UPOZORNĚNÍ Dokud motor neběží,
nepracuje posilovač brzd ani posilovač
řízení (u příslušné verze vozidla), a
proto je nutné na brzdový pedál i na
volant vyvíjet větší sílu než obvykle.
POZOR
166)Takto startovat motor smějí pouze
zkušené osoby, protože nesprávný postup
může způsobit elektrické výboje značné
intenzity. Elektrolyt je jed a žíravina.
Zabraňte zasažení očí a pokožky.
Doporučujeme nepřibližovat se k baterii s
volným plamenem a zapálenými cigaretami
a nevyvolávat v blízkosti baterie jiskry.
167)Sundejte si všechny kovové předměty
(např. prsteny, hodinky, náramky), které
by mohly způsobit náhodný elektrický
kontakt a tím vážný úraz.
168)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
56)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií: mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
57)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
58)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
169)
Zasahuje v případě nárazu a jeho
zaúčinkování má tyto důsledky:
přerušení dodávky paliva a tím
zhasnutí motoru;
automatické odemknutí dveří;
rozsvícení vnitřního osvětlení.
Zásah systému je signalizován hlášením
na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP,
abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
zapněte pravé směrové světlo;
vypněte pravé směrové světlo;
zapněte levé směrové světlo;
vypněte levé směrové světlo;
132
V NOUZI
přetočte klíček zapalování do polohy
STOP;
přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
Verze LPG: Při nárazu vozidla se
okamžitě přeruší přívod benzínu,
uzavřou se pojistné elektromagnetické
ventily LPG a přeruší se vstřikování:
to vše způsobí zhasnutí motoru.
POZOR
169)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte: nebezpečí
požáru.
TAŽENÍ VOZIDLA
170) 171) 172) 173)
Součástí výbavy vozidla je tažné oko
uložené v nosiči na nářadí pod
kobercem v zavazadlovém prostoru.
INSTALACE TAŽNÉHO
OKA
Přední
Postupujte takto:
uvolněte kryt A obr. 128;
vytáhněte tažné oko B obr. 128 z
uložení v kontejneru na nářadí;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.
Zadní
uvolněte kryt A obr. 129;
vytáhněte tažné oko B obr. 129 z
uložení v kontejneru na nářadí;
zašroubujte tažné oko na závitový
čep na doraz.VERZE S PŘEVODOVKOU
DUALOGIC
Ujistěte se, že je zařazen neutrál (N)
(vozidlem lze pohybovat tlačením),
a postupujte jako při tažení normálního
vozidla s mechanickou převodovkou.
Pokud by nebylo možné zařadit neutrál,
vozidlo neodtahujte, ale obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
170)Než začnete vozidlo táhnout, otočte
klíčkem v zapalování na MAR a pak na
STOP, avšak nevytahujte jej ze zapalování.
Vytažením klíčku by se automaticky
zamknul zámek řízení a nebylo by možné
natáčet kola.
171)Před zašroubováním tažného okna
očistěte pečlivě závitové lůžko. Než začnete
vozidlo táhnout, zkontrolujte, zda je oko
zašroubované na doraz v závitovém lůžku.
128F0S0583
129F0S0584
133
BATERIE
Baterie vozidla je typu "se sníženou
údržbou" a za normálních provozních
podmínek není nutno elektrolyt
doplňovat destilovanou vodou.
KONTROLA NABITÍ
BATERIE A HLADINY
ELEKTROLYTU
Kontrola se musí provádět v době a
způsobem předepsaným v tomto
návodu k obsluze a údržbě, výhradně
specializovaným personálem. Případné
doplňování musí provádět výhradně
specializovaní technici a autorizované
servisy Fiat.
180) 181)
VÝMĚNA BATERIE
Starý akumulátor je třeba vyměnit za
novou se stejnými charakteristikami.
Výměnou za akumulátor s jinými
charakteristikami ztrácejí platnost
intervaly stanovené v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět v
souladu s pokyny jejího výrobce.
182) 183) 184)
64)
5)
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA
DELŠÍ DOBU (VOZIDLA
SE SYSTÉMEM
START&STOP)
Při odstavení vozidla (nebo při výměně
baterie) je nutno věnovat zvýšenou
pozornost odpojení elektrického
rozvodu od baterie.
Postupujte takto: odpojte konektor A
obr. 132 (stiskem tlačítka B) od snímače
C monitorování stavu baterie, který je
nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie. Tento snímač se smí
odpojit od pólu baterie pouze při její
výměně.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte baterii a
připojíte zpět elektrické napájení k
baterii, po přepnutí klíčku zapalování na
STOP a zavření dveří na straně řidiče
počkejte alespoň jednu minutu.
POZOR
180)Kapalina v baterii je jedovatá s
žíravým účinkem. Vyhněte se zasažení
pokožky nebo očí. Nepřibližujte se k baterii
s volným plamenem nebo možnými zdroji
jisker:
181)Provozem s příliš nízkou hladinou
kapaliny se baterie nenapravitelně poškodí
a může i vybuchnout.
182)Jestliže je nutno vůz zaparkovat na
dlouhou dobu při velmi nízkých teplotách,
vymontujte baterii a přeneste ji do teplého
prostředí: nebezpečí zamrznutí.
183)Při práci s baterií nebo v jejím okolí si
chraňte oči ochrannými brýlemi.
184)Nesnažte se dobít zamrzlou baterii:
nejdříve je třeba baterii rozmrazit:
nebezpečí výbuchu. Pokud baterie zmrzne,
je třeba ji před opětným použitím nechat
zkontrolovat odborníkem, zda nejsou
poškozené vnitřní prvky nebo těleso:
nebezpečí úniku jedovaté žíraviny.
POZOR
64)Nesprávnou instalací elektrického a
elektronického příslušenství se může
vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po
zakoupení vozidla nainstalovat další výbavu
(imobilizér, atd.), obraťte se na autorizovaný
servis Fiat, kde poradí nejvhodnější typ
výbavy a případně i doporučí použití
baterie s větší kapacitou.
132F0S0372
147
VÝMĚNA STÍRACÍCH LIŠT
ZADNÍHO OKNA
Postupujte takto:
Zvedněte kryt A obr. 134,
vyšroubujte upevňovací matici B
ramena k otočnému čepu a vymontujte
rameno;
nové rameno umístěte do správné
polohy a utáhněte matici na doraz;
upevněte kryt.OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO
SKLA
Pokud ostřikovač nestříká, zkontrolujte
především, zda je v ostřikovači kapalina
(viz pokyny “Kontrola hladin” v této
kapitole).
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek. Případně je
vyčistěte špendlíkem.
Ostřikování se nastaví vhodným
nasměrováním ostřikovacích trysek.
Ostřik by měl dopadat asi do 1/3 výšky
od horního okraje skla obr. 135.
UPOZORNĚNÍ U verzí se střešním
oknem je nutno před zapnutím
ostřikovačů čelního okna zkontrolovat,
zda je střešní okno zavřené.OSTŘIKOVAČE ZADNÍHO
OKNA
Ostřikovací trysky zadního okna jsou
zabudované napevno.
Trysky jsou umístěny ve válcovém
držáku nad zadním sklem obr. 136.
POZOR
185)Jízda s opotřebovanými stírátky je
velmi nebezpečná, protože v případě
nepříznivých atmosférických podmínek je
nižší viditelnost.
186)Pokud je nutné očistit sklo, ujistěte se,
že je stěrač vypnutý nebo že je klíček
zapalování na STOP.
133F0S0137
134F0S0109
135F0S0110
136F0S0111
149
Výběr skladby (browse)
Tato funkce umožňuje procházet a
vybírat skladby v přehrávači, který je
právě aktivní.
Možnost výběru závisí na tom, jaké
zařízení je k aparatuře připojeno.
Např. v případě přehrávačů připojených
přes USB lze tlačítkem/ovládačem
BROWSE ENTER procházet seznamem
interpretů, hudebních žánrů a alb
uložených v přehrávači podle informací
zapsaných pro jednotlivé skladby.
U každého abecedního seznamu lze
tlačítkem na čelním paneluA-B-Cpřejít
na požadované písmeno v tomto
seznamu.
Pro aktivaci této funkce v právě
nastaveném zdroji stiskněte tlačítko
BROWSE ENTER.
Požadovanou kategorii vyberte
otočením tlačítka/ovládače BROWSE
ENTER, volbu potvrďte jeho stiskem.
Pro zrušení funkce stiskněte tlačítko
.
Zobrazení informací o skladbě
Pro zvolení informace pro zobrazování
během přehrávání (interpret, album,
žánr, jméno, složka, jméno souboru)
stiskněte tlačítkoINFO.
Pro výstup z obrazovky stiskněte
tlačítko
.Přehrávání skladeb v náhodném
pořadí
Pro přehrávání skladeb z přehrávače
připojeného přes USB v náhodném
pořadí stiskněte tlačítko
.
Opětným stiskem tlačítka se funkce
vypne.
Opakované přehrávání
Stiskem tlačítka
se funkce zapne.
Na displeji se zobrazí příslušná ikona.
Opětným stiskem tlačítka se funkce
vypne.
POZN.: Některé USB flash disky
nemusejí být podporované systémem
Uconnect™: v takovém případě se
režim „Radio“ nepřepne automaticky na
režim „Media“. Pokud se nezačnou
přehrávat skladby ze zasunutého disku,
zvolte režim Media a zkontrolujte, zda
je disk kompatibilní: na displeji systému
Uconnect™se zobrazí příslušná
zpráva.
NASTAVENÍ
Stiskem tlačítka MENU na čelním
panelu se na displeji zobrazí menu
"Settings".
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
Nastavení systému:Language,
Restore Defaults, System Power Off,
Volume Limited at Power On, Auto-On
Radio.
Menu Radio:Browse FM, Playing
Traffic Announcement (TA), Regional,
Alternative Frequency (AF).
Radio Off Delay: lze nastavit, že
rádio zůstane zapnuté po určitou
přednastavenou dobu po otočení klíčku
zapalování na STOP.
Režim Audio
Pro přístup do nastavovacího menu
“Audio” stiskněte krátce tlačítko AUDIO
na čelním panelu.
Menu obsahuje následující položky:
TREBLE: nastavení výšek;
MID: nastavení středních tónů;
BASS: nastavení hloubek;
BALANCE: vyvážení mezi pravými /
levými reproduktory;
SVC: úprava hlasitosti v závislosti na
rychlosti vozidla;
LOUDNESS: zlepšení audia při nízké
hlasitosti;
180
MULTIMEDIA
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a uložit je na patřičně
nakonfigurovaný USB disk nebo
aplikací AppUconnect™ LIVE. Data
pak lze kdykoli analyzovat a zobrazovat
celkovou analýzu údajů o cestě a
příslušném jízdním stylu.
Podrobnější informace jsou uvedeny na
www.DriveUconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ USB flash disk
nevyjímejte a neodpojujte chytrý telefon
s aplikací AppUconnect™ LIVE
dříve, než systém stáhne data, jinak
můžete o data přijít.
Během ukládání dat do daného zařízení
se mohou na displeji autorádia zobrazit
pokyny pro řádné provedení akce:
postupujte podle nich. Tyto pokyny se
zobrazí pouze s klíčkem zapalování
na STOP a v případě, že je nastavené
zpožděné vypnutí rádia. Data se do
daného zařízení uloží automaticky při
vypnutí motoru. Uložením na disk
se data vymažou z paměti systému.
Pro stažení údajů o cestě stiskněte
grafické tlačítko „Settings”. Pak
nastavte aktivaci a způsob uložení na
USB nebo do cloudu.
POZN.: Jakmile se USB disk zaplní, na
displeji autorádia se zobrazí příslušná
upozornění.Jestliže nebudou dataeco:Drive™
přenesena na USB disk po velmi
dlouhou dobu, může se zaplnit interní
paměť systémuUconnect™ LIVE.
Postupujte podle doporučení
zobrazovaných na displeji autorádia.
my:Car
my:Car umožňuje průběžně kontrolovat
„zdravotní” stav vozidla.
my:Car dokáže odhalit závady v
reálném čase a informovat uživatele o
termínu servisní prohlídky. Pro interakci
s aplikací stiskněte grafické tlačítko
„my:Car”.
Na displeji se zobrazí obrazovka se
sekcí „care:Index” se všemi podrobnými
informacemi o stavu vozidla. Stiskem
grafického tlačítka „aktivní signalizace”
lze zobrazit podrobnosti, pokud existují,
o závadách zjištěných na vozidle,
které způsobily rozsvícení kontrolky.
Stav vozidla lze zobrazit jak na
www.driveuconnect.eu, tak přes App
Uconnect™ LIVE.
Nastavení
Stiskněte tlačítko
na čelním panelu:
zobrazí se hlavní menu "Settings".
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
Display;
Units;
Voice commands
Clock & Date;
Lights (jsou-li položka v menu);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Configur. SiriusXM (je-li ve výbavě);
Radio setup;
Restore Settings;
Clear Personal Data.
Navigation (jen
Uconnect™ 5” Radio Nav
LIVE)
Naplánování trasy
UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních
důvodů a pro omezení nepozornosti při
řízení je třeba trasu naplánovat před
jízdou.
Stiskem tlačítka “Nav” zobrazíte na
displeji navigační mapu.
Postup pro naplánování trasy:
dotykem na obrazovku zobrazte
hlavní menu;
zvolte „Navigate to”;
stiskněte „Address”. Zemi či stát lze
změnit stiskem na vlaječku před
zadáním města.
zadejte jméno země nebo města či
PSČ; Během zadávání se zobrazují
města s podobnými jmény.
190
MULTIMEDIA
Ráfky a pneumatiky...............156
Rozměry...........................161
Sedadla............................13
Skládací střecha.....................29
Sněhové řetězy....................159
Speed Limiter......................103
Spínací skříňka zapalování...........11
Spotřeba paliva....................169
Startování motoru...................96
Stěrač čelního skla / ostřikovač
čelního skla.......................20
Stírač zadního okna / ostřikovač
zadního okna.....................21
Střešní okno s pevným sklem........27
Svíčky (typ)........................155
Symboly.............................4
Systém ABS........................68
Systém ASR........................69
Systém EBD........................68
Systém ESC........................68
Systém Fiat CODE..................12
Systém HBA........................70
Systém HH.........................68
Systém iTPMS......................71
Systém MSR........................68
Systém odpojení přívodu paliva.....132
Systém přídavné ochrany (SRS)
airbag............................88
Systém SBR........................74Systém Start&Stop.................101
Systémy aktivní bezpečnosti.........68
Systémy na ochranu cestujících......73
Tankování paliva do vozidla........109
Tažení přívěsů......................111
Tažení vozidla......................133
Technická data.....................154
Trip computer.......................45
Uconnect™
Rady, ovládání a základní
informace......................172
USB port......................173
Uconnect™ 5”
eco:Drive™....................189
my:Car........................190
nastavení......................190
navigation......................190
ovládače na čelním panelu......181
ovládače na volantu............183
režim APPS....................188
režim Media....................185
režim Phone...................186
služby Uconnect™ LIVE........188
voice commands...............192
zapnutí / vypnutí systému.......185
zdroj Bluetooth®...............185
Uconnect™ 7” HD
Android Auto...................204
Apple CarPlay..................204nastavení......................206
navigation......................206
ovládače na čelním panelu......194
ovládače na volantu............197
režim Media....................199
režim Phone...................201
služby Uconnect™ LIVE........203
trip computer..................201
USB port......................201
voice commands...............207
zapnutí / vypnutí systému.......199
zdroj Bluetooth®...............200
Uconnect™ Radio.................174
Nastavení......................180
Ovládače na čelním panelu.....174
Ovládače na volantu
............177
Režim Media...................179
Režimy rádia...................179
Zapnutí / vypnutí systému......179
Ukazatelé směru....................18
Úspora paliva......................107
Uzávěr palivové nádrže.............109
Vnější světla........................17
Vnitřní osvětlení.....................20
Volant...............................16
Výbava se soustavou LPG...........35
Výkony (maximální rychlost).........168
Výměna kola.......................124
REJSTŘÍK