
Meni se može aktivirati kratkim
pritiskom na taster MENU
.
Pojedinačnim pritiskanjem tastera+ili–
možete se kretati kroz listu menija.
Načini upravljanja se razlikuju u
zavisnosti od karakteristika odabrane
stavke.
Za neka polja je predviđen podmeni.
Meni čine sledeće funkcije:
MENU (MENI)
DIMMER (OSVETLJENJE)
SPEED BUZZER (OGRANIČENJE
BRZINE)
TRIP B ACTIVATION / DATA
(AKTIVACIJA / PODACI O TRIPU B
SET TIME HOURS (PODEŠAVANJE
VREMENA)
SET DATE (PODEŠAVANJE
DATUMA)
AUTOCLOSE (AUTOMATSKO
ZAKLJUČAVANJE VRATA U VOŽNJI)
UNITS (MERNE JEDINICE)
LANGUAGE (JEZIK)
BUZZER VOLUME (JAČINA ZVUKA
OBAVEŠTENJA)
BUTTON VOLUME (JAČINA ZVUKA
TASTERA)
SEAT BELT BUZZER (ZVUČNI
SIGNAL POJASEVA)
SERVICE
AIR BAG/PASSENGER BAG
(VAZDUŠNI JASTUK/JASTUK
SUVOZAČA)
DAYTIME RUNNING LIGHTS
(DNEVNA SVETLA)
RESET TYRES (RESETOVANJE
PNEUMATIKA)
SEE RADIO (PRIKAZ RADIJA) (za
modele/tržišta za koja je predviđeno)
SEE PHONE (PRIKAZ TELEFONA)
(za modele/tržišta za koja je
predviđeno)
SEE NAVIGATION (PRIKAZ
NAVIGACIJE) (za modele/tržišta za koja
je predviđeno)
EXIT MENU (IZLAZ IZ MENIJA)
Set Time Hours (Podešavanje
vremena) (Podešavanje časovnika)
Ova funkcija omogućava podešavanje
časovnika prolaskom kroz dva
podmenija: „Clock” (Časovnik) i
„Format”.
Za podešavanje uradite sledeće:
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju će se prikazati
dva podmenija „Clock” (Časovnik) i
„Format”;
pritisnite taster+ili–za prelazak
između dva podmenija;
kada odaberete podmeni koji želite
da izmenite, kratko pritisnite taster
MENU
;
u slučaju da želite da uđete u
podmeni „Clock” (Časovnik): kratkim
pritiskom na taster MENU
,na
displeju se prikazuje u trepćućem
režimu „hours” (sati).
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje;
pritisnite taster MENUkratkim
pritiskom, na displeju se prikazuju u
trepćućem režimu „minutes“ (minuti);
pritisnite taster+ili–da izvršite
podešavanje.
NAPOMENA Svaki pritisak na tastere+
ili–određuje povećanje ili smanjenje
za jednu jedinicu. Držanjem pritisnutog
tastera postiže se brzo automatsko
povećanje/smanjivanje. Kada se
približite željenoj vrednosti, završite
podešavanje pojedinačnim pritiscima.
U slučaju da želite da uđete u
podmeni „Format”: kratkim pritiskom na
taster MENU
na displeju se
pojavljuje način prikaza:
pritisnite taster+ili–da odaberete
način „24h” ili „12h”. Kada izvršite
podešavanje, pritisnite taster MENU
kratkim pritiskom za povratak na
prikaz podmenija ili pritisnite taster
dugim pritiskom za povratak na prikaz
glavnog menija bez memorisanja.
44
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM

SISTEMI AKTIVNE
BEZBEDNOSTI
Na vozilu postoje sledeći uređaji aktivne
bezbednosti.
ABS (Anti-lock Braking System -
Sistem protiv blokiranja kočnica);
EBD (Electronic Brakingforce
Distribution - Elektronska raspodela sile
kočenja);
MSR (Motor Schleppmoment
Regelung - Sistem protiv zanošenja
vozila);
ESC (Electronic Stability Control -
Sistem kontrole stabilnosti vozila);
HH (Hill Holder - Pomoć pri kretanju
na usponu);
ASR (AntiSlip Regulation - Regulacija
proklizavanja);
HBA (Hydraulic Brake Assist -
Pomoć pri hidrauličnom kočenju);
Za rad sistema, pogledajte opis
u daljem tekstu.
ABS SISTEM (Anti-lock
Braking System - Sistem
protiv blokiranja
kočnica)
Reč je o sistemu koji je sastavni deo
kočionog uređaja, pomoću kojeg se
izbegava blokiranje i, samim tim, i
proklizavanje jednog ili više točkova, u
bilo kakvim uslovima kolovoza, i jačini
kočenja, i na taj način se obezbeđujekontrola vozila čak i pri naglom kočenju
i optimizuje se zaustavljanje.
Sistem se uključuje prilikom kočenja
kada su točkovi blizu blokiranja,
najčešće u uslovima naglog kočenja ili u
uslovima niskog prianjanja, kada su
blokiranja učestalija.
Ovaj sistem povećava mogućnost
upravljanja i stabilnost vozila prilikom
kočenja u uslovima kada točkovi sa
leve i desne strane različito prianjaju.
Intervencija sistema
ABS sistem se aktivira laganim
pritiskom na papučicu kočnice uz buku:
to je potpuno normalno kada se sistem
pokrene.
49) 50) 51) 52) 53) 54) 55) 56) 57)
SISTEM EBD (Electronic
Brakingforce
Distribution -
Elektronska raspodela
sile kočenja)
Sistem, koji se ne može isključiti,
prepoznaje naglo kočenje (na osnovu
brzine pritiska na pedalu kočnice) i
garantuje povećanje hidauličnog pritiska
kao podršku pritisku koji daje vozač,
čime omogućava brže i jače intervencije
kočionog sistema.SISTEM MSR (Motor
Schleppmoment
Regelung - Sistem protiv
zanošenja vozila)
Sastavni je deo ABS sistema i
interveniše u slučaju nagle promene
brzine u niži stepen, dodavanjem
obrtnog momenta motoru, čime se
izbegava preveliko povlačenje
pogonskoh točkova koje, prvenstveno
u uslovima lošeg prianjanja, može
dovesti do gubitka stabilnosti vozila.
SISTEM ESC (Electronic
Stability Control -
Sistem kontrole
stabilnosti vozila)
Ovo je sistem kontrole stabilnosti vozila,
koji pomaže u održavanju kontrole
pravca u slučaju gubitka prianjanja
pneumatika.
Sistem je u stanju da prepozna
potencijalno opasne situacije za
stabilnost vozila i da automatski aktivira
kočnice, različito na sva četiri točka,
kako bi obezbedio obrtni momenat za
stabilizaciju vozila.
ESC sistem se automatski uključuje
pokretanjem motora i ne može biti
isključen.
70
BEZBEDNOST

SAVETI, KOMANDE I
OPŠTE
INFORMACIJE
Bezbednost na putu
Naučite da koristite razne funkcije
sistema pre nego što počnete sa
vožnjom.
Pažljivo pročitajte uputstva i način
upotrebe sistema pre nego što počnete
sa vožnjom.
Uslovi prijema signala
Uslovi prijema signala stalno se menjaju
tokom vožnje. Prijem mogu ometati
planine, zgrade ili mostovi naročito ako
ste udaljeni od predajnika.
UPOZORENJE Tokom prijema
informacija u vezi saobraćaja može doći
do pojačanja jačine zvuka u odnosu
na uobičajenu.
Održavanje
Pridržavajte se sledećih mera opreza
kako bi se osigurala puna funkcionalna
efikasnost sistema:
displej je osetljiv na ogrebotine,
tečnost i deterdžent. Ne dozvolite da se
displeja udari oštrim ili tvrdim
predmetima koji bi mogli oštetiti
njegovu površinu. Nemojte vršiti veliki
pritisak tokom čišćenja.
Nemojte koristiti alkohol benzin i
njihove derivate za čišćenje providnog
dela displeja.
Nemojte dozvoliti da tečnost
slučajno uđe u unutrašnjost sistema:
može mu naneti nepopravljivu štetu.
Zaštita od krađe
Sistem poseduje zaštitu od krađe
zasnovanu na razmeni informacija sa
elektronskom centralom (telo računara)
koja postoji na vozilu.
To garantuje maksimalnu sigurnost i
sprečava unos tajnog koda nakon
svakog isključenja napajanja strujom.
Ako je ishod provere pozitivan sistem
će početi sa radom, dok, ako
upoređeni kodovi nisu isti ili ako je
elektronska centrala (telo računara)
zamenjena, sistem će signalizirati
potrebu da se unese tajni kod prema
proceduri opisanoj u sledećem
paragrafu.
Unos tajnog koda
Nakon uključenja sistema, u slučaju da
se zahteva kod, na displeju se pojavljuje
natpis „Please enter Anti-Theft Code”,
nakon koga se pojavljuje slika u vidu
numeričke tastature za unos tajnog
koda.
Tajni kod se sastoji od četiri cifre od 0
do 9.Ako se unese pogrešan kod, sistem
izbacuje natpis „Incorrect code” kako bi
signalizirao neophodnost da se unese
ispravan kod.
Nakon 3 pokušaja koji su raspoloživi za
unos koda, sistem će izbaciti natpis
„Incorrect code. (Pogrešan kod.) Radio
locked. (Radio zaključan.) Please wait
30 minutes. (Sačekajte 30 minuta.)
Nakon nestanka natpisa možete
ponovo početi proces unosa koda.
Pasoš za radio
To je dokument koji potvrđuje
posedovanje ovog sistema. U pasoš za
radio uneti su model sistema, serijski
broj i tajni kod.
UPOZORENJA Pažljivo čuvajte pasoš
za radio kako biste mogli nadležnima
pružiti odgovarajuće podatke u slučaju
krađe.
U slučaju gubitka pasoša za radio,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat, ponesite sa sobom ličnu
kartu i dokumenta koja potvrđuju
vlasništvo nad vozilom.
Upozorenja
U slučaju kvara, sistem treba proveriti i
popraviti isključivo u ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
Ako su temperature izuzetno niske,
displej može dostići optimalnu
osvetljenost nakon izvesnog perioda
funkcionisanja.
175

NAPOMENA Za detalje o režimu slanja
SMS-a putem glasovnih komandi,
pogledajte poseban odeljak.
Režim rada APPS
Pritisnuti taster APPS na frontalnom
panelu za prikaz sledećih podešavanja
na displeju:
Outside Temp.
Clock
Compass (samo verzije NAV)
Trip (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno)
Uconnect™ LIVE
Usluge Uconnect™ LIVE
Pritiskom na taster APPS, ulazi se u
meni radija u kojem se nalaze sve
opcije sistema, kao na primer: Trip
computer (ako postoji), Settings,
Compass (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno), aplikacijeUconnect™
LIVE.
Ako pritisnete ikonicuUconnect™
LIVE, sistem će postati aktivan za
prateće usluge i omogućiće se
korišćenje aplikacija direktno sa radija
čime upravljanje vozilom postaje
efikasnije i naprednije. Raspoložive
funkcije zavise od konfiguracije vozila i
potražnje na tržištu.
Da biste mogli da koristite usluge
Uconnect™ LIVE,potrebno je
sledeće:
Preuzmite aplikacijuUconnect™
LIVEsa „App Store” ili sa „Google Play”
a na svom pametnom telefonu
(smartphone) i proverite da li je
aktivirana opcija za prenos podataka;
Registrujte se prekoApp
Uconnect™ LIVE,na
www.driveuconnect.eu ili na sajtu
www.fiat.it.
Pokrenite aplikacijuUconnect™
LIVEna Vašem pametnom telefonu
i unesite Vaše podatke.
Za više informacije o raspoloživim
uslugama u Vašoj zemlji, posetite sajt
www.driveuconnect.eu.
Prvo korišćenje aplikacije iz vozila
Kada se pokrene Aplikacija
Uconnect™ LIVEi kada unesete svoje
podatke, za pristup servisima
Uconnect™ LIVEu vozilu je potrebno
povezatiBluetooth® telefona i sistema
kao što je opisano u pasusu "Regis-
tracija mobilnog telefona".
Spisak podržanih telefonskih uređaja
nalazi se na www.driveuconnect.eu.
Nakon povezivanja, pritiskom na ikonu
Uconnect™ LIVEna radiju se može
pristupiti priključenim servisima.Kada se završi postupak aktivacije,
pojaviće se poruka s obaveštenjem za
korisnika. U slučaju da se traži lični
profil, možete da povežete svoje račune
preko aplikacijeUconnect™ LIVEili
na korisničkoj strani na
www.driveuconnect.eu.
Nepovezani korisnik
Ako korisnik ne povežeBluetooth®
telefona, pritiskom na tasterUcon-
nect™ LIVEna meniju radija su pred-
stavljene ikone koje nisu omogućene sa
izuzetkomeco:Drive™.
Više detalja o funkcijamaeco:Drive™-
a možete naći u zasebnom pasusu.
Podešavanje Uconnect™ usluga
kojima se može upravljati preko
radija
Sa menija radija namenjenom uslugama
Uconnect™ LIVE, može se pristupiti
odeljku „Settings” pritiskom na ikonu
. U ovom odeljku korisnik može
proveriti opcije sistema i modifikovati oh
prema sopstvenim potrebama.
Apdejtovanje sistema
U slučaju da je dostupno ažuriranje
sistemaUconnect™ LIVE, tokom
korišćenja uslugaUconnect™korisnik
će biti obavešten preko vizuelne poruke
na displeju radija.
192
MULTIMEDIJI

Registracija i prenos podataka o
kretanju
Podaci sa putovanja se mogu sačuvati
u memoriji sistema i preneti putem
USB memorije koja je konfigurisana na
odgovarajući način zahvaljujući aplikaciji
Uconnect™ LIVE. Pomoću ovoga se
u nekom narednom trenutku može
pogledati hronologija prikupljenih
podataka i prikazati kompletna analiza
podataka o kretanju kao i o usvojenom
stilu vožnje.
Više informacija na
www.driveuconnect.eu.
UPOZORENJE Nemojte vaditi USB ili
prekidati konekciju smart telefona
sa aplikacijomUconnect™ LIVEpre
nego što sistem preuzme podatke,
da se ne bi izgubili.
Za vreme faze prenosa podataka na
uređaje, na displeju radija se mogu
prikazati sledeće poruke za ispravan
postupak prenosa: sledite ta uputstva.
Takve poruke se prikazuju samo sa
kontakt bravom u položaju STOP i kada
je podešeno kašnjenje u gašenju
sistema. Prenos podataka na uređaje
se obavlja automatski prilikom gašenja
motora. Tako se preneseni podaci
uklanjaju sa memorije sistema. Možete
odabrati da čuvate podatke o putu ili
ne, pritiskom na dugme „Podešavanja“ i
podešavanjem aktivacije čuvanja i
prenosom preko USB ili Cloud.NAPOMENA Kada je USB stik
memorija puna, na displeju radija će se
prikazati sledeće poruke upozorenja.
Kada se podacieco:Drive™ne
prenesu na USB duži vremenski period,
interna memorija sistemaUconnect™
LIVEbi mogla da se prepuni. Sledite
uputstva iz poruka na displeju radija.
my:Car
my:Car omogućuje stalnu kontrolu
zdravstvenog stanja vozila.
my:Car može da detektuje kvarove u
realnom vremenu i da obavesti vozača
o isteku roka u kom treba izvršiti
održavanje. Pritisnite dugme „my:Car“
za interakciju sa aplikacijom.
Na displeju će se prikazati ekran u
kojem je naveden odeljak “care:Index”
gde se nalaze sve detaljne informacije
vezane za stanje vozila. Pritiskom na
taster "Active warnings" može se, ako
postoji, detaljno prikazati kvar
zabeležen na vozilu koji je doveo do
uključivanja lampice.
Stanje vozila se može videti na sajtu
ww.driveuconnect.eu ili putem aplikacije
Uconnect™ LIVE.Settings
Pritisnite taster
na frontalnoj tabli
kako bi se na displeju prikazao glavni
meni „Settings” (Podešavanja).
NAPOMENA Prikaz polja iz menija
varira u zavisnosti od verzije.
Meni se sastoji od sledećih polja:
Diplay (Displej);
Units (Jedinice mere)
Voice commands (Glasovne
komande)
Clock & Date (Sat i datum);
Light (ako postoji);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone/Bluetooth®;
Setup (Konfiguracije) SiriusXM (ako
postoji);
Radio setup (Konfiguracija radija);
Restore Settings;
Clear Personal Data.
Navigacija (samo za
Uconnect™ 5” Nav LIVE)
Planiranje rute
UPOZORENJE Iz bezbednosnih
razloga, i kako bi se umanjile smetnje
tokom vožnje, uvek treba isplanirati rutu
pre otpočinjanja vožnje.
194
MULTIMEDIJI

NAPOMENA
Za vreme upotrebe aplikacije Apple
CarPlay, Bluetooth® je onemogućen.
Za vreme upotrebe aplikacije
Android Auto, Bluetooth® ostaje akti-
van.
Prenos podataka zavisiće od tarife
mobilnog operatera smartphone
uređaja.
Informacije mogu da budu podložne
promenama u zavisnosti od
operativnog sistema smartphone
uređaja.
Izlazak iz aplikacija Apple CarPlay i
Android Auto
Kad je aplikacija CarPlay aktivna, uvek
je moguće pristupiti sadržajima sistema
Uconnect™koristeći dostupne
komande vidljive na samom displeju.
Kad je aplikacija Android Auto aktivna,
da biste se vratili na sadržaje sistema
Uconnect™potrebno je odabrati
zadnje polje prisutno na traci sistema
Android Auto i odabrati „Back to
Uconnect”.
Za završavanje sesije sa aplikacijama
Apple CarPlay ili Android Auto,
potrebno je fizički odvojiti smartphone
uređaj iz USB porta.SETTINGS
Pritisnite grafički taster „Settings”
(Podešavanja) na displeju da biste
prikazali glavni meni „Settings”.
NAPOMENA
Prikaz polja iz menija varira u zavisnosti
od verzije.
Meni se sastoji od sledećih polja:Jezik;
Diplay (Displej);
Units (Jedinice mere)
Voice commands (Glasovne
komande)
Vreme i datum;
Bezbednost / Pomoć pri vožnji (za
verzije/tržišta gde je to predviđeno);
Lights (Svetla);
Doors & Locks (Vrata i zaključavanje
vrata);
Vehicle shutdown options (Opcije
gašenje vozila);
Audio;
Telefon;
Radio setup (Konfiguracija radija);
Vraćanje Fabričkih podešavanja;
Clear Personal Data (Brisanje ličnih
podataka).NAVIGACIJA (samo
putem Uconnect™ 7" HD
Nav LIVE )
Pritisnite taster "Nav" da biste na
displeju prikazali mapu navigacije.
NAPOMENA Podešavanje jačine zvuka
sistema za navigaciju se može vršiti
samo u fazi navigacije kada sistem daje
zvučna obaveštenja.
Glavni navigacioni meni
Na prikazu navigacije, odaberite taster
na glavnom meniju da biste otvorili
odgovarajući meni:
Odaberite grafički taster „Search” da
biste pronašli neku adresu, neko
mesto ili neku interesnu tačku, a potom
isplanirajte rutu ka tom mestu.
opciju \x84My places\x93 za
pravljenje kolekcije
Izaberite grafički taster „My Places”
za pravljenje imenika korisnih ili
omiljenih adresa. U "My places“ uvek su
dostupni sledeći elementi: "Home" i
"Recent destinations";
Odaberite \x93Parking\x94 dugme
za pronalaženje parkiralšta.
Odaberite grafički taster „Weather“ ili
„Speed Camera Warnings“ za prijem
informacije o vremenu kako biste videli
položaj kamera za merenje brzine.
210
MULTIMEDIJI