Όταν τα δεδομέναeco:Drive™δεν
μεταφέρονται σεμία συσκευήUSBγια
πολύ καιρό,η εσωτερικήμνήμη του
συστήματοςUconnect™ LIVEμπορεί
να κορεστεί.Ακολουθήστε τις οδηγίες
τωνμηνυμάτωνπου εμφανίζονται
επάνω στην οθόνη του ραδιοφώνου.
my:Car
Τοmy:Carσάς δίνει τη δυνατότητα να
κρατήσετε υπό έλεγχο την κατάσταση
της''υγείας''του αυτοκινήτου σας.
Τοmy:Carείναι σε θέση να εντοπίσει
δυσλειτουργίες σεπραγματικό χρόνο
και να ενημερώσει τον χρήστη για
τη λήξη του σέρβις.Για την
αλληλεπίδρασημε την εφαρμογή
πιέστε τοπλήκτρομεσύμβολο
«my:Car».
Στην οθόνη θα εμφανίζεται ένα
παράθυρο στο οποίο αναφέρεται η
ενότητα«care:Index»όπουπαρέχονται
όλες οι αναλυτικέςπ
ληροφορίες για
την κατάσταση του αυτοκινήτου.
Πιέζοντας τοπλήκτρο«Active alerts»
είναι δυνατόν,εάν υπάρχουν,να δείτε
αναλυτικά τις βλάβεςπου
εντοπίστηκαν στο αυτοκίνητο και οι
οποίεςπροκάλεσαν το άναμμαμιας
λυχνίας.
Μπορείτε να δείτε την κατάσταση του
αυτοκινήτου είτε στην ιστοσελίδα
www.driveuconnect.euείτεμέσω του
AppUconnect™ LIVE.Settings
Πιέστε τοπλήκτρο
στηνπρόσοψη
για να εμφανίσετε στην οθόνη το
βασικόμενού«Settings».
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Ηπροβολή των
κατηγοριών τουμενούποικίλει
ανάλογαμε τις εκδόσεις.
Τομενού αποτελείται από τις
παρακάτω κατηγορίες:
Display
Units
Voice Commands
Clock & Date
Lights (όπου υπάρχει)
Doors & Locks
Vehicle Off Options
Audio
Phone /Bluetooth®
SiriusXM Setup (όπου υπάρχει)
Radio Setup
Restore Settings
Clear personal data.
Πλοήγηση(μόνομετοUconnect™
5” Nav LIVE)
Route planning
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για λόγους ασφαλείας
και για ναμειωθεί η απόσπαση της
προσοχής κατά την οδήγηση,πρέπει
πάντα ναπρογραμματίζετε τη
διαδρομήπριν αρχίσετε να οδηγείτε.Πιέστε τοπλήκτρο"Nav"για να
εμφανίσετε επάνω στην οθόνη τον
χάρτηπλοήγησης.
Για ναπρογραμματίσετεμία διαδρομή,
προχωρήστε σύμφωναμετα
παρακάτω:
πιέστε την οθόνη για να ανοίξτε το
κύριομενού
πατήστε το«Navigate to»,
πατήστε το«Address».Είναι
δυνατόν να αλλάξετε τη χώρα
πιέζοντας τη σημαίαπριν επιλέξετεμία
πόλη.
πληκτρολογήστε το όνομα της
χώρας ή τηςπόλης ή τον ταχυδρομικό
κώδικα.Ενώπληκτρολογείτε στη
λίστα εμφανίζονται οι τοποθεσίεςμε
παρόμοια ονόματα
πληκτρολογήστε το όνομα της
οδού.Ενώπληκτρολογείτε στη λίστα
εμφανίζονται οι δρόμοιμεπαρόμοια
ονόματα.Όταν εμφανιστεί στη λίστα η
σωστή οδός,πιέστε το όνομα για να
επιλέξετε τονπροορισμό
Πληκτρολογήστε τον αριθμό και στη
συνέχειαπιέστε«Done».
Εάν στομενού«Advanced settings»
έχει επιλεγεί το«Show location
preview»,η θέση θα εμφανιστεί στον
χάρτη.Πιέστε«Select»για να
συνεχίσετε ήπιέστε«Back»για να
εισαγάγετεμία άλλη διεύθυνση.
222
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Κάντε κλικ στο«Close».
Ο νέος χάρτης είναι τώρα διαθέσιμος
επάνω στο σύστημα.
Επίλυση τωνπροβλημάτων
Κατά τη διάρκεια της ενημέρωσης
μπορεί ναπαρατηρηθούν ταπαρακάτω
προβλήματα:
Ο χάρτης στη συσκευήUSBδεν
είναι έγκυρος.Σε αυτή τηνπερίπτωση
κατεβάστε ξανά τον χάρτη επάνω
στη συσκευήUSBχρησιμοποιώντας το
TomTom HOME.Μπορεί να είναι
απαραίτητο ναπροετοιμάσετε ξανά τη
συσκευήUSB.
Η έκδοση του χάρτη επάνω στη
συσκευήUSBείναι η ίδια ή
προηγούμενη αυτήςπου ήδη υπάρχει
στο σύστημα.Σε αυτή τηνπερίπτωση
κατεβάστε ξανά τον χάρτη επάνω
στη συσκευήUSBχρησιμοποιώντας το
TomTom HOME.Μπορεί να είναι
απαραίτητο ναπροετοιμάσετε ξανά τη
συσκευήUSB.
Voice Commands
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τις γλώσσεςπου δεν
υποστηρίζονται από το σύστημαοι
φωνητικές εντολές δεν είναι
διαθέσιμες.Για να χρησιμοποιήσετε τις
φωνητικές εντολές,πιέστε τοπλήκτρο
στο τιμόνι
(πλήκτρο«Φωνή»)και
πείτε δυνατά τη λειτουργίαπου θέλετε
να ενεργοποιήσετε.Γενικές
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Help
Cancel
Repeat
Voice Tutorial
Phone
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
και
στη συνέχεια εκφωνηθεί η εντολή«Go
to phone»:
Call
Dial
Redial
Call back
Recent calls
Outgoing calls
Display missed
Incoming calls
Phonebook
Search
Show Messages
Radio
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Tune to XXX FM
Tune to XXX AM
Tune to Radio XXX
Tune to channel DAB
Media
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Play song...
Play albums…
Play artist...
Play genres…
Play playlist…
Play podcast…
Play audiobooks...
Change music source
View
Navigation (μόνοUconnect™ 5”
Nav LIVE)
Οιπαρακάτω εντολές δίνονται αφού
πατηθεί τοπλήκτρο στο τιμόνι
:
Go to home
2D view
3D view
Clear route
Add to Fav.
Repeat instruction
225
Συγκεντρωτικόςπίνακαςπλήκτρων επάνω στην οθόνη
Πλήκτρο Λειτουργίες Τρόπος
RadioΕίσοδος στη λειτουργίαRadioΠίεσηπλήκτρου
Media
Επιλογήπηγής: USB,
Bluetooth®Πίεσηπλήκτρου
PhoneΕμφάνιση στοιχείων Τηλεφώνου Πίεσηπλήκτρου
Uconnect™Είσοδος στιςπρόσθετες λειτουργίες(π.χ.εμφάνιση Πυξίδας,
υπηρεσιώνUconnect™ LIVE
)Πίεσηπλήκτρου
Nav
(*)Είσοδος στη λειτουργίαπλοήγησης Πίεσηπλήκτρου
SettingsΕίσοδος στομενούSettingsΠίεσηπλήκτρου
TripΕίσοδος στομενούTripΠίεσηπλήκτρου
(*)Μόνο εκδόσειςUconnect™ 7" HD Nav LIVE
228
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
αναζητήστε τοUconnectστη
συσκευή ήχουBluetooth®(κατά τη
διάρκεια της φάσης καταχώρισης
επάνω στην οθόνη εμφανίζεται ένα
παράθυροπου δείχνει την κατάσταση
προόδου της ενέργειας)
όταν η συσκευή ήχου το ζητήσει
πληκτρολογήστε τον κωδικόPIN που
εμφανίζεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω
στη συσκευή τον κωδικόPIN που
εμφανίζεται
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο.
Επιλέγοντας''Yes''στην ερώτηση η
συσκευή ήχουBluetooth®θα
καταχωρηθεί ωςπροεπιλεγμένη(η
συσκευή θα έχειπροτεραιότητα σε
σχέσημε τις άλλεςπου θα
καταχωρηθούν στη συνέχεια).Εάν
επιλέξετε"No"ηπροτεραιότητα
καθορίζεται σύμφωναμε τη σειράπου
έγινε η σύνδεση.Η τελευταία συσκευή
που συνδέθηκε θα έχει τημεγαλύτερη
προτεραιότητα
η καταχώρισημιας συσκευής ήχου
μπορεί να γίνει επίσηςπιέζοντας το
πλήκτροPHONEεπάνω στην οθόνη
και επιλέγοντας«Settings»'ήαπό
τομενού το«Settings»επιλέγοντας το
«Phone/Bluetooth®».ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εάν χαθεί η σύνδεση
Bluetooth®μεταξύ κινητού
τηλεφώνου και συστήματος
συμβουλευτείτε το βιβλίο οδηγιών
χρήσης του κινητού τηλεφώνου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗΔιαμορφώνοντας το
όνομα-συσκευή στις ρυθμίσειςBlu-
etooth®του τηλεφώνου(όπου
προβλέπεται),στηνπερίπτωση
σύνδεσης της συσκευήςμέσωUSB
μετά από αυτή τουBluetooth®,είναι
δυνατόν το ραδιόφωνο να αλλάξει
κομμάτι ακρόασης.
Μετά από την ενημέρωση του
λογισμικού του τηλεφώνου
προτείνεται
,για τη σωστή λειτουργία,
να διαγράψετε το τηλέφωνο απότη
λίστα των διατάξεωνπου συνδέονται
στο ραδιόφωνο,διαγράψτε η
προηγούμενη σύνδεση του
συστήματος και από τη λίστα των
συσκευώνBluetooth®επάνω στο
τηλέφωνο και να κάνετε νέα εγγραφή.
ΠΗΓΗ ΗΧΟΥUSB
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
USBτοποθετήστεμία κατάλληλη
συσκευήμέσα στη θύραUSB που
βρίσκεται επάνω στο κεντρικό ταμπλό.
Εισάγονταςμία συσκευήUSB μετο
σύστημα αναμμένο,αυτό αρχίζει
να αναπαράγει τα κομμάτιαπου
υπάρχουν στη συσκευή.TRIP COMPUTER
Πιέζοντας τοπλήκτρο"Trip"επάνω
στην οθόνη είναι δυνατόν να
προβάλετε επάνω στην οθόνη τις
πληροφορίες για το ταξίδι του
αυτοκινήτου.
Αυτή η λειτουργία αποτελείται από τις
κατηγορίες''Instant info'' (''Range''και
''Current Consumption'')και απ
όδύο
ξεχωριστάtrip που ονομάζονται“Trip
A”και“Trip B”ικανά να ελέγξουν
την''ολοκλήρωση της αποστολής''του
αυτοκινήτου(ταξίδι)με ανεξάρτητο
τρόπο το ένα από το άλλο.
Και οι δύο λειτουργίεςμπορούν να
μηδενιστούν(reset -έναρξημιας νέας
αποστολής):για να εκτελέσετε το
μηδενισμό του αντίστοιχου"Trip"
πατήστε τοπλήκτρο"Trip A"ή"Trip B".
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑPHONE
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία
του τηλεφώνουπιέστε τοπλήκτρο
''Phone''επάνω στην οθόνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για τον κατάλογο των
συμβατών κινητών τηλεφώνων και
των λειτουργιώνπου υποστηρίζονται
συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα
www.driveuconnect.eu.
Μέσω στηνπλήκτρωνπου
εμφανίζονται στην οθόνη είναι
δυνατόν:
233
να συνθέσετε τον τηλεφωνικό
αριθμό(χρησιμοποιώντας το
πληκτρολόγιοπου εμφανίζεται στην
οθόνη)
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφέςπου υπάρχουν στο ευρετήριο
του κινητού τηλεφώνου
να εμφανίσετε και να καλέσετε τις
επαφές από τους καταλόγους των
πρόσφατων κλήσεων
να συνδυάσετε έως10τηλέφωνα/
συσκευές ήχου για να διευκολύνετε και
να επιταχύνετε την είσοδο και τη
σύνδεση
ναμεταφέρετε τις κλήσεις απότο
σύστημα στο κινητό τηλέφωνο και
αντιστρόφως και να απενεργοποιήσετε
τον ήχο τουμικροφώνου του
συστήματος για τις ιδιωτικές
συνομιλίες.
Ο ήχος του κινητού τηλεφώνου
μεταδίδεταιμέσω του ηχοσυστήματος
του αυτοκινήτου:το σύστημα
απενεργοποιεί αυτόματα τον ήχο του
ραδιοφώνου όταν χρησιμοποιείται
η λειτουργία του τηλεφώνου."ΖΕΥΓΑΡΩΜΑ"ΕΝΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ
ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Εκτελέστε αυτή την
ενέργειαμόνομε το αυτοκίνητο
σταματημένο και σε συνθήκες
ασφαλείας,η λειτουργία
απενεργοποιείταιμε το αυτοκίνητο εν
κινήσει.
Στη συνέχειαπεριγράφεται η
διαδικασία''ζευγαρώματος''
(καταχώρισης)του κινητού τηλεφώνου:
ωστόσο,να συμβουλεύεστεπ
άντα το
βιβλίο οδηγιών χρήσης του κινητού
τηλεφώνου.
Για να“ζευγαρώσετε”το κινητό
τηλέφωνο,κάντε τα ακόλουθα:
ενεργοποιήστε τη λειτουργίαBlu-
etooth®στο κινητό τηλέφωνο
πιέστε τοπλήκτρο«Phone»επάνω
στην οθόνη
εάν δεν υπάρχει ακόμα ένα
καταχωρημένο τηλέφωνο στο
σύστημα,επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται το αντίστοιχοπαράθυρο
μεταβείτε στο''Settings''και
πληκτρολογήστε"Add device"για να
ξεκινήσετε τη διαδικασία
''ζευγαρώματος'',στη συνέχεια
αναζητήστε τη συσκευήUconnect™
στο κινητό τηλέφωνο
όταν το κινητό το ζητήσει,
πληκτρολογήστεμετοπληκτρολόγιο
του τηλεφώνου σας τον κωδικόPIN
που φαίνεται επάνω στην οθόνη του
συστήματος ή επιβεβαιώστε επάνω
στο κινητό τονPIN που εμφανίζεται
κατά τη διάρκεια της φάσης
καταχώρισης επάνω στην οθόνη
εμφανίζεται έναπαράθυροπου δείχνει
την κατάστασηπροόδου της ενέργειας
αφού η διαδικασία καταχώρισης
ολοκληρωθείμεεπιτυχία επάνω στην
οθόνη εμφανίζεται έναπαράθυρο:
επιλέγοντας"Yes"στην ερώτηση το
κινητό τηλέφωνο θα καταχωρηθεί ως
αγαπημένο(το κινητό τηλέφωνο θα
έχειπροτεραιότητα σε σχέσημε τις
άλλεςπου θα καταχωρηθούν στη
συνέχεια).Εάν δεν έχουν καταχωρηθεί
άλλες συσκευές,το σύστημαθα
θεωρήσει τηνπρώτη συνδεδεμένη
συσκευή ως αγαπημένη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Μετά από την ενημέρωση
του λογισμικού του τηλεφώνου
προτείνεται,για τη σωστή λειτουργία,
να διαγράψετε το τηλέφωνο απότη
λίστα των διατάξεωνπου συνδέονται
στο ραδιόφωνο,διαγράψτε η
προηγούμενη σύνδεση του
συστήματος και από τη λίστα των
συσκευώνBluetooth®επάνω στο
τηλέφωνο και να κάνετε νέα εγγραφή.
234
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
ΚΑΝΟΝΤΑΣ ΜΙΑ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ
ΚΛΗΣΗ
Υπάρχειπρόσβαση στις ενέργειεςπου
περιγράφονται στη συνέχειαμόνο
εάν υποστηρίζονται από το κινητό
τηλέφωνοπου βρίσκεται σε χρήση.
Ανατρέξτε στο βιβλίο οδηγιών του
κινητού τηλεφώνου για ναμάθετε όλες
τις διαθέσιμες λειτουργίες.
Είναι δυνατόν να κάνετεμία κλήσημε
τουςπαρακάτω τρόπους:
επιλέγοντας την κατηγορία
«Phonebook»
επιλέγοντας την κατηγορία«Recent
Calls»
επιλέγοντας το«Dial»
FAVOURITES
Κατά τη διάρκεια της εξέλιξηςμιας
κλήσης είναι δυνατόν ναπροσθέσετε
τον αριθμό ή την επαφή(αν υπάρχει
ήδη στον τηλεφωνικό κατάλογο)στη
λίστα των αγαπημένωνπιέζοντας
ένα απόταπέντεπλήκτρα"Άδειο"στο
άνω τμήμα της οθόνης.Η διαχείριση
των αγαπημένωνμπορεί να γίνειμέσω
των επιλογών της επαφής στον
τηλεφωνικό κατάλογοΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ
ΜΗΝΥΜΑΤΩΝSMS
Το σύστημαεπιτρέπει την ανάγνωση
εισερχόμενωνμηνυμάτων απότο
κινητό τηλέφωνο.
Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία το κινητό τηλέφωνοπρέπει
να υποστηρίζει την ανταλλαγή
SMS
μέσωBluetooth®.
Στηνπερίπτωσηπου η λειτουργία δεν
υποστηρίζεται από το τηλέφωνο,το
αντίστοιχοπλήκτρο«SMS»
απενεργοποιείται(γίνεται γκρι).Κατά τη
λήψη ενόςμηνύματος κειμένου επάνω
στην οθόνη θα εμφανιστεί ένα
παράθυροπου επιτρέπει την επιλογή
μεταξύ των"Read", "View", "Call"ή
"Ignore".
Είναι δυνατόν ναμεταβείτε στη λίστα
τωνμηνυμάτωνSMS που λήφθηκαν
από κινητόπιέζοντας τοπλήκτρο
«SMS" (η λίστα εμφανίζει το
περισσότερο60εισερχόμενα
μηνύματα).ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε ορισμένα κινητά
τηλέφωνα,για να καταστεί διαθέσιμηη
λειτουργία της φωνητικής ανάγνωσης
SMS,είναι απαραίτητο να
ενεργοποιήσετε την επιλογή
ειδοποίησηςSMSστο τηλέφωνο.Αυτή
ηεπιλογή,γενικά,υπάρχει στο κινητό,
μέσα στομενού των συνδέσεωνBlu-
etooth®για τη συσκευήπου έχει
καταχωρηθεί ωςUconnect™.Αφού
ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία
επάνω στο κινητό,είναι απαραίτητο να
αποσυνδέσετε και να συνδέσετε ξανά
το τηλέφωνομέσω του συστήματος
Uconnect™για να καταστεί δυνατή η
ενεργοποίηση.
ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝSMS
Στημνήμη του συστήματος υπάρχουν
ταπροκαθορισμέναμηνύματαSMS
τα οποίαμπορούν να σταλούν ως
απάντηση σε έναμήνυμαπ
ου έχει
ληφθεί ή ως ένα νέομήνυμα:
Yes.
No.
Okay.
I can’t talk right now.
Call me.
I'll call you later.
I'm on my way.
Thanks.
I will be late.
Stuck in traffic.
235
Start without me.
Where are you?
Are you there yet?
I need directions.
I'm lost.
See you later.
I will be 5 (or 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) minutes late (*).
See you in 5 (or 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) minutes (*).
(*)Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά τους
αριθμούςπου αναφέρονται
διαφορετικά το σύστημα δεν θα
καταλάβει τομήνυμα.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ'ΜΗΝ ΕΝΟΧΛΕΙΤΕ'
Πιέζοντας τοπλήκτρο''Μην ενοχλείτε''
δεν υπάρχει καμία ειδοποίησηπρος
τον χρήστη για εισερχόμενη κλήση ή
SMS.Ο χρήστης έχει τη δυνατότητα
να απαντήσειμε έναπροκαθορισμένο
μήνυμαήπροσαρμοσμένομέσω
των ρυθμίσεων.
SIRI EYES FREE
(διαθέσιμομόνομετοiPhone 4Sκαι τα
επόμενα και συμβατόμεiOS)
Αφού συνδυάσετε την ενεργοποιημένη
συσκευήSiri μ
ε το σύστη
μα
Uconnect™πιέστεπαρατεταμένα και
αφήστε τοπλήκτρο
των εντολών
στο τιμόνι.Μόλις ακουστεί ένα διπλόμπιμπείναι
δυνατόν να ξεκινήσει η αλληλεπίδραση
μετοSiri,για την αναπαραγωγή
μουσικής,για τις οδικές οδηγίες,την
ανάγνωσημηνυμάτων κειμένου και
πολλών άλλων.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑAPPS
Πιέζοντας τοπλήκτρο"Uconnect"
επάνω στην οθόνη εισέρχεστε στο
μενού του ραδιοφώνου στο οποίο
υπάρχουν όλες οι εφαρμόσιμες
λειτουργίες του συστήματος.
Τομενού αποτελείται από τις
παρακάτω κατηγορίες:
"Uconnect™ LIVE";
“Media”
''Phone''
"Settings"
“Radio”
"Trip"
ΥΠΗΡΕΣΙΕΣUconnect™ LIVE
Πιέζοντας τοπλήκτροUconnect™
εισέρχεστε στις Εφαρμογές του
Uconnect™ LIVE.
Ηπαρουσία των υπηρεσιών εξαρτάται
απότηδιαμόρφωση του αυτοκινήτου
και από την αγορά.Για να χρησιμοποιήσετε τις υπηρεσίες
Uconnect™ LIVEείναι απαραίτητο
να κατεβάσετε τοAppUconnect™
LIVEαπότοGoogle Playήαπότο
Apple Storeκαι να εγγραφείτεμέσω
τουAPPή στη διεύθυνση
www.driveuconnect.eu.
Πρώτηπρόσβασημέσα απότο
αυτοκίνητο
Όταν ενεργοποιηθεί τοApp
Uconnect™ LIVEκαι εισαχθούν τα
πιστοποιητικά σας,για ναμεταβείτε
στις υπηρεσίεςUconnect™ LIVEτης
συσκευής είναι απαραίτητο να
εκτελέσετε το''ζευγάρωμα''τουBlu-
etooth®μεταξύ τουsmartphoneσας
και του ραδιοφώνου όπ
ως
περιγράφεται στο κεφάλαιο
''“Ζευγάρωμα”/συγχρονισμός ενός
κινητού τηλεφώνου''.
Αφούπραγματοποιηθεί το
''ζευγάρωμα'', πιέζοντας το εικονίδιο
Uconnect™ LIVEεπάνω στο
ραδιόφωνο θαμπορείτε ναμεταβείτε
στις συνδεόμενες υπηρεσίες.
Πριν χρησιμοποιήσει τις συνδεόμενες
υπηρεσίες είναι απαραίτητο ο χρήστης
να ολοκληρώσει τη διαδικασία
ενεργοποίησης ακολουθώντας τις
οδηγίεςπου εμφανίζονται στοApp
Uconnect™ LIVEαφού εκτελέσει τη
σύνδεσηBluetooth®.
236
ΠΟΛΥΜΕΣΑ
Αυτό σάς επιτρέπει να συμβουλεύεστε
οποιαδήποτε στιγμή το ιστορικό των
δεδομένωνπου συλλέχθηκαν,
εμφανίζοντας τη συνολική ανάλυση
των δεδομένων του ταξιδιού και του
στιλ οδήγησηςπου έχει υιοθετηθεί.
Περισσότερεςπληροφορίες είναι
διαθέσιμες στοwww.driveuconnect.eu.
my:Car
202)
Τοmy:Carσάς δίνει τη δυνατότητα να
κρατήσετε υπό έλεγχο την κατάσταση
της''υγείας''του αυτοκινήτου σας.
Τοmy:Carείναι σε θέση να εντοπίσει
δυσλειτουργίες σεπραγματικό χρόνο
και να ενημερώσει τον χρήστη για
τη λήξη του σέρβις.Για την
αλληλεπίδρασημε την εφαρμογή
πιέστε τοπλήκτρο"my:Car".
Στην οθόνη θα εμφανίζεται ένα
παράθυρο στο οποίο αναφέρεται η
ενότητα''care:Index''όπουπαρέχονται
όλες οι αναλυτικέςπληροφορίες για
την κατάσταση του αυτοκινήτου.
Πιέζοντας τοπλήκτρο"Active alerts''
είναι δυνατόν,εάν υπάρχουν,να δείτε
αναλυτικά τις βλάβεςπου
εντοπίστηκαν στο αυτοκίνητο και οι
οποίεςπροκάλεσαν το άναμμαμιας
λυχνίας.Apple CarPlayκαιAndroid Auto
(για εκδόσεις/αγορές στις οποίες
προβλέπεται)
ΤαApple CarPlayκαιAndroid Auto
είναι εφαρμογέςπου επιτρέπουν τη
χρήση τουsmartphone μέσα στο
αυτοκίνητομε ασφαλή και διαισθητικό
τρόπο.
Για να τις ενεργοποιήσετε συνδέστε
ένα συμβατόsmartphone μέσω θύρας
USBκαι ταπεριεχόμενα του
τηλεφώνου θα εμφανιστούν αυτόματα
επάνω στην οθόνη του συστήματος
Uconnect™.
Για να ελέγξετε τη συμβατότητα του
δικού σαςsmartphoneσυμβουλευτείτε
τις οδηγίες των ιστοσελίδων:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
καιhttp://www.apple.com/it/ios/
carplay/.
Αν τοsmartphoneσυνδέεται σωστά
στο αυτοκίνητομέσω της θύραςUSB,
στο βασικόμενού,στη θέση του
πλήκτρου
θα εμφανιστεί το
εικονίδιο της εφαρμογήςApple CarPlay
ήAndroid Auto.
App Setup – Android Auto
Πριν από τη χρήση,κατεβάστε την
εφαρμογήAndroid AutoαπότοGoogle
Play Storeστο δικό σαςsmartphone.
Η εφαρμογή υποστηρίζεται από
Android 5.0 (Lollipop)ήεπόμενες
εκδόσεις.Για να χρησιμοποιήσετε τοAndroid
Autoτοsmartphone πρέπει να
συνδέεται στο αυτοκίνητομε ένα
καλώδιοUSB.
Στηνπρώτη σύνδεση θα είναι
απαραίτητο να εκτελέσετε τη
διαδικασία διαμόρφωσηςπου
εμφανίζεται επάνω στοsmartphone.
Αυτή η διαδικασίαμπορεί να εκτελεστεί
μόνομε το αυτοκίνητο σταματημένο.
App Setup – Apple CarPlay
ΤοApple CarPlayυποστηρίζεται απότο
iPhone 5ήπιοπρόσφατα
μοντέλα,με
λειτουργικό σύστημαiOS 7.1ή
επόμενες εκδόσεις.
Πριν από τη χρήση τουApple CarPlay,
ενεργοποιήστε τοSiriαπόSettings >
General > Siriστοsmartphone.
Για να χρησιμοποιήσετε τοApple
CarPlayτοsmartphone πρέπει
να συνδέεται στο αυτοκίνητομε ένα
καλώδιοUSB.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η ενεργοποίηση τουApple
CarPlay/Android Autoή ορισμένων
λειτουργιώνμπορεί να απαιτούν
αλληλεπίδρασημετοsmartphone.
Όταν είναι απαραίτητο,ολοκληρώστε
τις λειτουργίες τις ενέργειες στην
αντίστοιχη συσκευή(smartphone).
238
ΠΟΛΥΜΕΣΑ