
24
Označeno rastojanje (u kilometrima
ili miljama) se izračunava u skladu sa
pređenom kilometražom i vremenom
proteklim od poslednjeg ser visa.
Upozorenje može da se aktivira
neposredno pre datuma isteka.
Temperatura rashladne
tečnosti motora
Dok motor radi, kada se kazaljka ili trakasti
prikaz (u zavisnosti od verzije) nađe:
-
u z
oni A, temperatura rashladne tečnosti
motora je ispravna,
-
u z
oni B, temperatura rashladne tečnosti
motora je previsoka; pokazivač maksimalne
temperature i lampice centralnog
upozorenja STOP se uključuju, praćeni
zvučnim signalom i prikazom upozoravajuće
poruke.
Morate zaustaviti vozilo čim bude bezbedno
da to uradite.
Proveravanje nivoa
Nakon nekoliko minuta vožnje, temperatura i
pritisak se povećavaju u rashladnom sistemu.
Da biste dopunili nivo:
F
s
ačekajte bar jedan sat da se motor
rashladi,
F
o
dvrnite čep za dva obrtaja, da biste spustili
pritisak,
F
k
ada pritisak padne, uklonite čep,
F
d
opunite nivo sve do oznake "MA X".
Za više informacija o Proveravanju nivoa ,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Pazite na opekotine tokom dosipanja
tečnosti u rashladni sistem. Ne dosipajte
preko maksimalnog nivoa (prikazanog na
rezervoaru).
Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ugasite
motor.
Kontaktirajte prodajnu mrežu CITROËN ili
posetite ovlašćeni ser vis.
Provera nivoa je pouzdana isključivo ako
je vozilo na horizontalnom tlu, a motor
zaustavljen duže od 30 minuta.
Ispravan nivo ulja
Označava se porukom na instrument tabli.
Nepravilan nivo ulja
Označava se porukom na instrument tabli.
Ako se nedostatak ulja potvrdi i proverom
pomoću plovka za ulje, obavezno dopunite nivo
ulja da biste izbegli kvar motora.
Indikator nivoa ulja u
motoru
Na verzijama koje su opremljene električnim
indikatorom nivoa ulja, informacije o nivou
motornog ulja se prikazuju nekoliko sekundi
na instrument tabli nakon davanja kontakta,
istovremeno kada i informacije o održavanju.
Instrument tabla

29
F Držite pritisnuto dugme duže od 2 sekunde. F
P
ritisnite točkić na volanu
i zadržite ga
duže od 2 sekunde.
Nekoliko objašnjenja
Autonomija
(k m)
Rastojanje koje se može preći sa
preostalim gorivom u rezer voaru (u
zavisnosti od prosečne potrošnje
goriva tokom poslednjih pređenih
kilometara). Kada je autonomija ispod 30
km, prikazuju se
crtice.
Posle dolivanja najmanje 5 litara goriva,
autonomija se preračunava i prikazuje se ako
prelazi 100 km.
Ako se umesto brojeva i dalje prikazuju crtice,
obratite se mreži CITROËN ili posetite stručni
servis.
Ova vrednost može da varira u zavisnosti od
promene stila u vožnji ili promene terena, što
dovodi do velike promene u trenutnoj potrošnji
goriva.
Trenutna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
I zračunata tokom poslednjih sekundi.
Ova funkcija se prikazuje samo pri brzini iznad
30
km/h.
Prosečna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
I zračunava se od poslednjeg
vraćanja podataka o pređeneom
putu na nulu.
Prosečna brzina
(km/h)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Pređeno rastojanje
(k m)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Brojač vremena Stop & Start
(minuti / sekunde ili sati / minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u režimu STOP tokom puta.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja kontakta.
Podešavanje datuma i
vremena
Bez audio sistema
1
I

30
Datum i vreme mogu se podese na ekranu
instrument table.F
D
ržite ovo dugme pritisnuto.
F
P
ritisnite jedan od ovih tastera da
biste izabrali podešavanje koje
želite da promenite.
F
K
ratko pritisnite ovaj taster za
potvrdu.
F
P
ritisnite jedno od ovih dugmadi
da biste promenili podešavanje
i potvrdite ponovo da biste
registrovali promenu.Sa funkcijom CITROËN
Connect Radio
F Izaberite meni Podešavanja na
gornjoj traci ekrana na dodir,
F
I
zaberite " System configuration ".
F
I
zaberite " Date and time ".
F
I
zaberite " Date" ili "Time ".
F
I
zaberite formate prikaza.
F
P
romenite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
F
P
otvrdite izbor pritiskom na " OK".
Uz CITROËN Connect Nav
Podešavanje datuma i vremena je dostupno
samo ako je sinhronizacija sa GPS sistemom
isključena.
F
I
zaberite meni Settings
(Podešavanja) na traci na ekranu
osetljivom na dodir.
F
P
ritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
F
I
zaberite "Podešavanje sata-
datuma ".
Sa audio sistemom
F Pritisnite dugme MENI da biste pristupili
glavnom meniju ,
F
P
ritisnite taster " 7" ili " 8" da biste izabrali
meni " Personalizacija-konfigurisanje ", a
zatim potvrdite pritiskom na taster OK.
F
P
ritisnite dugme " 5" ili " 6" da biste izabrali
meni Konfigurisanje ekrana , a zatim
potvrdite izbor pritiskom na dugme OK.
F
P
ritisnite dugmad " 5" ili " 6" i " 7" ili " 8" da
biste podesili vrednosti datuma i vremena,
a zatim potvrdite izbor pritiskom na dugme
OK.
F
I
zaberite karticu "Date" (Datum) ili " Time" ( Vr e m e).
F
P
odesite datum i/ili vreme koristeći
numeričku tastaturu.
F
P
otvrdite pritiskom na "
OK" (U redu).
Dodatna podešavanja
Možete da izaberete:
-
D a promenite vremensku zonu.
-
D
a promenite format datuma i vremena
(12
h/24 h).
-
D
a aktivirate ili deaktivirate funkciju
upravljanja letnjim/zimskim računanjem
vremena (+1 sat).
-
D
a aktivirate ili deaktivirate sinhronizaciju
sa GPS sistemom (UTC).
Sistem neće automatski izvršiti promenu
između zimskog i letnjeg vremena (u
zavisnosti od zemlje komercijalizacije).
Instrument tabla

48
Pre nego što pokrenete stopalo, uverite se
da je stabilno i dobro pozicionirano kako
ne biste izgubili ravnotežu (kiša, sneg,
poledica, blato...).
Budite oprezni da ne dodirnete auspuh
prilikom pomeranja stopala - postoji
opasnost od opekotina.
Izvršite pokret bez prekida i ne ponavljajte
ga odmah i više puta.
Ako se vrata ne otvore, sačekajte oko 2
sekunde pre nego što pokušate ponovo.
Nemojte držati stopalo u vazduhu.
Automatsko zaključavanje
Vozilo se zaključava po zatvaranju kliznih vrata
pomoću „hands free” opreme.
Aktiviranje/deaktiviranje
Pomoću audio sistema ili ekrana
na dodir
Po pravilu, pristup „hands-free” je aktiviran. Funkcija "Pristup vratima prtljažnika
dok su ruke zauzete" ili automatsko
zaključavanje vozila kada su
klizna vrata zatvorena se aktivira
i deaktivira preko menija za
konfiguraciju vozila.
Nepravilnost u radu
Tri puta ponovljeni zvučni signal ukazuje na
nepravilnost u radu sistema.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN ili
stručnom ser visu radi provere sistema.
F
S
tavite stopalo ispod ugla zadnjeg branika,
a zatim pomerite stopalo normalnom
brzinom uz bočni zamah.
Senzor detektuje približavanje, a zatim i
udaljavanje vašeg stopala i aktivira otvaranje ili
zatvaranje bočnih vrata. Potvrda predstojećeg otvaranja ili
zatvaranja potvrđuje se brzim radom
migavaca u trajanju od nekoliko sekundi,
praćenim zvučnim signalom.
Smer kretanja vrata se menja ukoliko je
pokret stopalom ispod branika izvršen
tokom manevrisanja.
Ukoliko je to deo opreme vozila, električni
retrovizori se otvaraju/zatvaraju po
zaključavanju/otključavanju vozila.
Ukoliko vaše vozilo nije opremljeno
alarmom, izvršeno zaključavanje je
potvrđeno paljenjem migavaca na oko dve
sekunde bez treperenja.
U isto vreme, u zavisnosti od verzije vašeg
vozila, spoljašnji retrovizori se sklapaju.
Pr

93
Grejanje
To je dodatni i nezavisni sistem koji zagreva
kabinu i poboljšava efikasnost odmrzavanja.Ova kontrolna lampica svetli kada
je sistem programiran ili podešen
za rad daljinski putem daljinskog
upravljača.
Ona treperi sve dok traje grejanje
i gasi se na kraju ciklusa grejanja
ili kada se ono zaustavi putem
daljinskog upravljača.
Provetravanje
Ovaj sistem omogućava provetravanje vozila
ulaskom spoljašnjeg vazduha da bi se što bolje
regulisala temperatura u letnjem periodu.
Programiranje
Ako imate CITROËN Connect Nav, dodatno
grejanje uključujte/isključujte pomoću
daljinskog upravljača.
Ako imate audio-sistem sa tehnologijom
Bluetooth
® ili CITROËN Connect Radio,
dodatno grejanje uključujte/isključujte i/ili
podešavajte vreme predzagrevanja pomoću
daljinskog upravljača.
Sa Bluetooth® audio sistemom
F Izaberite " Pre-heat. / Pre-ventil. ".
F
O
daberite " Activation " i ukoliko je
neophodno za programiranje odaberite
" Parameters ".
F
P
ritisnite taster MENI
da biste
ušli u glavni meni.
F
O
daberite " Heating" za zagrevanje motora
i putničkog prostora ili " Ventilation" za
provetravanje putničkog prostora.
F
O
daberite :
-
p
r vi sat da podesite/memorišete vreme
kad će temperatura predzagrevanja biti
dostignuta,
-
d
rugi sat da podesite/memorišete
drugo vreme kad će temperatura
predzagrevanja biti dostignuta, Pomoću ova dva sata i u zavisnosti od
godišnjeg doba, možete npr. izabrati jedno
ili drugo vreme startovanja.
Poruka na ekranu potvrđuje vaš izbor.Sa CITROËN Connect Radio
Pritisnite
Aplikacije da bi se
prikazala primarna stranica.
Zatim pritisnite " Grejanje/
ventilacija koji mogu da se
programiraju ".
F
I
zaberite karticu " Status" da biste
omogućili/onemogućili sistem.
F
I
zaberite karticu " Other settings" (Druga
podešavanja) da biste odabrali režim
" Heating " (Grejanje) za grejanje odeljka
motora i kabine za putnike ili režim
" Ventilation " (Ventilacija) za ventilaciju
kabine za putnike.
F
Z
atim unapred programirajte/
podesite vreme u koje će temperatura
predzagrevanja biti dostignuta.
Pritisnite ovo dugme da biste
sačuvali.
Sa CITROËN Connect Nav
F Pritisnite meni " Aplikacije".
F
P
ritisnite karticu " Vozilo Apps".
3
Ergonomija i udobnost

138
Preporuke za vožnju
F Poštujte propise za vožnju i budite oprezni bez obzira na saobraćajne uslove.
F
U
smerite pažnju na saobraćaj, a ruke
držite na volanu kako biste bili spremni da
reagujete u svakom trenutku i svakoj prilici.
F
V
ozite ujednačeno, predviđajte kočenje i
održavajte veću razdaljinu, a naročito po
lošem vremenu.
F
Z
austavite vozilo kad treba da obavljate
operacije koje zahtevaju posebnu pažnju,
na primer, podešavanja.
F
T
okom dugog putovanja pravite pauze na
svaka dva sata.
Kako biste osigurali dugotrajnost svog vozila
i radi svoje bezbednosti, ne zaboravite da
prilikom vožnje svog vozila imate u vidu mere
predostrožnosti opisane u nastavku:
Pažljivo manevrisanje, pri malim
brzinama
Dimenzije ovog vozila veoma se razlikuju od
širine, visine kao i dužine vozila niže kategorije,
te je malo otežano primećivanje određenih
prepreka.
Sporo manevrišite.
Pre okretanja, proverite da nema prepreka
srednje visine sa bočne strane.
Pre kretanja unazad proverite da nema
prepreka, naročito visoko iza vozila.
Ako su montirane merdevine, uzmite u obzir
spoljne dimenzije.
Vozite vozilo pažljivo i efikasno
Polako ulazite u krivine.
Predvidite potrebu za kočenjem kako raste
zaustavni put, naročito na mokrim i zaleđenim
putevima.
Obratite pažnju na otpor vetra na bočnim
stranama vozila.
Budite oprezni
Pneumatici treba da budu napumpani do
minimalnog pritiska navedenog na etiketi, ili
prenapumpani od 0,2 do 0,3 bara za duža
putovanja.
Va ž no!
Nikada ne ostavljajte upaljen motor u
zatvorenom prostoru bez adekvatne
ventilacije. Termički motori emituju
toksične izduvne gasove, kao što je
ugljen-monoksid. Opasnost od trovanja i
smrti!
U veoma lošim zimskim uslovima
(temperatura ispod -23 °C), trebalo bi da
ostavite motor da radi oko 4 minuta pre
nego što krenete kako biste obezbedili
ispravan rad i vek trajanja mehaničkih
delova vašeg vozila (motora i menjača). Nikada nemojte da vozite sa
aktiviranom parkirnom kočnicom
Postoji opasnost od pregrevanja i
oštećenja kočionog sistema!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivim
površinama (suva trava, lišće, papiri
itd).
Izduvni sistem vozila je jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon zaustavljanja
motora. Opasnost od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora dok motor radi . Ako morate da
napustite vozilo dok motor radi, zategnite
parkirnu kočnicu i postavite menjač u ler
brzinu ili u položaj N ili P (u zavisnosti od
tipa menjača).
Nemojte nikada ostavljati decu bez
nadzora u unutrašnjosti vozila .
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po
poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da
ošteti motor, menjač, kao i električne sisteme
vozila.
Vožnja

142
Kod dizel motora, kada
je temperatura ispod nule,
startovanje će biti moguće
tek nakon gašenja lampice za
predzagrevanje.
Ako se lampica upozorenja upali
nakon pritiska na taster "START/
STOP", držite pritisnutu pedalu
kočnice ili kvačila sve dok se
ova lampica ne ugasi i nemojte
ponovo pritiskati dugme "START/
STOP" sve dok se motor ne upali
i pokrene.
Prisustvo daljinskog upravljača sistema
„Pristup i startovanje uz slobodne ruke”
obavezno je u zonama prepoznavanja.
Nikada ne izlazite iz vozila dok motor radi,
a daljinski upravljač je kod vas.
Ako daljinski upravljač izađe iz zone
prepoznavanja, prikazuje se poruka.
Pomerite daljinski upravljač u zonu da
biste mogli da startujete motor. Ako se ne ispuni jedan od uslova za
startovanje, na instrument tabli se
prikazuje poruka podsetnika. U nekim
slučajevima je neophodno da okrećete
volan sve vreme dok pritiskate taster
„START/STOP“ da biste otključali
upravljački stub, poruka vas o tome
obaveštava.
Isključivanje
Korišćenje konvencionalnog
ključa/daljinskog ključa
F Imobilišite vozilo.
F
O
krećite ključ dok ne dođe u položaj 1
(Stop) , a zatim ga izvadite iz kontakt brave.
F
D
a biste zaključali stub upravljača,
manevrišite volanom sve dok se on ne
blokira.
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u osu sa vozilom pre nego
što ugasite motor.
F
P
roverite da li je parkirna kočnica pravilno
zategnuta, naročito na iskošenom terenu. Nikada nemojte da prekidate kontakt
pre nego što se vozilo ne zaustavi
u potpunosti. Isključivanjem motora
isključuju se i sistemi za pomoć pri
kočenju i upravljanju: što predstavlja rizik
od gubitka kontrole nad vozilom.
Iz bezbednosnih razloga nemojte nikada
napuštati vozilo bez daljinskog upravljača,
čak ni na kratko.
Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač koji bi mogli da krive
njegov položaj u kontakt bravi jer to može
da dovede do neispravnosti u radu.
Ključ zaboravljen u položaju datog
kontakta
Pri otvaranju vozačevih vrata, pojavljuje
se upozoravajuća poruka, praćena
zvučnim signalom, da Vas podseti da je
ključ ostao u bravi u položaju 1 (Stop)
.
U slučaju da ste zaboravili ključ u bravi u
položaju 2 (Kontakt) , prekidanje kontakta
se vrši automatski nakon sat vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite
ključ u položaj 1 (Stop), zatim ponovo u
položaj 2 (Kontakt) .
Vožnja

175
Neispravnost
U zavisnosti od opreme vozila:Lampica ovog tastera treperi.
Taster treperi i pojavljuje se upozorenje o
kvaru.
Kontaktirajte prodajnu mrežu CITROËN ili
posetite ovlašćeni ser vis. Detekcija može biti onemogućena:
-
a
ko nije veliki kontrast boje između
oznaka na putu i samog puta,
-
a
ko je vetrobran prljav,
-
u p
ojedinim ekstremnim vremenskim
uslovima: magla, jaki pljuskovi, sneg,
pomračenja, jako sunce ili direktna
izloženost suncu (kada je sunce nisko,
po izlasku iz tunela...).
ili
Sistem za detekciju
umora
Pogledajte
Opšte preporuke za korišćenje
pomoći u vožnji i kod manevrisanja.
Preporučuje se da pravite pauzu čim osetite
umor ili barem na svaka dva sata.
U zavisnosti od verzije, funkcija sadrži
samo sistem "Driver Attention Warning"
ili kombinaciju njega i sistema " Vozaceva
nepaznja".
Aktiviranje/deaktiviranje
Aktiviranje ili deaktiviranje se
obavlja u meniju za konfigurisanje
vozila.
Upozorenje za pauzu za
kafu
Sistem odmah upozorava čim
primeti da vozač nije napravio pauzu
nakon dva sata vožnje brzinom
većom od 65
km/h.
Ovo upozorenje se emituje putem prikaza
poruke, praćene zvučnim signalom, i ohrabruje
vas da napravite pauzu.
Ako vozač ne sledi ove preporuke, upozorenje
se ponavlja svakog sata dok se vozilo ne
zaustavi. Sistem se resetuje ako je ispunjen jedan od
sledećih uslova:
-
d
ok motor radi, kada vozilo stoji više od 15
minuta,
-
a
ko je kontakt prekinut nekoliko minuta,
-
s
igurnosni pojas vozača nije vezan i vrata
su otvorena.
Čim je brzina vozila manja od 65 km/h,
sistem se stavlja na pauzu.
Vreme vožnje se ponovo izračunava čim
je brzina veća od 65 km/h.
Upozorenje na vozačevu
pažnju
U zavisnosti od verzije, sistem "Upozorenje
za pauzu za kafu" je kombinovan sa sistemom
"Upozorenje na vozačevu pažnju".
6
Vožnja