Maksimalno otvaranje vrata
Za svaka vrata, povucite ručicu 6
sl. 37 da biste oslobodili sponu vrata 7
sl. 38. Otvorite vrata do graničnika
hoda.
Zatvaranje spolja
Prvo desna klizna vrata dovedite do
skoro zatvorenog položaja dok se ne
čuje škljocanje.Izvršite isti postupak i s levim kliznim
vratima.
Zaključajte klizna vrata.
Za otključavanje vrata A sl. 39,
pogledajte paragraf “Centralno
zaključavanje / otključavanje otvorivih
delova” u poglavlju „Upoznavanje sa
vozilom“.
Ručno zaključavanje / otključavanje
iznutra
Okrenite taster 8 sl. 39 u smeru kazaljke
na satu da biste zaključali vrata A.
Okrenite taster 8 u smeru kazaljke
suprotno od kazaljke da biste otključali
vrata A.
Otvaranje iznutra
Povucite ručicu 9 sl. 39 i gurnite vrata
A.
Povucite ručicu 3 sl. 40 i otvorite vrata
B.Zatvaranje iznutra
Prvo klizna vrata B sl. 40 dovedite do
skoro zatvorenog položaja dok se ne
čuje škljocanje.
Izvršite isti postupak i s kliznim vratima
A.
VRATA PRTLJAŽNIKA
16)
Vozila sa daljinskim upravljačem
Vrata prtljažnika se zaključavaju i
otključavaju pritiskom na taster na
daljinskom upravljaču.
Vozila sa elektronskim ključem
Vrata prtljažnika se zaključavanju i
otključavaju:
pritiskom na tastere elektronskog
ključa;
u režimu olakšanog pristupa
zaključavanjem/otključavanjem prednjih
vrata.
37T36538
38T36539
39T40615
40T36537-1
23
Simboli za dizel vozila
B7: dizel, na bazi standardaEN590,
sadrži do ukupno 7% metil estera
masnih kiselina u zapremini.
B10: dizel, na bazi standarda
EN16734, sadrži do ukupno 10% metil
estera masnih kiselina u zapremini.
PAŽNJA
42)Čep rezervoara je specifičan. Ako
morate da ga zamenite, proverite da li je
ista vrsta. Obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat. Nemojte čep
približavati plamenu ili izvoru toplote.
Nemojte raditi u zoni punjenja sa
prskalicom za čišćenje pod visokim
pritiskom.
43)Ako osetite miris goriva, postupite kako
sledi: zaustavite se u zavisnosti od uslova u
saobraćaju i isključite kontakt bravu; upalite
štop svetla i izvedite sve putnike van vozila i
udaljite ih od vozila; obratite se ovlašćenom
Fiatovom servisu.
44)U slučaju vozila koja poseduju funkciju
Start&Stop: za dopunu goriva, motor mora
da bude ugašen (a ne u stanju
pripravnosti): obavezno ugasite motor
(pogledajte paragraf „Pokretanje motora” u
poglavlju „Pokretanje i vožnja”).45)Bilo kakva intervencija ili izmena na
sistemu za dovod goriva (elektronska kola,
kablovi, vod goriva, injektori, zaštite...)
strogo je zabranjeno zbog rizika (ovo treba
poveriti isključivo ovlašćenom serviseru
Fiatovo servisa).
UPOZORENJE
7)Nemojte mešati benzin (bezolovni ili E85)
sa dizelom, čak ni u minimalnim količinama.
Nemojte koristiti gorivo na bazi etanola ako
to nije adekvatno za vaše vozilo. Da ne
biste oštetili motor, nemojte dodavati aditive
u gorivo.
8)Kad se vrše intervencije u blizini motora,
on bi mogao da bude vruć. Osim toga,
električni ventilator može da se pokrene u
bilo kojem trenutku. Lampica
u
motornom prostoru ima funkciju da
upozorava na to stanje. Opasnost od
povreda
REZERVOAR ADITIVA
ADBLUE (Urea)
Postarajte se da poštujte zakone zemlje
u kojoj se nalazite.
Važno je da zapamtite da nepoštovanje
važećih zakona od strane vlasnika
vozila može dovesti od pravnih
posledica.
Princip rada
Aditiv AdBlue (Urea) predviđen je za
diesel motore opremljene sistemom
SCR (selektivna katalitička redukcija).
Korišćenje aditiva omogućava da se
smanji količina NOx u izduvnim
gasovima.
Punjenje
Kapacitet rezervoara: Oko 20 litara Sa
aktiviranom kontakt bravom, otvorite
prednja leva vrata da biste došli do
vratanca A. Odvrnite čep 1.
Ako je temperatura rezervoara visoka,
može da dođe do ispuštanja para
amonijum hidroksida nakon otvaranja
čepa.
46)
9) 10) 11) 12)
44
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
UPOZORENJE
2)Uređaj koristi rashladnu tečnost koja je
kompatibilna sa važećim normama u
zemljama u kojima se prodaju vozila R134a
ili R1234yf (navedeno na samoj pločici u
prostoru za motor). Upotreba drugih
rashladnih tečnosti može ugrorziti
efikasnost i celovitost uređaja. Takođe,
moraju se koristiti maziva za kompresor koji
su kompatibilni s navedenom rashladnom
tečnošću.
RADAR PARKING
57) 56)
13) 14) 15)
Princip rada
Ultrazvučni senzori, instalirani (zavisno
od verzije vozila) na zadnjem braniku,
«mere» udaljenost između vozila i
prepreke.
Ako otkriju prepreku, senzori uzrokuju
aktiviranje zvučnog signala čija
učestalost se povećava kako se
približava prepreka, dok ne postane
neprekidan zvuk kad se prepreka nađe
na otprilike 30 centimetara od vozila.
NAPOMENA Proverite da ultrazvučni
senzori nisu pokriveni (prljavštinom,
blatom, snegom, itd).
NAPOMENA Sistem asistiranog
parkinga ne vodi računa o sistemima
vuče i transporta itd.Rad
Kad se ubaci u rikverc, otkriva se
najveći deo predmeta koji se otprilike
nalaze na manje od 1,20 metara od
zadnjeg dela vozila; čuje se zvučni
signal i, zavisno od vrste vozila,
uključuje se displej 1 sl. 102.
Podešavanje zvučnog signala kod
asistiranog parkinga
U zavisnosti od opreme na vozilu,
moguće je regulisati neke parametre
multimedijalnog ekrana 1 sl. 102.
Privremena deaktivacija sistema
Pritisnite prekidač 2 sl. 103 za
deaktivaciju sistema.
101T36541
102T36519-2
57
DISPLEJ
89)
Obrtomer 1 sl. 162
(skala x1000)
Pokazivač brzine 2 sl. 163
Brzina označena u kilometrima ili
miljama na sat.Zvučni signal premašivanja brzine
Zavisno od verzije vozila, zvučni signal
se oglašava otprilike 10 sekundi svakih
40 sekundi kad je brzina vožnje veća od
120 km/h.
Pokazivač stila vožnje 4 sl. 163
Pogledajte paragraf „Saveti za vožnju”.
Pokazivač minimalnog nivoa
motornog ulja 3 sl. 163
Prilikom pokretanja motora, na displeju
3 se prikazuje upozorenje kad se
dostigne minimalni nivo ulja. Pogledajte
paragraf „Nivo motornog ulja”.
Pokazivač nivoa goriva 5 sl. 164Instrument tabla 6 sl. 165
Sa merama u miljama i mogućnošću
prelaza na km/h.
S deaktiviranim kontaktom, pritisnite
taster 9 ili 10 na dnu ručice 7 sl. 166 i
taster za pokretanje 8 sl. 165.
Pokazivač jedinice mere brzine
trepće otprilike deset sekundi, potom
se prikazuje nova jedinica: otpustite
taster 9 ili 10 sl. 166 kad jedinica
prestane da trepće.
162T40396-1
163T40395
164T36504-1
165T36517
166T35570
78
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Da biste se vratili na prethodni režim,
ponovite istu radnju.
Napomena Nakon odvajanja
akumulatora, putni računar se
automatski vraća na originalnu jedinicu
mere.
Vreme i spoljna temperatura
Displej A (zavisno od verzije vozila)
sl. 167
Da biste pristupili prikazu A
posvećenom podešavanju vremena,
pritisnite taster 2 ili 3 sl. 169 i sačekajte
nekoliko sekundi.Sati i minuti trepću, znači da ste u
režimu podešavanja; da biste podesili
sat, duže pritisnite taster 2 ili 3 sl. 169.
Čim sati trepću, da biste ih podesili
kratko ili duže pritisnite taster 2 ili 3
sl. 169.
Nakon toga, duže pritisnite taster 2 ili 3
sl. 169 da biste potvrdili podešavanje
sati.Minuti trepću: da biste ih podesili kratko
ili duže pritisnite taster 2 ili 3 sl. 169.
Po završetku podešavanja, sati i minuti
ostaju prikazani fiksno 2 sekunde:
podešavanje je postavljeno.
UPOZORENJE U slučaju isključenja
napajanja električne energije (odvojen
akumulator, presečena žica za
napajanje, itd), potrebno je ponovo
podesiti sat. Preporučujemo da ne
vršite ova podešavanja u toku vožnje.
Displej
(Za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Samo za vozila opremljena
multimedijalnim ekranom B sl. 170,
navigacionim sistemima, telefonima, itd.
Pogledajte dodatak RADIO /
TOUCH-RADIO NAV
Pokazivač spoljne temperature
Kad je spoljna temperatura između
–3°C i +3°C, simboli °C trepću
(signalizirajući opasnost od leda).
167T36518-1
168TIMAGE-1
169T35570-5
170T36519
79
NapomeneAko se vozilo ne pokrene, pojaviće
se poruka na instrument tabli;
U nekim slučajevima, biće potrebno
pomeranje volana držeći pritisnutim
taster za pokretanje 1 da biste
deblokirali blokator volana. Pojaviće se
posebna poruka;
U slučaju pokretanja motora kod vrlo
niske spoljne temperature (niže od
-10° C): držite pritisnutom pedalu
kvačila do pokretanja motora.
Funkcija dodatne opreme
Prilikom paljena vozila, moguće je
pristupiti nekim funkcijama (autoradio,
navigacija, brisači...).
Da biste dobili pristup drugim
funkcijama, sa ključem prisutnim u
kabini ili umetnutim u čitač ključa 2
sl. 211, pritisnite taster 1 bez pritiska na
pedale.Nepravilnost u radu
Elektronski ključ za lak pristup ne može
da radi u sledećim slučajevima:
Istrošena baterija elektronskog ključa;
Blizina uređaja koji radi na istoj
frekvenciji (mobilni telefon, video igrice,
itd);
Vozilo se nalazi u zoni s velikim
prisustvom elektromagnetnih talasa.
Na instrument tabli se pojavljuje poruka.
Umetnite elektronski ključ do kraja u
čitač 2 sl. 211.
GAŠENJE MOTORA
153) 154)
24) 25)
Vozila opremljena elektronskim
ključem
Vozilo mora da bude zaustavljeno.
Sa elektronskim ključem u čitaču 2
sl. 211 ili u zoni rada 3 sl. 212, pritisnite
taster 1 sl. 211: motor se gasi. Blokator
volana se blokira otvaranjem vrata
vozača ili zaključavanjem vozila.
Ako ključ više nije u kabini kad
pokušate da ugasite motor, na
instrument tabli se pojavljuje poruka:
pritisnite taster 1 sl. 211 više od
2 sekunde.
Nakon što ste ugasili motor, neka
uključena dodatna oprema (autoradio,
itd), nastavlja s radom još otprilike
10 minuta. Kad se otvore vrata vozača,
dodatna oprema se isključuje.
PAŽNJA
149)Nikad ne pokrećite vozilo u neutralnoj
brzini na nagibu. Postoji rizik da ne dođe
do aktivacije servo upravljača. Rizik od
nesreće.
150)Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge
toksične gasove.
151)Dok se motor ne upali, servo kočnice
nisu aktivne, stoga je neophodno pritisnuti
pedalu kočnice mnogo jače nego inače.
152)Izbegavajte pokretanje guranjem,
vučom ili na nizbrdici. Ovo može oštetiti
katalizator.
153)Nemojte vaditi ključ iz kontakt brave ili
elektronski ključ iz čitača pre nego što
zaustavite vozilo, zaustavljanje motora
zaustavlja i sledeće: s ugašenim motorom
servo kočnica, servo upravljač i pasivni
bezbednosni uređaji kao što su vazdušni
jastuci više nisu u funkciji.
154)Kad se napušta vozilo, posebno s
elektronskim ključem u džepu, uverite se da
je motor ugašen.
UPOZORENJE
24)Ako je motor ugašen, nemojte ostavljati
kontakt bravu u položaju “M“ da
nepotrebna potrošnja struje ne isprazni
akumulator.
25)Ubrzavanje pre zaustavljanja motora
ničemu ne služi, bespotrebno troši gorivo i
naročito je štetno za motore sa
turbokompresorom.
212T36626-1
138
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
kontakta pozitivnih polova) i da je
ispražnjeni akumulator dobro povezan.
Isključite kontakt bravu vozila;
Zavisno od verzije, otkačite zaštitu
akumulatora.
Povežite pozitivni kabl A sl. 268 na
stezaljku 1 (+) sl. 268 potom na
stezaljku 4 (+) sl. 268 akumulatora koji
daje struju.
Povežite negativni kabl B sl. 268 na
stezaljku 3 (-) sl. 268 akumulatora koji
daje struju, potom na stezaljku 2 (-)
sl. 268 praznog akumulatora.
Pokrenite motor i čim počne da se
obrće, odvojite kabloveAiBobrnutim
redom(2-3-4-1).
PAŽNJA
186)Proverite da se kabloviAiBne
dodiruju i da pozitivni kabl A ne dodiruje
nijedan metalni element vozila koje daje
struju. Rizik od povreda i/ili oštećenja na
vozilu.
187)Pre otvaranja poklopca motora, treba
da se uverite da je vozilo ugašeno a
kontakt ključ u položaju “S” (Stop).
Pridržavajte se onoga što je navedeno na
pločici postavljenoj ispod poklopca motora.
188)Nemojte se previše približavati
rashladnom ventilatoru hladnjaka:
elektroventilator može da se pokrene,
postoji opasnost od povreda. Obratite
pažnju na marame, kravate i odeću koja
nije pripijena uz telo: postoji mogućnost da
ih povuku organi u pokretu.
189)Skinite sve metalne predmete (npr.
prstenje, satove, narukvice), koji mogu
slučajno doći u kontakt s elektronikom i
izazvati teške povrede.
190)Akumulatori sadrže kiselinu koja može
spržiti kožu ili oči. Akumulator odaje
vodonika, koji je lako zapaljiv i može
eksplodirati. Stoga nemojte približavati
plamen ili uređaje koji mogu izazvati
varničenje.
UPOZORENJE
40)Obavezno izbegavajte upotrebu brzog
punjača baterija za pokretanje u vanrednoj
situaciji: mogli bi se oštetiti elektronski
sistemi i centralne jedinice paljenja i
napajanja motora.
PUNJENJE
AKUMULATORA
191) 192) 193) 194) 195)
Da bi se izbegao rizik od iskri:proverite da li su električni uređaji
(pomoćna svetla, i tako dalje) isključeni
pre odvajanja ili ponovnog spajanja
akumulatora;
tokom punjenja, isključite punjač
akumulatora pre nego što priključite ili
odvojite akumulator;
ne naslanjajte metalne predmete na
akumulator, da ne bi došlo dio kratkog
spoja između stezaljki;
pre odvajanja nekog akumulatora,
sačekajte najmanje jedan minut nakon
gašenja motora;
proverite da li ste pravilno ponovo
priključili stezaljke akumulatora nakon
što ste ga vratili na mesto.
Povezivanje punjača akumulatora
Punjač akumulatora mora da bude
kompatibilan s akumulatorom
nominalnog napona od 12 Volti.
Ne odvajajte akumulator dok je motor
upaljen. Pridržavajte se uputstava
proizvođača punjača akumulatora koji
nameravate da upotrebite.
269T36629
163
Ostaviti da se stvori rđa na oštećenim
delovima karoserije.
Ukloniti mrlje rastvaračima koji nisu
odobreni od strane ovlašćenog servisa
za vozila marke Fiat.
Ne oprati vozilo, posebno potkrila i donji
deo vozila, nakon vožnje po snegu ili
blatu.
Uklonite tragove ulja i očistite, koristeći
aparate za pranje pod pritiskom ili
putem primene proizvode koje nije
odobrio Fiat:
– mehaničke delove (npr.: prostor
motora);
– ispod šasije;
– delove sa šarkama (npr.: unutrašnjost
vrata);
– spoljne lakovane plastične delove
(npr.: branike).
Oni bi mogli da uzrokuju oksidaciju ili
loš rad.
Šta treba raditi
S ugašenim motorom, vozilo često prati
šamponom odabranim od strane
Fiatovo ovlašćenog servisa (nikad ne
prati abrazivnim proizvodima) i isprati
obilnim mlazom vode da biste uklonili:
smolu koja pada s drveća ili
industrijske supstance;
blato, koje stvara vlažne mase ispod
potkrila i donjeg dela vozila;
ptičje đubrivo koje, stvarajući
hemijsku reakciju s farbom, uzrokuje
brzo gubljenje boje koje može dauzrokuje čak i odvajanje farbe;
neophodno je odstraniti ove mrlje, jer
nakon nekog vremena čak i poliranjem
karoserije ne bi bilo moguće njihovo
uklanjanje;
so, posebno s potkrila i donjeg dela
vozila, nakon vožnje na putevima na
kojima je posut materijal protiv
smrzavanja.
Redovno uklanjanjte smolu, lišće itd.
koje pada na vozilo.
Poštujte lokalne propise koji se odnose
na pranje vozila (npr. ne perite vozilo na
putu).
Održavajte adekvatno rastojanje od
drugih vozila ispred kad se vozite
putem sa šljunkom, da biste izbegli
oštećenje karoserije.
Brzo popravite ili odvezite vozilo
auto-limaru da bi popravio oštećenja na
farbi karoserije i da bi se sprečilo širenje
korozije.
Ako vozilo ima garanciju protiv korozije,
ne zaboravite da povremeno vršite
kontrolu. Pogledajte program redovnog
održavanja.
Ako je potrebno čišćenje mehaničkih
elemenata (na primer šarki), potrebno ih
je ponovo zaštititi primenom proizvoda
homologovanih od strane ovlašćenih
servisa za vozila marke Fiat.
UPOZORENJE Izabrali smo specifične
proizvode za održavanje koje možete
da nađete u prodajnim mestima Fiata.Vozila s mat farbom
Ova vrsta farbe zahteva neke mere
opreza.
Šta ne treba raditi
koristiti proizvode na bazi voska
(poliranje);
energično brisati;
koristiti automatsku autoperionicu;
prati vozilo peračem pod visokim
pritiskom;
postaviti nalepnice na ofarbane
površine (mogli bi da ostanu znakovi).
Šta treba raditi
Prati vozilo ručno, obilnom količinom
vode, koristeći mekanu krpu ili sunđer.
Prolaz vozila kroz automatsku
autoperionicu
Postavite ručicu brisača u zaustavljeni
položaj (pogledajte paragraf „Prednji
brisač / zadnji brisač” poglavlja
„Upoznavanje sa vozilom“). Kontrolišite
fiksiranje spoljne opreme, dodatnih
farova, ogledalca retrovizora i uklonite
antenu autoradija (za verzije/tržišta gde
je predviđeno).
Čišćenje farova
Budući da su farovi opremljeni
plastičnim materijalom, koristite meku
krpu ili komadić vate. Ako to nije
dovoljno, malo ih ovlažite sapunicom i
potom isperite mekom krpom ili vatom.
Završite postupak tako što ćete ih
nežno osušiti mekom i suvom krpom.
Ne koristite deterdžente na bazi
alkohola ili alate (npr.: strugač).
188
ODRŽAVANJE I BRIGA O VOZILU