Le poids exercé par la remorque sur le
crochet d'attelage de la voiture réduit
d'autant la capacité de charge de la
voiture. Pour ne pas dépasser le poids
remorquable maximum (figurant sur
la carte grise), on doit prendre en
compte le poids de la remorque à
pleine charge, y compris les
accessoires et les bagages personnels.
Respecter les limites de vitesse
spécifiques à chaque pays pour les
voitures avec remorque. La vitesse,
dans tous les cas, ne doit pas dépasser
100 km/h.
ATTENTION L’utilisation de charges
auxiliaires autres que les feux
extérieurs, doit se faire avec le moteur
en marche.
ATTENTION Pour l'installation du
crochet d'attelage, s'adresser
au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION
141)Le système ABS qui équipe la voiture
ne contrôle pas le système de freinage
de la remorque. Il faut donc être très
prudent sur les chaussées glissantes.
142)Ne jamais modifier le système de
freinage du véhicule pour la commande de
frein de la remorque. Le système de
freinage de la remorque doit être
complètement indépendant du circuit
hydraulique de la voiture.
123
accoupler l'enjoliveur en exerçant
une force axiale sur plusieurs points,
comme dans fig. 119, pour permettre
l'accouplement correct entre l'enjoliveur
et la roue.
Pour les véhicules équipés de jantes en
acier de 15” avec des enjoliveurs
esthétiques :
163)
après avoir monté la roue normale,
remettre en place l'enjoliveur de roue
monté à pression, en faisant coïncider
la rainure prévue à cet effet avec la
valve de gonflage ;
appuyer la partie interne de
l'enjoliveur sur la jante de la roue ;
accoupler l'enjoliveur en exerçant
une force axiale sur plusieurs points,
comme dans fig. 120, pour permettre
l'accouplement correct entre l'enjoliveur
et la roue.Versions avec jantes en alliage
Procéder de la manière suivante :
insérer la roue sur le moyeu et, en se
servant de la clé fournie, visser les
boulons ;
baisser la voiture et enlever le cric ;
en se servant de la clé fournie, serrer
les boulons à fond, selon l'ordre
alterné ;
remonter l'enjoliveur couvre-moyeu
en le clipsant et en s'assurant que
l'orifice de référence sur la roue
coïncide avec l'axe de référence sur
l'enjoliveur.
ATTENTION Un mauvais montage peut
provoquer le détachement de
l'enjoliveur couvre-moyeu quand la
voiture roule.
ATTENTION
154)La roue compacte de secours de
série (pour les versions/marchés, qui
le prévoient) est conçue spécialement pour
votre voiture. Il ne faut pas l'employer sur
d'autres véhicules d'un modèle différent, ni
utiliser de roues compactes de secours
d'autres modèles sur votre propre voiture.
La roue compacte de secours ne doit
s'utiliser qu'en cas d'urgence. L'emploi
doit être réduit au minimum indispensable
et la vitesse ne doit pas dépasser 80 km/h.
155)La roue compacte de secours porte
un autocollant de couleur orange où les
principales précautions d'emploi de la roue
et de ses limitations d'utilisation sont
indiquées. L'étiquette adhésive ne doit
absolument pas être enlevée ou cachée.
Sur l'étiquette figurent les indications
suivantes en quatre langues : « Attention !
Seulement pour une utilisation temporaire
! 80 km/h maximum ! Remplacer dès
que possible par une roue standard. Ne
pas couvrir cette instruction ». Aucun
enjoliveur ne doit jamais être monté sur la
roue compacte de secours.
156)Tout remplacement du type de roues
utilisées (jantes en alliage à la place des
jantes en acier et vice versa) entraîne
nécessairement le remplacement complet
des boulons de fixation par d’autres de
dimension appropriée.
119F0S0632
120F0S0669
142
SITUATIONS D'URGENCE
DÉMARRAGE PAR
MANŒUVRES À INERTIE
Il faut absolument éviter le démarrage
par poussée, par remorquage ou en
profitant de pentes.
Ces manœuvres pourraient provoquer
l'arrivée de carburant dans le pot
catalytique et l'endommager de
manière irréversible.
ATTENTION Tant que le moteur n'est
pas lancé, le servofrein et la direction
assistée électrique (pour les
versions/marchés qui le prévoient) ne
sont pas actifs, par conséquent il
faut exercer un effort plus important
que d'habitude sur la pédale du frein et
sur le volant.
ATTENTION
166)Cette procédure de démarrage doit
être confiée à un personnel expert, car des
manœuvres incorrectes peuvent
provoquer des décharges électriques de
forte intensité. Par ailleurs, le liquide
contenu dans la batterie étant toxique et
corrosif, éviter tout contact avec la peau et
les yeux. Il est recommandé de ne pas
s'approcher de la batterie avec des
flammes nues ou des cigarettes allumées
et veiller à ne pas provoquer d'étincelles.167)Retirer tous les objets métalliques (par
ex. bagues, montres, bracelets) qui
pourraient provoquer un contact électrique
accidentel et causer de graves lésions.
168)Ne pas essayer de recharger une
batterie gelée : il faut d’abord la dégeler,
pour éviter de courir un risque d'explosion.
Si il a gelé, il faut faire contrôler la batterie
avant la recharge, par des opérateurs
spécialisés, et vérifier que les éléments
internes ne sont pas endommagés ni
le boîtier fissuré, ce qui peut provoquer
l'écoulement d'acide toxique et corrosif.
ATTENTION
56)Il faut absolument éviter d'utiliser un
chargeur de batterie rapide pour un
démarrage d'urgence : vous risqueriez
d'endommager les systèmes électroniques
et les centrales d'allumage et
d'alimentation du moteur.
57)Ne pas brancher le câble à la borne
négative (–) de la batterie déchargée.
L'étincelle créée pourrait entraîner
l'explosion de la batterie et provoquer des
lésions graves. Utiliser exclusivement le
point de masse spécifique ; n'utiliser
aucune autre partie métallique exposée.
58)Éviter absolument le démarrage
d’urgence par poussée, par remorquage
ou en utilisant les pentes. Ces manœuvres
pourraient provoquer l'arrivée de carburant
dans le pot catalytique et l'endommager
de manière irréversible.
SYSTÈME DE
COUPURE DU
CARBURANT
169)
Il s'enclenche en cas de choc, ce qui
comporte :
la coupure de l'alimentation en
carburant et donc la coupure du
moteur
le déverrouillage automatique des
portes
l'allumage de l'éclairage d'habitacle.
L'intervention du système est signalée
par l'affichage d'un message à l'écran.
ATTENTION Inspecter soigneusement
la voiture pour vérifier l'absence de
fuites de carburant, par exemple, dans
le compartiment moteur, sous la voiture
ou à proximité du réservoir. Après le
choc, tourner la clé de contact sur
STOP pour ne pas décharger la
batterie.
Pour rétablir le bon fonctionnement de
la voiture, effectuer la procédure
suivante :
tourner la clé de contact sur MAR
activer le clignotant droit
désactiver le clignotant droit
activer le clignotant gauche
désactiver le clignotant gauche
148
SITUATIONS D'URGENCE
NOTE Nettoyer soigneusement le
bouchon du réservoir E et la surface
tout autour.
À l’ouverture du bouchon, veiller surtout
à ce que d'éventuelles impuretés ne
pénètrent dans le réservoir.
Pour le ravitaillement, toujours utiliser
un entonnoir avec filtre intégré d'une
maille inférieure ou égale à 0,12 mm.
ATTENTION Le liquide de freins
absorbe l'humidité, par conséquent, si
l'on utilise principalement la voiture
dans des zones où le degré d'humidité
atmosphérique est élevé, le liquide
doit être remplacé plus fréquemment
que prévu par le « Plan d'Entretien
Programmé ».
178) 179)
63)
HUILE DU CIRCUIT
HYDRAULIQUE
D'ACTIONNEMENT DE LA
BOÎTE DE VITESSES
DUALOGIC
4)
Pour le contrôle du niveau de l'huile,
s'adresser exclusivement au réseau
après-vente Fiat.
ATTENTION
174)Ne jamais fumer durant une
intervention dans le compartiment moteur :
il pourrait y avoir du gaz ou des vapeurs
inflammables, avec risque d’incendie.
175)Lorsque le moteur est chaud, agir
avec extrême prudence à l'intérieur du
compartiment moteur : risque de brûlures.
Ne pas oublier que, lorsque le moteur
est chaud, le ventilateur électrique peut
s'actionner : risque de blessures. Attention
aux écharpes, cravates et vêtements non
adhérents : ils peuvent être entraînés
par les éléments en mouvement.
176)Le système de refroidissement est
pressurisé. Au besoin, remplacer le
bouchon uniquement par une pièce
d'origine, sous peine d'une possible
détérioration du système. Lorsque le
moteur est chaud, ne jamais ôter le
bouchon du bac : risque de brûlures.
177)Ne jamais voyager avec le réservoir
de lave-glace vide : l'action du lave-glace
est fondamentale pour améliorer la
visibilité. Certains additifs du commerce
pour lave-glace sont inflammables. Le
compartiment moteur contient des parties
chaudes qui, en contact, pourraient
provoquer un incendie.
178)Le liquide de freins est toxique et très
corrosif. En cas de contact accidentel,
laver immédiatement les endroits
concernés à l'eau et au savon neutre, puis
rincer abondamment. En cas d'ingestion,
s'adresser immédiatement à un médecin.179)Le symbole
sur le bac indique que
le liquide de frein est de type synthétique
et non minéral. L'utilisation de liquides
de type minéral endommage définitivement
les joints spéciaux en caoutchouc du
système de freinage.
ATTENTION
59)Attention, pendant l'appoint, ne pas
confondre les différents types de liquide :
ils sont tous incompatibles entre eux et
pourraient endommager gravement le
véhicule.
60)L’utilisation de produits ayant des
caractéristiques différentes de celles
recommandées pourrait causer des
dommages au moteur, non couverts par la
garantie.
61)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est déjà dans le moteur.
62)Le circuit de refroidissement du moteur
utilise le fluide de protection antigel
PARAFLU
UP. Pour l'appoint éventuel,
utiliser un fluide du même type que celui
qui se trouve dans le circuit de
refroidissement. Le fluide PARAFLU
UPne
peut être mélangé avec aucun autre fluide.
Si cela devait se produire, ne démarrer
en aucun cas le moteur et contacter le
Réseau Après-vente Fiat.
63)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
162
ENTRETIEN DU VÉHICULE
AVERTISSEMENTS
Prendre soin de laver
immédiatement les excréments
d'oiseaux, car leur acidité est
particulièrement agressive.
Éviter (dans la mesure du possible)
de garer la voiture sous des arbres ;
éliminer immédiatement les substances
végétales résineuses, car une fois
sèches, elle pourraient exiger l'emploi
de produits abrasifs et/ou de lustrage
pour les enlever ; ces produits sont
fortement déconseillés et susceptibles
d'altérer le caractère de la peinture
des stickers et des wrappings.
Pour le nettoyage du pare-brise et
de la lunette, ne pas utiliser de liquide
lave-vitres pur, mais dilué avec au
moins 50 % d'eau.
65) 66)
ATTENTION
65)Il est déconseillé de laver avec un
nettoyeur haute-pression ; en cas
d'utilisation d'un nettoyeur haute pression
garder une distance minimum de 40 cm
et utiliser de l'eau à température ambiante.
66)Ne pas utiliser de produits abrasifs
et/ou de lustrage pour le nettoyage de la
voiture
ATTENTION
6)Les détergents polluent l'eau. Par
conséquent, le lavage de la voiture doit
être effectué dans des stations dotées
d'équipements de pompage et de
traitement des liquides utilisés pour le
lavage.
HABITACLE
Vérifier régulièrement l'absence d'eau
stagnante sous les tapis (due à
l'égouttement des chaussures,
parapluies, etc.) qui pourrait provoquer
l'oxydation de la tôle.
191) 192)
SIÈGES ET PARTIES EN
TISSU
Éliminer les poussières avec une brosse
souple ou avec un aspirateur. Pour
mieux nettoyer les revêtements en
velours, il est conseillé d'utiliser une
brosse humide.
Frotter les sièges avec une éponge
imbibée d'une solution d'eau et de
détergent neutre.
ÉLÉMENTS EN
PLASTIQUE ET REVÊTUS
Il est conseillé de procéder au
nettoyage normal des plastiques
intérieurs avec un chiffon trempé dans
une solution d'eau et de détergent
neutre non abrasif. Pour enlever les
taches de graisse ou résistantes, utiliser
des produits spécifiques pour le
nettoyage des plastiques, sans solvant
et expressément conçus pour ne pas
altérer l'aspect et la couleur des
matériaux.
168
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Marquage du châssis.............171
Marquage moteur..................172
Mopar Connect....................230
Moteur
données techniques............173
Peinture (entretien)................166
Performances (vitesse
maximale).......................186
Plafonnier avant.....................21
Plan d'entretien programmé........153
Planche de bord......................8
Pneus (pression de gonflage).......176
Pneus à neige.....................177
Poids..............................180
Poignée électrique (Soft Touch)......36
Portes..............................13
Prétensionneurs.....................83
Ravitaillement de la voiture.........120
Ravitaillements.....................181
Remorquage de la voiture..........149
Remplacement d'une ampoule.....125
Remplacement d'une ampoule
extérieure.......................128
Remplacement d'une roue.........139
Remplacement des balais
d'essuie-glace avant / arrière). . . .165
Rétroviseurs........................17
Roues et pneus....................166
Sièges.............................14Sièges avant........................14
Speed Limiter......................113
Symboles............................4
Système ABS.......................74
Système ASR.......................76
Système de coupure du
carburant.......................148
Système de protection
supplémentaire (SRS) -
airbags...........................97
Système EBD.......................74
Système ESC.......................74
Système Fiat CODE.................12
Système HBA.......................76
Système HH........................75
Système iTPMS.....................78
Système MSR.......................74
Système SBR.......................82
Système Start&Stop................111
Systèmes d'aide à la conduite.......78
Systèmes de protection des
occupants........................80
Systèmes de protection pour
enfants...........................85
Systèmes de sécurité active.........74
Témoins du combiné de bord.......51
Toit en verre fixe.....................30
Toit ouvrant.........................30
Tractage de remorques.............122
Trip Computer.......................50
Uconnect™
conseils, commandes et infor-
mations générales..............190
support USB...................191
Uconnect™ 5”
commandes au volant..........202
commandes sur la façade......200
commandes vocales...........213
eco:Drive™....................209
mise en fonction/extinction du
système.......................204
mode APPLIS..................207
mode Média...................204
mode téléphone................205
my:Car........................210
navigation......................210
réglages.......................210
services Uconnect™ LIVE......207
support Bluetooth®............205
Uconnect™ 7” HD
Android Auto...................225
Apple CarPlay..................225
commandes au volant..........217
commandes sur la façade......214
commandes vocales...........229
mise en fonction/extinction du
système.......................219
mode Média...................219
mode téléphone................221
INDEX ALPHABETIQUE