 8 ke kompresoru
vedle příslušného vybrání 7 obr. 267;
vyšroubujte uzávěr ventilu
příslušného kola a našroubujte adaptér
na huštění 1 obr. 267;
odpojte příslušenství původně
připojená do zásuvky příslušenství;
kolík 2 obr. 267 je nutno zasunout do
zásuvky pro příslušenství ve vozidle;
stiskem spínače 4 obr. 267 nahusťte
pneumatiku na předepsaný tlak (viz
«Tlak vzduchu v pneumatikách»v kapitole «Údržba a péče»);
Maximálně po 15 minutách huštění
přerušte;
POZN.: Během vyprazdňování nádobky
(asi 30 sekund), manometr 5
obr. 267 krátce zobrazí tlak 6 bar, pak
tlak klesne.
Seřiťte tlak: pro zvýšení pokračujte
v huštění pneumatiky pomocí sady; ke
snížení tlaku stiskněte tlačítko 6
obr. 267.
Pokud se po 15 minutách nedosáhne
minimálního tlaku 1,8 baru, znamená to,
že není možné opravu provést,
nevyrážejte tedy na cestu a obraťte se
na autorizovaný servis Fiat.
Po nahuštění pneumatiky sadu
odstraňte: odšroubujte pomalu adaptér
huštění 1 obr. 267, abyste zabránili
stříkání produktu, a vraťte nádobku do
plastového obalu, aby z ní nemohla
uniknout těsnicí hmota.
Přilepte štítek s pokyny na palubní
desku na místě, kam řidič dobře vidí;
umístěte sadu do kontejneru
s nářadím a uložte kontejner zpět pod
sedadlo řidiče;
po prvním nahuštění pneumatiky
bude pneumatika nadále unikat a je
třeba se rozjet, aby se díra zacelila;
Vyjeďte okamžitě a jeďte rychlostí
mezi 20 a 60 km/h tak, aby se produkt
rovnoměrně v pneumatice rozptýlil a po
3 kilometrech jízdy zastavte
a zkontrolujte tlak;
265T32788
266T36718
267T35749
156
V NOUZI
pokud je tlak vyšší než 1,3 bar, ale
nižší, než je předepsáno, je třeba ho
upravit (viz štítek umístěný na boční
straně dveří řidiče), v opačném případě
se obraťte na autorizovaný servis Fiat,
protože opravu nelze provést.
POZOR
185)U nohou řidiče se nesmí nacházet
žádný předmět, který by v případě
prudkého brzdění mohl sklouznout pod
pedály a zabránit jejich řádnému ovládání.
UPOZORNĚNÍ
33)Sadou je možno opravit pneumatiky,
jejichž běhoun A obr. 265 je poškozen
cizími tělesy menšími než 4 milimetry. Nedá
se použít pro opravu všech proděravění,
jako jsou např. trhliny větší než 4 mm či na
straně B obr. 265 pneumatiky. Také se
ujistěte, že je ráfek v dobrém stavu.
Neodstraňujte těleso, které způsobilo
defekt, pokud je v pneumatice.34)Nepoužívejte sadu na opravu
pneumatik, pokud je pneumatika
poškozena v důsledku jízdy s prázdnou
pneumatikou. Před jakýmkoliv zásahem
pečlivě zkontrolujte boční stěny pneumatiky.
Jízdou s podhuštěnými či zcela prázdnými
pneumatikami (nebo pneumatikami
s defektem) ohrožujete bezpečnost
a pneumatiky by se mohly nenapravitelně
poškodit. Tato oprava je pouze dočasná.
Pneumatika postižená defektem musí být
vždy prohlédnuta (a případně opravena)
odborníkem v co nejkratším čase. Po
výměně pneumatiky opravené pomocí sady
na opravu pneumatik vždy informujte
pracovníka pneuservisu. Během jízdy lze
případně cítit vibrace způsobené
přítomností přípravku v pneumatice.
35)Tato sada má homologaci pouze pro
huštění pneumatik vozidla vybaveného
touto sadou z výroby. Nesmí být za
žádných okolností použita pro huštění
pneumatik jiného vozidla nebo jakéhokoli
jiného předmětu (záchranné kruhy,
nafukovací vzduchové matrace atd.). Při
zacházení se sprejem na opravu pneumatik
postupujte nanejvýš opatrně, abyste si
nenastříkali hmotu na pokožku. V případě
kontaktu s pokožkou ji důkladně
opláchněte. Uchovávejte sadu na opravu
pneumatik mimo dosah dětí. Nevyhazujte
prázdnou nádobku do životního prostředí.
Odevzdejte ji do značkového servisu Fiat
nebo subjektu pověřeného jejich sběrem.
Nádobka má datum trvanlivosti uvedené na
štítku. Zkontrolujte datum trvanlivosti.
V značkovém servisu Fiat vyměňte hadičku
na huštění a nádobku sady na opravu
pneumatik.36)Před použitím sady zaparkujte vozidlo
tak, aby byly dostatečně daleko od místa
silničního provozu, zapněte výstražná
světla, zatáhněte ruční brzdu a přimějte
všechny cestující opustit vozidlo a držet se
v dostatečné vzdálenosti od silničního
provozu.
37)V případě zastavení u krajnice
upozorněte ostatní účastníky silničního
provozu na vozidlo umístěním výstražného
trojúhelníku nebo jiných zařízení
předepsaných dle legislativy platné v zemi,
kde se právě nacházíte.
38)Pozor, chybějící nebo špatně utažený
klobouček ventilku může ohrozit přilnavost
pneumatik a způsobit ztrátu tlaku. Je
důležité, aby kloboučky ventilků byly vždy
totožné s těmi původními a dotažené na
doraz.
39)Po provedení opravy pomocí této sady
nesmíte ujet více než 200 km. Kromě toho
snižte rychlost, která nesmí překročit
80 km/h. Štítek je třeba nalepit na
viditelném místě na přístrojové desce.
V závislosti na zemi nebo místní legislativě
se musí pneumatika, která byla opravena
pomocí sady na opravu pneumatik,
vyměnit.
157
NOUZOVÉ
STARTOVÁNÍ
186) 187) 188) 189) 190)
40)
Spusťte motor vozu dodávající proud
a udržujte ho ve středních otáčkách.
Pokud se při startování používá
autobaterie jiného vozidla, je třeba si
opatřit vhodné pomocné startovací
kabely (velkého průřezu) v servisní síti
společnosti Fiat, nebo pokud je již
máte, ujistěte se, že jsou v dobrém
stavu.
Obě autobaterie musí mít stejné
jmenovité napětí: 12 V Autobaterie
dodávající proud musí mít kapacitu
(v ampérhodinách, Ah) minimálně
shodnou s vybitou baterií.Ujistěte se, že nedochází ke kontaktu
mezi oběma vozidly (nebezpečí zkratu
při spojení kladných pólů) a že je vybitá
autobaterie správně připojena. Vypněte
spínač zapalování vozidla.
Podle verze vozidla odpojte ochranu
autobaterie.
Připojte kladný kabel A obr. 268 ke
svorce 1 (+) obr. 268 a pak ke svorce 4
(+) obr. 268 baterie, která bude dodávat
proud.
Připojte záporný kabel B obr. 268 ke
svorce 3 (-) obr. 268 baterie dodávající
proud a poté ke svorce 2 (-)
obr. 268 vybité baterie.
Nastartujte motor, a jakmile je v chodu,
odpojte kabelyAaBvopačném pořadí
(2-3-4-1).
POZOR
186)Zkontrolujte, zda se vodičeAaB
nedotýkají, a zda se kladný kabel
A nedotýká kovové konstrukce vozu, který
bude dodávat proud. Nebezpečí poranění
a/nebo poškození vozidla.
187)Před otevřením víka motorového
prostoru se ujistěte, že je vypnuté
zapalování s klíčkem v poloze "S" (Stop).
Dodržujte pokyny uvedené na štítku pod
víkem motorového prostoru.
188)Nepřibližujte se příliš k ventilátoru
chlazení chladiče: ventilátoru by se mohl
rozběhnout a způsobit zranění. Pozor na
šály, kravaty a jiné volné části oděvu: mohly
by být vtaženy ústrojím v pohybu.
189)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které by
mohly způsobit náhodný elektrický kontakt
a tím vážný úraz.
190)Baterie obsahují kyselinu, která může
popálit pokožku či oči. Z baterie se
uvolňuje vodík, který je snadno zápalný
a výbušný. Nepřibližujte se s plamenem či
zařízeními, která mohou jiskřit.
UPOZORNĚNÍ
40)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a řídicí
jednotka motoru.
268T36708269T36629
158
V NOUZI
DOBITÍ BATERIE
191) 192) 193) 194) 195)
Abyste zamezili vzniku jisker:před odpojením nebo zpětným
připojením baterie zkontrolujte, zda jsou
vypnuté elektrické spotřebiče (malá
světla, atd.);
před připojením nebo odpojením
baterie vypněte nabíječ;
na baterii nepokládejte kovové
předměty, aby nemohlo dojít ke vzniku
zkratu mezi svorkami;
před odpojením baterie počkejte
alespoň jednu minutu po vypnutí
motoru.
zkontrolujte, zda jste po umístění
baterie zpět správně připojili svorky.
Připojení nabíječe baterie
Nabíječ musí být kompatibilní s baterií
o jmenovitém napětí 12 V.
Neodpojujte baterii za chodu motoru.
Dodržujte pokyny výrobce nabíječe
baterie, kterým chcete baterii nabít.
POZOR
191)S autobaterií manipulujte opatrně,
protože obsahuje kyselinu sírovou, která
nikdy nesmí přijít do styku s pokožkou nebo
očima. V případě, že k tomu dojde,
důkladně místo potřísnění opláchněte
vodou. V případě potřeby se poraďte
s lékařem. Otevřený oheň, žhavé předměty
a zdroje jisker udržujte v dostatečné
vzdálenosti od autobaterie: nebezpečí
výbuchu. Při práci v blízkosti motoru mějte
na paměti, že může být horký. Kromě toho
se může kdykoliv spustit ventilátor.
Kontrolka
v motorovém prostoru slouží
jako upozornění na tento stav. Nebezpečí
poranění.
192)Některé baterie mohou vykazovat
zvláštnosti při nabíjení, informace si
vyžádejte od zástupce značkového servisu
Fiat. Vyvarujte se jisker, protože by mohly
způsobit výbuch. Baterii nabíjejte v řádně
větraném prostoru. Nebezpečí vážného
poranění.
193)Elektrolyt obsažený v baterii je
jedovatý a žíravý: zabraňte zasažení
pokožky a očí. Baterii je nutno dobíjet ve
větraném prostředí v bezpečné vzdálenosti
od volného plamene nebo případných
zdrojů jisker: nebezpečí výbuchu nebo
požáru.194)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
195)Před jakoukoli činností v motorovém
prostoru vypněte zapalování (viz část
„Klíčky“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“).
159
VLEČENÍ VOZIDLA
196) 197) 198)
41) 42) 43)
Aby mohla fungovat signalizace
(brzdová světla, výstražná světla) nesmí
být volant nesmí být zamknutý a spínací
skříňka zapalování musí být v poloze
«M» (zapalování), . V noci musí být
vnější osvětlení vozidla rozsvíceno.
Odpojte případný přívěs.
Je rovně nutné dodržovat předpisy
stanovené pro tažení vozidel v zemi,
kde s vozidlem jezdíte.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
K vlečení vozidla nikdy nepoužívejte
hnací hřídele nebo polonápravy.
Oka používejte výhradně k vlečení; za
žádných okolností by se neměly
používat ke zvedání vozu, a to ani
přímo, ani nepřímo.
V zadní části používejte výhradně:
u vozidel bez tažného zařízení tažné
oko 2 obr. 270;
u vozidel bez tažného zařízení tažné
oko 3 obr. 271;
Pro montáž tažné koule 3 si přečtěte
příslušné montážní pokyny.V přední části používejte výhradně:Tažné oko 6 obr. 272 (v kontejneru
s nářadím) a tažný prvek 4.Přední tažný prvek
Šroubovákem uvolněte krytku 5
obr. 272.
Zašroubujte na doraz tažné oko 4
obr. 272: (zpočátku rukou, pak je
dotáhněte pomocí klíče na kola).
POZOR
196)Před odtahem vozidla otočte klíčkem
v zapalování do polohy M a pak do polohy
"S" (Stop), nevytahujte jej však ze
zapalování. Vytažením klíčku by se
automaticky zamkl zámek řízení a nebylo by
možné natáčet kola.
197)Před zašroubováním tažného okna
pečlivě očistěte příslušný závit. Před
začátkem odtahu vozidla zkontrolujte, zda
je oko zašroubované v závitu na doraz. Při
tažení vozidla nespouštějte motor.
270T36697
271T36698
272T36699
160
V NOUZI
PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Z toho důvodu předepsala automobilka
Fiat sérii kontrol a úkonů údržby, které
je nutno provést po ujetí určitého počtu
kilometrů nebo po určitém počtu dnů,
jak je stanoveno v Plánu údržby.
Pro zajištění optimální
provozuschopnosti vozidlo byly do
Plánu údržby uvedeného na
následujících stránkách přidány další
pravidelné kontroly, které je nutno
provádět častěji než při přepdepsaných
servisních prohlídkách.
Plánovanou údržbu provádějí značkové
servisy Fiat ve stanovených časových
intervalech či ujetých kilometrech/mílích.
Jestliže se při provádění jednotlivých
úkonů zjistí, že jsou kromě plánovaných
řádných úkonů nutné další výměny
nebo opravy, lze je provést pouze
s vaším výslovným souhlasem. Pokud
se vozidlo používá často pro tažení
přípojných vozidel, je třeba interval mezi
plánovanou údržbou zkrátit.UPOZORNĚNÍ
Pravidelné servisní prohlídky jsou
předepsány výrobcem. Jejich
neprovedením může pozbýt platnost
záruka.
Doporučujeme konzultovat
s autorizovaným servisem Fiat jakékoli
pochybnosti ohledně řádného
fungování vozidla a nečekat na příští
předepsanou servisní prohlídku.
163