Zavření
Stáhněte zadní výklopné dveře nejprve
zatažením za vnitřní madlo 2 obr. 42.
Když jsou zadní výklopné dveře ve
výšce ramen, pusťte madlo 2 a zavřete
dveře zatlačením na jejich vnější část.
CENTRÁLNÍ ZAMYKÁNÍ /
ODEMYKÁNÍ
OTEVÍRATELNÝCH ČÁSTÍ
Ovládání zamykání / odemykání
zevnitř
Tlačítko 1 obr. 43 ovládá všechny dveře
současně.
Pokud jsou jedny dveře otevřeny nebo
špatně zavřeny, dojde k rychlému
zamknutí / odemknutí otvíratelných
dveří.
Pokud je třeba pro převoz nákladu
nechat otevřené zadní křídlové dveře
nebo víko zavazadlového prostoru, je
přesto možné zamknout ostatní
otevíratelné části takto: s vypnutýmmotorem stiskněte na pět sekund
tlačítko 1 obr. 43, tím zamknete ostatní
otevíratelné části.
Zamknutí otevíratelných částí bez
použití mechanického nebo
elektronického klíčku
Například v případě vybité baterie,
dočasné selhání funkce elektronického
klíče nebo klíče s dálkovým ovládáním
atd.
Postupujte takto:
Při vypnutém motoru, se zavřenými
zadními dveřmi a jedněmi předními
dveřmi otevřenými po dobu delší než
pět sekund stiskněte tlačítko 1 obr. 43.
Před opuštěním vozidla se přesvědčte,
že u sebe máte klíč.
Při zavření dveří se zamknou také
všechny ostatní otvíratelné části.
Odemknutí zvenku se uskuteční pouze
pomocí klíče s dálkovým ovládáním
nebo elektronického klíče.
UPOZORNĚNÍ Po zamknutí /
odemknutí vozidla tlačítky
elektronického klíče je zamykání
a odemykání v režimu „usnadněného
přístupu“ deaktivováno. Pro návrat
k režimu usnadněného přístupu znovu
vozidlo nastartujte.
4) 5)
Kontrolka otevíratelných částí
Při zapnutém zapalování kontrolka
integrovaná v tlačítku 1 obr. 43 indikuje
stav zamknutí otevíratelných částí:
kontrolka svítí, otevírací prvky jsou
zamčeny;
kontrolka nesvítí, otvíratelné prvky
jsou odemčeny
Při vypnutém zapalování, když zavřete
dveře, kontrolka zůstane svítit a potom
zhasne.
Zamknutí dveří s otevřenými dveřmi
kufru
Pro uzamčení vozidla s ponechaným
otevřeným kufrem (přeprava předmětů
s otevřeným zavazadlovým prostorem
atd.), nebo když se vozidlo nachází
v oblasti, která se vyznačuje vysokou
přítomností elektromagnetických vln
nebo v případě poruchy klíče: při
vypnutém motoru stiskněte tlačítko 1
obr. 43 na dobu delší než pět sekund.
Poznámka: Po zavření se kufr zamkne.
42T36531
43T36595
24
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
POZOR
26)Toto nastavení se smí provést pouze
při stojícím vozidle se zastaveným
motorem.
27)Nikdy nevypínejte motor při jízdě
z kopce a obecně když je vozidlo v pohybu
(při vypnutí motoru již není funkční
posilovač řízení).
28)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáž imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému;
záruka by pozbyla platnosti, a mohly by
vzniknout vážné problémy z hlediska
bezpečnosti. Vozidlo by neodpovídalo
homologaci.
UPOZORNĚNÍ
1)S vypnutým motorem nebo při selhání
systému je nicméně možné nadále točit
volantem. Síla, kterou je potřeba vyvinout,
bude ale větší.
SYSTÉM
START&STOP
29) 30)
Tento systém umožňuje snížit spotřebu
paliva a emise škodlivých plynů. Po
nastartování vozidla se systém
automaticky aktivuje. Během jízdy
systém vypne motor (uvede ho do
pohotovostního režimu), když je vozidlo
v klidu (dopravní zácpa, zastavení na
červenou, atd.).
PROVOZNÍ REŽIM
Motor je uveden do pohotovostního
režimu, pokud:
po jízdě s vozidlem;
převodovka je na neutrálu (neutrál);
řidič uvolní spojkový pedál;
je rychlost vozidla nižší než 3 km/h.
2) 3)
Kontrolkazobrazená na přístrojové
desce indikuje, že je v motor
v pohotovostním stavu.
Vybavení vozu zůstane v činnosti po
celou dobu vypnutí motoru.
Motor se automaticky znovu spustí,
když sešlápnete spojkový pedál
a zařadíte rychlost.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Stiskem tlačítka 1 obr. 65 funkci
vypnete. Na přístrojové desce se
zobrazí příslušné upozornění a rozsvítí
se kontrolka 2 obr. 65 v tlačítku.
Opakovaným stiskem se systém znovu
aktivuje. Na přístrojové desce se
zobrazí příslušné upozornění
a kontrolka 2 v tlačítku 1 zhasne.
Systém se opět automaticky aktivuje při
každém nastartování vozidla (viz
«Startování motoru» v kapitole
«Startování motoru a řízení vozidla»).
POZN.: S motorem v pohotovostním
režimu se stisknutím tlačítka 1 motor
automaticky nastartuje.
65T36535
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Zvláštní případyVozidla s elektronickým klíčkem: je-li
systém aktivní a motor v pohotovostním
stavu (stání v zácpě, na červené, atd.)
a řidič se zvedne ze sedačky nebo si
odepne bezpečnostní pás a otevře
dveře u sebe, zapalování se vypne.
Chcete-li znovu nastartovat
a reaktivovat systém Start&Stop,
stiskněte tlačítko start (viz «Spínací
skříňka zapalování» v kapitole
«Seznámení s vozidlem»).
Pokud je v případě zastavení motoru
systém zapnutý, stiskněte rozhodným
způsobem spojkový pedál, tím se
vozidlo znovu nastartuje.
STAVY, PŘI KTERÝCH SE
MOTOR NEZASTAVÍ
V závislosti na typu vozidla některé
podmínky zabraňují systému, aby uvedl
motor do pohotovostního režimu,
konkrétně:
je zařazena zpátečka;
kapota motoru není zajištěna;
u vozidel s elektronickým klíčem
nejsou zavřeny dveře řidiče;
u vozidel s elektronickým klíčem není
zapnut bezpečnostní pás řidiče;
venkovní teplota je příliš nízká nebo
příliš vysoká (méně než asi 0 °C nebo
vyšší než 35 °C);
baterie není dostatečně nabitá;
rozdíl mezi vnitřní teplotou vozidla
a teplotou nastavenou automatickou
klimatizací je příliš vysoký;
je aktivní funkce MAX DEF (viz
"Klimatizace" v kapitole "Seznámení
s vozidlem");
teplota chladicí kapaliny motoru není
dostatečná;
probíhá automatické regenerace filtru
pevných částic;
funkce „zrychlený volnoběh“ je
aktivovaný (viz část „Zrychlený
volnoběh“ v kapitole „Nastartování
motoru a jízda s vozidlem“).
Kontrolka
, která se rozsvítí na
přístrojové desce, upozorňuje že nelze
motor uvést do pohotovostního stavu.
POZNÁMKY: Při tankování paliva musí
být motor zastavený (nesmí být
v pohotovostním stavu): zastavte motor
(viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).
PODMÍNKY PRO OPĚTNÉ
NASTARTOVÁNÍ
V některých případech se může motor
nastartovat bez nutnosti jakéhokoliv
zásahu, aby se zajistila bezpečnost
a ideální podmínky komfortu. K tomu
dochází zejména tehdy, když:
venkovní teplota je příliš nízká nebo
příliš vysoká (méně než asi 0 °C nebo
vyšší než 35 °C);
je aktivní funkce MAX DEF (viz
"Klimatizace" v kapitole "Seznámení
s vozidlem");
baterie není dostatečně nabitá;
rychlost vozidla je vyšší než 5 km/h
(při klesání atd.);
opakované stlačení brzdového
pedálu nebo nutnost zásahu brzdové
soustavy;
pokud je zařazený rychlostní stupeň,
při příliš rychlém uvolnění spojkového
pedálu by se mohlo opětné
nastartování motoru přerušit.
Vozidla s dálkovým ovládáním
Některé z těchto podmínek znemožní
automatické nastartování motoru při
otevření:
některých dveří (u vozidel s klíčem);
dveří pro spolucestující (u vozidel
s elektronickým klíčem).
NESPRÁVNÁ ČINNOST
Když se na přístrojové desce zobrazí
příslušné hlášení, doprovázené
rozsvícením kontrolky 2 integrované
v tlačítku 1 obr. 65, je systém vypnutý.
Obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
33
POZOR
29)V případě nouzového zastavení lze
motor znovu nastartovat sešlápnutím
spojkového pedálu, pokud je funkce
Start&Stop aktivovaná.
30)Než vystoupíte z vozidla je nutno
vypnout motor, nesmí být v pohotovostním
stavu (viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).
UPOZORNĚNÍ
2)Nevyjíždějte, když je motor
v pohotovostním režimu (na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
).
3)Vystoupíte-li z vozidla, zvuková
signalizace společně s příslušnou zprávou
upozorňuje, že motor je v pohotovostním
režimu (není vypnutý). Před opuštěním
vozidla je zcela nutné vypnout spínací
skříňku zapalování (viz «Spínací skříňka
zapalování» v kapitole «Seznámení
s vozidlem»).
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ
ZRCÁTKA
31) 32) 33)
Elektrická zpětná zrcátka
Přepínač 1 obr. 66 přepněte do polohy:
Bpro seřízení levého zrcátka,
Dpro seřízení pravého zrcátka,
Cpro vypnutí zrcátka.
Zpětná zrcátka s manuálním
nastavením
Pro nastavení polohy na zrcátko
A obr. 66 požadovaným způsobem
zatlačte.
Odmrazování
Podle výbavy je s běžícím motorem je
odmrazování zrcátek zajištěno společně
s odmrazováním zadních oken.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
31) 32)
Zpětné zrcátko s manuálním
nastavením: Abyste při jízdě v noci
nebyli oslněni světlomety vozidla
jedoucího za vámi, přesuňte páčku 2
obr. 67 umístěnou za zpětným
zrcátkem.
Elektrochromatické zrcátko: Zpětné
zrcátko automaticky ztmavne v noci,
když za Vámi pojede vozidlo
s rozsvícenými světly.
POZOR
31)Z bezpečnostních důvodů provádějte
tyto činnosti na stojícím vozidle.
32)Během jízdy se vnější zrcátka musejí
nacházet ve vyklopené poloze. Vnější
zpětná zrcátka jsou zakřivená, a proto
mírně zkreslují vnímání vzdálenosti.
66T36528-1
67T36526
34
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
33)Předměty odražené ve zpětném
zrcátku jsou ve skutečnosti blíže, než se
zdají. Z bezpečnostních důvodů si to
uvědomte při hodnocení správné
vzdálenosti před jakoukoli činností.VNĚJŠÍ SVĚTLA
POZIČNÍ SVĚTLA
34) 35) 36) 37)
Vypnutí
Otočte prstenec 2 obr. 68 do polohy 0.
SVĚTLA PRO DENNÍ
SVÍCENÍ
(pouze přední světla)
Zapnutí
Světla pro denní svícení se automaticky
rozsvítí bez manipulace s páčkou 1
obr. 69 při nastartování motoru
a zhasnou při vypnutí motoru.UPOZORNĚNÍ V případě, že se v určité
zemi jezdí vlevo a ve vašem vozidle je
místo řidiče vlevo (nebo naopak), je
nezbytné pro dobu pobytu v dané zemi
seřídit světla (viz odstavec „Nastavení
světel“ v kapitole "Seznámení
s vozidlem").
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY
Manuální zapnutí
Otočte prstenec 2 obr. 68 na symbol
a na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka.
Automatické zapnutí
(U příslušné verze vozidla)
Otočte prstenec 2 obr. 68 na symbol
AUTO: s nastartovaným motorem se
potkávací světla automaticky rozsvítí
nebo zhasnou podle venkovních
světelných podmínek, aniž by bylo
nutné použít páčku 1 obr. 68.
68T38199
69T36523
35
VypnutíRučně otočte objímku 2 obr. 68 do
polohy 0.
Automaticky, s prstencem 2
obr. 68 v poloze proti symboluAUTO,
potkávací světla zhasnou po vypnutí
motoru, otevření dveří řidiče nebo po
zamknutí vozidla. V tomto případě se
při příštím nastartování motoru
potkávací světla znovu rozsvítí podle
okolních světelných podmínek, bez
nutnosti použít páčku 1 obr. 68.
Poznámka: Pokud by dálková světla
nebo přední mlhová světla byla
zapnuta, tato světla se automaticky
vypnou.
FUNKCE „FOLLOW ME HOME“
Funkce umožňuje nechat dočasně
rozsvícené potkávací světlomety (např.
při otevření brány).
Se zhasnutými světly, zastaveným
motorem a objímkou 2 obr. 68 v poloze
0 zatáhněte za páku 1: potkávací
světlomety se rozsvítí asi na 30 sekund.
Pro prodloužení této doby zatáhněte za
páky, což můžete učinit nanejvýš
čtyřikrát (celková doba je omezena na
asi dvě minuty). Na přístrojové desce se
zobrazí příslušné upozornění a indikace
doby svícení potkávacích světlometů.
Pro deaktivaci světel před jejich
automatickým vypnutím otočte objímku
2 obr. 68 do některé z poloh a pak zpět
na 0.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Zapnutí
S nastartovaným motorem
a rozsvícenými potkávacími světlomety
stlačte páčku 1 obr. 68. Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
.Pro
návrat do polohy pro tlumená světla
přitáhněte páčku 1 obr. 68 směrem
k řidiči.
Vypnutí
Otočte prstenec 2 obr. 68 do polohy 0.
Na případně rozsvícená světla upozorní
zvuková výstraha při otevření dveří na
straně řidiče.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
Prostřední prstenec 4 obr. 70 otočte na
symbola uvolněte ho. Činnost závisí
na zvolené poloze vnějšího osvětlení,
spolu s rozsvícením příslušné kontrolky
na přístrojové desce.Činnost světel v zatáčce
V zatáčce s rozsvícenými obrysovými
světly a za určitých podmínek (rychlost,
úhel volantu, jízda vpřed, směrová světla
zapnuta atd.) se jedno z předních
mlhových světel rozsvítí a osvětlí zatáčku.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO
Středním prstencem 4 obr. 70 otočte,
dokud se neobjeví symbolpřed
značkou 5 obr. 70, potom jej uvolněte.
Činnost závisí na zvolené poloze
vnějšího osvětlení, spolu s rozsvícením
příslušné kontrolky na přístrojové desce.
Nezapomeňte vypnout toto světlo, když
už ho není potřeba, abyste zbytečně
neobtěžovali ostatní účastníky silničního
provozu.
Vypnutí
Otočte znovu prstenec 4
obr. 70 k příslušnému symbolu
předního a zadního mlhového světla,
které chcete zhasnout. Odpovídající
kontrolka na přístrojové desce zhasne.
Vypnutí vnějších světel také vyvolá
zhasnutí předních mlhových světel
a zadních mlhových světel.
UPOZORNĚNÍ Za mlhy, sněhu nebo
v případě přepravy předmětů, které
přesahují střechu, automatické
rozsvěcování světel není systematické.
Zapínání mlhových světlometů
a zadního mlhového světla nadále
zůstává na uvážení řidiče: Kontrolky na
přístrojové desce ukazují, pokud jsou
rozsvíceny (kontrolka svítí) nebo
zhasnuty (kontrolka nesvítí).
70T38199-1
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
(U příslušné verze vozidla)
U vozidel vybavených touto funkcí
umožňuje prstenec A obr. 71 nastavení
výšky světlometů v závislosti na
naložení vozidla. Otočením prstence
A dolů světlomety sklopíte a nahoru
zvednete.
Stav naložení Místo ovladače
Prázdné vozidlo,
pouze s řidičem0
Řidič se
spolujezdcem /
spolujezdci
a naloženým
zavazadlovým
prostorem (1)2
Ostatní případyPodle posouzení
řidiče
UPOZORNĚNÍ V předchozí tabulce je
uvedeno několik příkladů. V každém
případě nastavte ovladač A podle
zatížení vozidla tak, aby vozidlo
osvětlovalo vozovku bez oslnění
ostatních řidičů.
UPOZORNĚNÍ Při jízdě na levé straně
s vozidlem s levostranným řízením
(nebo naopak) je nutné dočasně upravit
nastavení světlometů.
Nastavení světlometů v zahraničí
Otevřete kapotu motoru a najděte
označení B obr. 72 poblíž jednoho
z předních světlometů.
U každého světlometu pomocí
šroubováku otočte šroubem 1
obr. 72 o 1/4 otáčky směremk-pro
sklopení světlometů.Poté, co podmínky pro změnu
nastavení pominou, obnovte původní
polohu: otočením šroubu
1 o 1/4 směrem k + světlomety
zvedněte.
SMĚROVÁ SVĚTLA
Páčka 1 obr. 73:nahoru: zapnutí pravého ukazatele
směru jízdy;
dolů: zapnutí levého ukazatele směru
jízdy.
Postupné zavírání
Při jízdě může být pohyb volantu
nedostatečný k automatickému vrácení
páčky do původní polohy. V takovém
případě přesuňte páčku 1 do poloviny
dráhy a poté ji uvolněte: páčka se vrátí
do výchozí polohy a kontrolka změny
směru jízdy třikrát zabliká.
71T3652472T38821
73T36522
37
Vozidla s elektronickým klíčem
Zasuňte klíček do čtečky. Stiskněte
startovací tlačítko 4 bez stlačení pedálů.
Před startováním několik minut
počkejte. To umožní nasátí paliva do
palivové soustavy. Pokud motor
nenaskočí, postup opakujte.
Paliva - Identifikace
kompatibility vozidla -
Grafické vyjádření
informací pro
spotřebitele podle
normy EN 16942
Podle uvedených symbolů lze snáze
rozpoznat správnou typologii paliva pro
natankování do vozidla. Před
tankováním zkontrolujte symboly na
vnitřku víka palivové nádrže (pokud tam
jsou) a srovnejte je se symbolem
uvedeným na výdejním stojanu (pokud
na něm je).Symboly pro vozidla na naftu
B7: nafta podle standarduEN590
obsahující až 7 objemových procent
metylesterů mastných kyselin.
B10: nafta podle standarduEN16734,
obsahující až 10 objemových procent
metylesterů mastných kyselin.
POZOR
42)Uzávěr nádrže je speciální. Pokud se
musí vyměnit, ujistěte se, že je stejného
typu jako původní. Obraťte se na
autorizovaný servis Fiat. Uzávěr
nevystavujte otevřenému ohni ani zdroji
tepla. Oblast plnění nemyjte vysokotlakým
čisticím zařízením.
43)Pokud zaznamenáte přetrvávající pach
paliva, postupujte takto: zastavte vozidlo
v na bezpečném místo z hlediska silničního
provozu a vypněte zapalování; zapněte
výstražná světla, nechte cestující vystoupit
do dostatečné vzdálenosti od silničního
provozu; obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
44)U vozidel s funkcí Start&Stop: před
tankováním je nutno motor vypnout (nesmí
být v pohotovostním stavu): zastavte motor
(viz „Startování motoru“ v kapitole
„Startování motoru a řízení vozidla“).45)Jakákoliv oprava nebo úprava na
systému přívodu paliva (elektronické
obvody, elektroinstalace, palivový okruh,
vstřikovače, ochrana ...) je přísně zakázána
z důvodu nebezpečí, která jsou s tím
spojena (nutno svěřit pouze
kvalifikovanému personálu značkového
servisu Fiat).
UPOZORNĚNÍ
7)Nepřimíchávejte benzín (bezolovnatý
nebo E85) do motorové nafty, byť i jen
v malých množstvích. Nepoužívejte palivo
na bázi etanolu, pokud k tomu vaše vozidlo
není vhodné. Aby nedošlo k poškození
motoru, nepřidávejte do paliva žádné
přísady.
8)Při práci v blízkosti motoru mějte na
paměti, že může být horký. Kromě toho se
může kdykoliv spustit ventilátor. Kontrolka
v motorovém prostoru slouží jako
upozornění na tento stav. Nebezpečí úrazu
86T36514
43