
2
.
.
Instrumentgruppe 9
Indikatorer  23
Kilometertæller/triptæller
 
27
Reostatknap
 
27
Instrumentbordscomputer
 
28
Indstilling af dato og klokkeslæt
 
2
 9
Elektronisk nøgle med  
fjernbetjeningsfunktion og indbygget nøgle.
 3
1
Oplåsning/Fuld eller individuel oplåsning
 3
3
Nødprocedurer
 3
8
Låsning/oplåsning med centrallås
 4
1
Elbetjent(e) skydedør(e)
 4
3
Generelle anbefalinger vedrørende 
skydedørene i siden
 4
5
 Elskydedør(e) med håndfri funktion
 
4
 7
Sidehængslede bagdøre
 4
9
Bagklap
 
50
Bagklaprude
 
50
Alarm
 
51
Elruder
 
53Rigtig kørestilling
 5
4
Forsæder
 
 54
Bænkforsæde med 2 pladser  
5
 6
Indstilling af rat  
5
 8
Spejle
 
 59
Moduwork
 6
 0
Forholdsregler vedrørende sæder og 
bænksæder
 
 63
Fast bænksæde ud i et  6 4
Sæde og fast bænkbagsæde  6 6
Bagsæde og bænksæde på skinner
 
6
 8
Separat(e) bagsæde(r) på skinner
 7
1
Dobbeltkabine, fast
 7
3
Dobbeltkabine, nedfældning
 7
4
Indretning af kabine
 7
5
Indretning af lastrum
 
7
 9
Indretning af siddepladser
 8
1
Panoramatag
 
82
Udtrækkeligt klapbord
 8
3
Varme og ventilation
 
8
 6
Varmeanlæg
 
87
Manuelt klimaanlæg
 8
7
Automatisk klimaanlæg (2 zoner)
 
8
 8
Recirkulation af kabineluft
 9
0
Afdugning/afrimning af forrude
 9
0
Afdugning/afrimning af bagrude og/eller 
sidespejle
 
91
Varmesystem - klimaanlæg ved bagsæder
 
9
 2
Ekstra varme-/ventilationsanlæg
 9
2
Kabinelys
 
95Lysbetjeningsarm
 
97
Afviserblink
 
 98
Kørelys/positionslys
 
 99
Automatisk tænding af lygterne
 9
 9
Guide me home-lys og indstigningslys  
9
 9
Statisk svinglys  
1
 00
Automatisk fjernlys
 1
 01
Manuel højdejustering af forlygter 1 02
Dæmpet kabinebelysning 1 02
Viskerbetjeningsarm 1 03
Automatiske forrudeviskere
 1
04
Udskiftning af et viskerblad
 
1
 06
Generelle sikkerhedhedsanbefalinger
 1
07
Havariblink
 
108
Alarm- eller vejhjælpsopkald
 1
08
Horn
 
109
Elektronisk stabilitetskontrol (ESC)
 1
09
Advanced Grip Control
 1
12
Sikkerhedsseler
 
113
Airbags
 
117
Barnestole
 
120
Deaktivering af frontairbaggen  
i passagersiden
 
1
 22
ISOFIX-barnestole
 
129
Mekanisk børnesikring
 1
36
Elektrisk børnesikring
 1
36
Børnesikring på bageste sideruder
 1
37
Oversigt
Instrumentbord
Adgang Ergonomi og komfort
Sikkerhed
Lys, lygter og udsyn
Instrumenter og betjeningsknapper 4
M ærkater  5
Øko-kørsel 
Indhold  

6
Afsnittet Bagsæde og bænksæde på skinner.
Afsnittet Forholdsregler vedrørende sæder 
og bænksæder .
Afsnittet Sammenklappeligt bord .Afsnittet Supplerende varme-/
ventilationsanlæg
.
Afsnittet Deaktivering af frontairbaggen i 
passagersiden .
Afsnittet ISOFIX-barnestole .
Afsnittet Mekanisk børnesikring .Afsnittet Motorhjelm
.
Afsnittet 12 V batteri .
Afsnittet Dækreparationssæt , Reservehjul 
og Identifikationsmærkning . 
Oversigt  

73
F Kontroller at ingen genstande blokerer skinnerne.
F
 
S
 æt forenden på skinnerne.
F
 
V
 ip sædet tilbage, og placer bagenden af 
styrene rigtigt i skinnerne.
F
 
S
 kyd sædet fremad eller tilbage, indtil det 
går i hak.
F
 
R
 ejs ryglænet op.
Kontroller at sædet låser korrekt 
i vognbunden, når det er tilbage i 
siddeposition.
Dobbeltkabine, fast
Den består af et fast bænksæde, 
sikkerhedsseler, opbevaringsrum (afhængigt af 
udstyr) og sideruder.
Det er adskilt fra lastrummet  via en høj, stærk 
skillevæg, for større komfort og sikkerhed.
Bænkbagsæde
Dette ergonomiske bænksæde har 
3  siddepladser.
De to ydersæder har ISOFIX-beslag:
Se det pågældende afsnit for yderligere 
oplysninger om ISOFIX-forankringer .
OpbevaringsrumOpbevaringsrum under 
sæde
Afhængigt af bilens udstyr er de placeret under 
midtersædet og ydersæderne i venstre side.
Adgang fra kabinen ved at vippe det 
pågældende sæde frem.
Hvis udstyret hermed er der et opbevaringsrum 
foran under bænksædet.
3 
Ergonomi og komfort  

82
F Træk stropperne så meget ud som muligt.
F I b egge sider hægtes nettet på 
forneden (bag 1. sæderække) eller i 
fastsurringsringene (bag 2. sæderække).
F
 
T
 ræk i remmene for at spænde nettet ud.
F
 
K
 ontroller at nettet er korrekt hægtet på og 
strammet.
Brug aldrig ISOFIX-ringens 
stropforankringspunkt til en barnestol med 
top tether (øverste sele).
Bageste sideruder ved 
2. sæderække
Afhængigt af bilens udstyr kan sideruderne i 
2.  sæderække åbnes. For yderligere oplysninger om 
Børnesikring på de bageste sideruder
, 
se det pågældende afsnit.
Solgardiner i siderne
Er monteret på sideruderne i 2. sæderække, og 
beskytter kabinen mod sollys.
Under kørsel skal sideruderne være lukkede 
eller blokerede i et af hakkerne. Træk altid langsomt i solgardinets snip, 
når det hæves eller sænkes.
F
 
T
 ræk i snippen A , og sæt solgardinet fast på 
krogen B .
Panoramatag
Det er udstyret med to manuelle og separate 
soltagsgardiner, der øger komforten i kabinen 
med hensyn til varme og støj.
Solafskærmning
Åbning/lukning
F Tag fat i grebet på en af 
solafskærmningerne, og træk det tilbage 
eller skub det frem til den ønskede position.
F
 
K
lem de to greb sammen, og skub ruden til 
siden. 
Ergonomi og komfort  

120
Gardinairbags
Sideairbags
Brug kun godkendte sædebetræk, der er 
fungerer sammen med sideairbaggene. 
Kontakt et autoriseret CITROËN-værksted 
for yderligere oplysninger om egnede 
sædebetræk til din bil.
Der må ikke fastgøres eller hænge noget 
(tøj mv.) på sæderyglænene, da det kan 
forårsage skader på overkroppen eller 
armene, hvis sideairbaggen udløses.
Læn ikke overkroppen længere over mod 
døren end nødvendigt.
Der er sidekollisionsfølere i fordørenes 
beklædningspaneler.
En beskadiget dør eller ikke-godkendte 
ændringer eller reparationer af fordørene 
eller dørbeklædningspanelerne kan 
påvirke følernes funktion og medføre 
risiko for funktionsfejl i sideairbaggene!
Sådanne indgreb må udelukkende 
foretages på et aut. CITROËN-værksted 
eller et andet kvalificeret værksted.
Generelt vedrørende 
barnestole
Lovgivningen vedrørende kørsel med børn 
varierer fra land til land. Overhold den 
gældende lovgivning i brugslandet. -
 
E
 t barn under 9 kg skal altid sidde 
bagudvendt i bilen, både på forsædet og 
bagsædet.
Det anbefales  at placere børn på 
bagsædet  i bilen:
-  
Bag
 udvendt
 op til 3 år.
-  
F
 remadvendt
 fra og med 3 år.
Sørg for, at sikkerhedsselen er fastspændt 
korrekt.
Hvis det er en barnestol med støtteben, 
skal du sørge for, at det står stabilt på 
vognbunden.
Forrest: Juster passagersædet, hvis det er 
nødvendigt.
Bagest: Juster det 
pågældendepågældende forsæde, hvis 
det er nødvendigt.
Afmonter nakkestøtten, og læg den væk, 
inden der monteres en barnestol med 
ryglæn på et passagersæde. Monter 
nakkestøtten igen, når barnestolen tages 
ud.
Feel
, Shine , Business 
Lounge
Der må ikke fastgøres eller hænge noget 
ned fra loftet, da det kan medføre skader i 
hovedet, hvis gardinairbaggene udløses.
Afmonter ikke fartgrebene, der sidder 
i loftet, da de er med til at holde 
gardinairbaggene.
For optimal sikkerhed skal følgende 
anvisninger overholdes:
-
 
I
følge EU-reglerne skal alle børn under 
12 år eller under 150 cm sidde i en 
godkendt barnestol, der passer til deres 
vægt , og som er monteret på et bilsæde 
med sikkerhedssele eller ISOFIX-beslag.
-
 
S
 tatistisk er de sikreste pladser for børn 
i bilen på bagsædet. 
Sikkerhed  

123
F Ryk bilens forsæde frem, og sæt ryglænet opret, så barnet i den bagudvendte eller 
fremadvendte barnestol ikke rører forsædet 
med benene.
F
 
K
 ontroller, at ryglænet på den fremadvendte 
barnestol er så tæt som muligt på bilsædets 
ryglæn eller helst rører det.
F
 
I
 ndstil bagsædet så langt tilbage som muligt 
ryglænet oprejst.
Sørg for, at sikkerhedsselen er korrekt 
spændt.
Hvis det er en barnestol med støtteben, 
skal du sørge for, at det står stabilt på 
vognbundent. Juster forsædet, hvis det er 
nødvendigt.
3. sæderække
Hvis (afhængigt af bilens udstyr) der placeres 
en barnestol bagudvendt på et passagersæde i 
3. sæderække, skal sæderne i 2. række rykkes 
frem, og ryglænet rejses op, så barnestolen og 
barnets ben ikke rører sædet i 2. række.
Anbefalede barnestole
Sortiment af udvalgte barnestole, der fastspændes med en trepunkts sikkerhedssele  i bilen.
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" Monteres bagudvendt.
Klasse 2 og 3: 15-36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Kan monteres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Monteres kun på et af de yderste bagsæder. Nakkestøtten på bilsædet skal fjernes. Klasse 2 og 3: 15-36 kg
L6
"GRACO Booster"
Barnet fastholdes af bilens sikkerhedssele.
Monteres kun på passager forsædet eller på  et af de yderste bagsæder.
5 
Sikkerhed  

129
USæde beregnet til placering af en 
barnestol, som fastspændes med en 
sikkerhedssele, og som er godkendt 
til universal brug, bagudvendt og/eller 
fremadvendt.
UF Sæde beregnet til montering af en 
barnestol, som fastspændes med en 
sikkerhedssele, og som er universalt 
godkendt til fremadvendt montering.
X Sæde, der ikke er beregnet til montering 
af en barnestol i den nævnte vægtklasse.
"ISOFIX"-beslagBilen er godkendt efter den seneste lovgivning 
om ISOFIX.
Hvis det findes på din bil, er de lovmæssige 
ISOFIX forankringer vist ved mærkater.
Der er 3 ringe på hvert sæde:
-
 
2 r
 inge forrest A mellem ryglænet og 
siddehynden med et "ISOFIX"-mærke.
-
 
H
 vis monteret på din bil, er der en bageste 
ring B bag på bilsædet, som kaldes det 
øverste forankringspunkt, til fastgørelse af 
den øverste strop, som angivet med mærket 
"Top Tether".
Det øverste forankringspunkt bruges til at 
fastgøre den øverste strop på barnestole, 
der er udstyret med denne forankring. Dette 
system forhindrer barnestolen i at tippe forover 
i tilfælde af en frontal kollision.
Med ISOFIX-systemet kan barnestolen 
monteres sikkert og hurtigt i bilen. Se oversigtsskemaet for oplysninger om 
de forskellige placeringsmuligheder for 
ISOFIX-barnestole i bilen.
ISOFIX-barnestole har 2 låse, der fastgøres i 
de to forreste ringe A
.
Nogle barnestole har også en strop øverst, der 
fastspændes i den bageste ring B .
Fastgørelse af barnestolen i det øverste 
forankringspunkt:
-  
A
 fmonter nakkestøtten, og læg den væk, 
inden barnestolen monteres på dette sæde 
(monter nakkestøtten igen, når barnestolen 
tages ud igen).
-  
F
 ør barnestolens øverste strop bag 
sæderyglænet øverst ved at centrere den 
mellem hullerne til nakkestøttens stænger.
-  F astgør den øverste strops krog i den 
bageste ring B .
-
 S
pænd den øverste strop.
Hvis en barnestol monteres forkert i bilen, 
forringer det barnets sikkerhed i tilfælde af 
en kollision.
Overhold anvisningerne nøje i den 
medfølgende monteringsvejledning til 
barnestolen.
5 
Sikkerhed  

130
Anbefalede ISOFIX-
barnestole
Se desuden monteringsanvisningerne fra 
barnestolsproducenten for oplysninger 
om, hvordan stolen monteres og 
afmonteres.
Oversigt over placering af 
ISOFIX-barnestole
I dette skema ses mulighederne for montering 
af ISOFIX-barnestole på bilsæder med 
ISOFIX-beslag, som overholder de gældende 
EU-regler.
På universale og delvist universale ISOFIX-
barnestole er vægtklassen angivet med et 
bogstav fra A til G på barnestolen ved siden af 
ISOFIX-logoet.
"RÖMER Baby- Safe Plus og ISOFIX-
basen"
(klassifikation: E )
Klasse 0+: fra nyfødt til 13 kg
Monteres bagudvendt med en ISOFIX-base,  der fastgøres i ringene A .
Basen har et støtteben, der kan justeres i  højden og hviler mod gulvet.
Denne barnestol kan også fastgøres med en  sikkerhedssele. I så fald er det kun skallen, 
der skal anvendes og fastgøres til sædet med  3-punktsselen. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(klassifikation: B1 )
Klasse 1: 9-18 kg
Monteres kun fremadvendt.
Fastgøres i ringene A og den øverste ring B , 
der kaldes det øverste forankringspunkt, med  en sele øverst.
Stolen kan indstilles i 3 positioner: siddende,  skrå og liggende.
Denne barnestol kan også monteres på 
sæder uden ISOFIX-forankringer. I så fald 
skal den fastgøres til sædet med 3 -punkts  selen. Indstil bilens forsæde, så barnets fødder ikke er i berøring med ryglænet. 
Sikkerhed