12
Rodo garso srautinio grojimo profilio
ryšį.
Rodo laisvų rankų įrangos telefono
profilį.
Pasirinkite telefoną.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Tuomet pasirinkite ir patvirtinkite:
-
„
Connect telephone “
/
„ Disconnect telephone “:
prijungti
/ atjungti telefoną arba
tik laisvų rankų įrangą.
-
„
Connect media player “
/
„ Disconnect media player “:
prijungti
/ atjungti tik transliaciją.
-
„
Connect telephone +
media player “
/ „Disconnect
telephone + media player “:
prijungti
/ atjungti telefoną (laisvų
rankų įrangą ir transliaciją).
-
„ D
elete connection “ (panaikinti
prijungimą): panaikinti
sujungimą. Iš sistemos pašalinę poravimo duomenis
nepamirškite jų pašalinti ir iš telefono.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Skambučio priėmimas
Apie skambutį pranešama garso signalu ir
ekrano pirmajame plane rodomu vaizdu.
Mygtukais ekrane pasirinkite
skirtuką YES (t a i p).
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Kad atsilieptumėte į skambutį, vaire
spustelėkite šį mygtuką.
Skambinimas
Meniu Telephone .
Pasirinkite Call .
Pasirinkite Dial .
Arba
Pasirinkite Directory . Arba
Pasirinkite Calls list
.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Ilgiau nei dvi sekundes palaikydami
nuspaudę šį mygtuką pereikite į
katalogą, tada naršykite ratuku.
Skambučio užbaigimas
Meniu Telephone .
Pasirinkite End call (baigti skambutį).
Kad baigtumėte skambutį, patvirtinkite
spustelėdami mygtuką OK (gerai).
Skambindami ilgiau nei dvi
sekundes palaikykite vieną mygtukų.
Priklausomai nuo sistemos suderinamumo
ir ar ji prijungta „Bluetooth“ ryšiu, iš
sistemos jungiamasi prie telefono kontaktų
katalogo.
Garso sistema „Bluetooth®“
13
Iš kai kurių „Bluetooth“ ryšiu prijungtų
telefonų galima kontaktą siųsti į garso
sistemos katalogą.
Nepriklausomai nuo prijungto telefono,
šiuo būdu importuoti kontaktai įrašomi
visiems matomame nuolatiniame kataloge.
Jeigu katalogas tuščias, jo meniu
nepasiekiamas.
Skambučių tvarkymas
Skambučio metu, paspaudus „OK“
(gerai) bus parodytas kontekstinis
meniu.
Skambučio baigimas
Kontekstiniame meniu pasirinkite
Hang up , jei norite užbaigti telefono
skambutį.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Mikrofono išjungimas
(kad skambinantysis negalėtų girdėti) Kontekstiniame meniu:
-
pa
sirinkite „
Micro OFF “ (išjungti
mikrofoną), jei norite, kad
mikrofonas būtų išjungtas.
-
pana
ikinkite pasirinkimą „
Micro
OFF “ (išjungti mikrofoną), jei norite,
kad mikrofonas būtų į jungtas.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Telefono režimas
Kontekstiniame meniu:
-
pasirinkite Telephone mode ,
kad skambutį perkeltumėte
į telefoną (pavyzdžiui, jeigu
norite išlipti iš automobilio
nenutraukdami pokalbio).
-
P
anaikinkite parinktį Telephone
mode , norėdami perkelti
skambutį į automobilį.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Jeigu adresatas buvo nutrauktas, kai jūs
persijungėte grįžę į automobilį, sujungimas
su „Bluetooth“ bus atstatytas automatiškai ir
garsas vėl perkeltas į sistemą (priklausomai
nuo telefono suderinamumo).
Kai kuriais atvejais mišrusis režimas turi būti
įjungiamas naudojantis telefonu.
Interaktyvusis balso atsakiklis
Kontekstiniame meniu pasirinkite
DTMF tones ir patvirtinkite, jei norite
naudotis skaitmenų klaviatūra, kad
galėtumėte naršyti po interaktyviojo
balso atsakiklio meniu.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Konsultacinis skambutis
Kontekstiniame meniu pasirinkite
Switch ir patvirtinkite, jei norite
grįžti į sulaikytą skambutį.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
Telefono knygelė
Norėdami į jungti telefonų knygelę,
palaikykite nuspaudę SCR/TEL.
Pasirinkite „ Directory“, jei norite
pamatyti adresatų sąrašą.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
mygtuką OK (gerai).
.
Garso sistema „Bluetooth®“
14
Norėdami keisti sistemoje išsaugotų
adresatų duomenis, paspauskite
„MENU “, tuomet pasirinkite
„ Telephone “ ir patvirtinkite.
Pasirinkite „ Directory
management “ ir patvirtinkite.
Jūs galite:
-
C
onsult an entr y ,
-
D
elete an entry ,
-
D
elete all entries .
Priklausomai nuo sistemos
suderinamumo ir ar ji prijungta
„Bluetooth“ ryšiu, iš sistemos
jungiamasi prie telefono kontaktų
katalogo.
Iš kai kurių „Bluetooth“ ryšiu
prijungtų telefonų galima kontaktą
siųsti į garso sistemos katalogą.
Nepriklausomai nuo prijungto
telefono, šiuo būdu importuoti
kontaktai įrašomi visiems
matomame nuolatiniame kataloge.
Jeigu katalogas tuščias, jo meniu
nepasiekiamas.
Balso atpažinimas
Įjungę šią funkciją galėsite sistemoje
naudotis išmaniojo telefono balso atpažinimo
galimybėmis. Kad į jungtumėte balso atpažinimą,
priklausomai nuo vairo valdiklių tipo atlikite
toliau aprašomus veiksmus.
Ilgai spustelėkite žibintų valdymo svirtelės galą.
ARBA
Paspauskite šį mygtuką.
Norint naudoti balso atpažinimą, būtina
naudoti suderinamą išmanų jį telefoną,
pirmiausiai prijungtą prie automobilio per
„Bluetooth“.
Dažnai kylantys klausimai
Toliau pateikiamoje informacijoje sujungti
atsakymai į dažniausiai pasitaikančius
klausimus apie garso sistemą.
Garso sistema „Bluetooth®“
15
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Išjungus variklį, garso sistema išsijungia
praėjus kelioms minutėms. Išjungus variklį garso sistemos veiklos trukmė
priklauso nuo akumuliatoriaus įkrovos.
Kad išjungiama, normalu: garso sistema
perjungiama į energijos taupymo režimą
ir išjungiama, kad neišsektų automobilio
akumuliatorius.Įjunkite degimą, kad padidintumėte
akumuliatoriaus įkrovą.
Ekrane pasirodo pranešimas „the audio system
is overheated“ (garso sistema yra perkaitusi). Jeigu aplinkos temperatūra pernelyg aukšta,
siekiant apsaugoti įrangą garso sistema veikia
automatinės apsaugos nuo perkaitimo režimu,
todėl sumažinamas garsis arba nutraukiamas
kompaktinės plokštelės atkūrimas.Išjunkite garso sistemą kelioms minutėms, kad
ji galėtų atvėsti.
Radijas
KL AUSIMAS
ATSAKYMASSPRENDIMAS
Skiriasi skirtingų garso šaltinių (radijo, CD
grotuvo ir kt.) garso kokybė. Kad būtų galima klausytis geriausios kokybės
garso, garso nustatymus (Volume, Bass,
aukštų dažnių, Ambience, Loudness) galima
atskirai pritaikyti įvairiems garso šaltiniams
(radijui, CD ir t. t.), todėl pakeitus šaltinį gali
būti girdimi skirtumai.Patikrinkite, ar garso nustatymai (Volume,
Bass, aukštų dažnių, Ambience ir Loudness)
pritaikyti šaltiniams, kurių klausotės.
Rekomenduojama garso funkcijų (Bass, aukštų
dažnių, balanso išilgine ir skersine kryptimi)
valdiklius nustatyti į vidurio padėtį, pasirinkti
muzikinę aplinką „None“ ( jokia) ir garsumo
korekcijos padėtį „ Active“ (aktyvi) (klausant
kompaktinių plokštelių) arba „Inactive“
(neaktyvi) (klausant radijo).
.
Garso sistema „Bluetooth®“
17
„Media“ (medija)
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
„Bluetooth“ ryšys nutrūksta. Gali būti nepakankama išorinio įrenginio
baterijos įkrova.Įkraukite išorinio įrenginio bateriją.
Ekrane rodomas pranešimas „USB device
er ror “. USB laikmena yra neatpažįstama.
Gali būti sugadinta USB atmintinė.Iš naujo suformatuokite USB atmintinę.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta,
neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso
failų arba formatas neatpažįstamas garso
sistemoje.
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.-
P
atikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas
tinkama puse.
-
P
atikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
-
J
ei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo
turinį: skaitykite patarimus skyrelyje „Garso
įranga“.
-
J
ei diskas yra nepakankamos kokybės,
kai kurių įrašytų kompaktinių diskų garso
sistema negalės įskaityti.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas kompaktinis diskas yra subraižytas arba yra nekokybiškas.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius
diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas,
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į
0 padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Nepavyksta atkurti muzikos failų iš USB ryšiu
prijungto išmaniojo telefono. Atsižvelgiant į išmanų jį telefoną, jame gali
reikėti patvirtinti garso sistemos prieigą prie
jame esančių muzikos įrašų.Išmaniajame telefone rankomis suaktyvinkite
MTP profilį (USB nustatymų meniu).
.
Garso sistema „Bluetooth®“
18
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Negaliu naudotis balso paštu. Šia funkcija galima naudotis tik kai kuriuose
telefonuose arba tokią paslaugą teikia tik kai
kurie paslaugų teikėjai.Iš telefono meniu paskambinkite operatoriaus
nurodytu balso pašto numeriu.
Negaliu pasiekti kontaktų katalogo. Patikrinkite telefono suderinamumą.
Poruodami telefoną nesuteikėte prieigos prie
kontaktų.Leiskite arba patvirtinkite sistemos prieigą prie
telefone įrašytų kontaktų.
Įlipęs į automobilį negaliu tęsti pokalbio. Įjungtas telefono režimas. Panaikinkite telefono režimo parinktį, norėdami
perkelti skambutį į automobilį.
Negaliu suporuoti telefono „Bluetooth“ ryšiu. Konkreti telefono poravimo procedūra priklauso nuo telefono modelio ir operacinės
sistemos versijos, be to, kai kurie telefonai
nesuderinami.Prieš pradėdami poruoti, iš sistemos
pašalinkite poravimo telefono duomenis ir
iš telefono pašalinkite poravimo sistemos
duomenis, kad galėtumėte matyti telefonų
suderinamumą.
Telephone (telefonas)
Garso sistema „Bluetooth®“
1
CITROËN Connect Radio
Multimedijos garso
sistema
–
programos –
telefonas su „Bluetooth
®“
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai
1
V
airo valdikliai
2
M
eniu
3
P
rogramos
5
R
adijas
5
D
AB radijas (Skaitmeninis
garso transliavimas)
7
M
edija
8
T
elefonas
1
0
Nustatymai
1
4
Dažnai kylantys klausimai
1
6
Aprašomos funkcijos ir nustatymai
skiriasi priklausomai nuo automobilio
modifikacijos ir konfigūracijos. Dėl saugumo priežasčių ir dėl to, kad
reikia nuolatinio vairuotojo dėmesio, toliau
nurodytos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint
ir su išjungtu
degimu.
-
I
šmaniojo telefono naudojimas.
-
„
Bluetooth“ mobiliojo telefono
sujungimas su automobilio radijo laisvų
rankų „Bluetooth“ sistema.
-
I
šmaniojo telefono prijungimo
operacijos CarPlay
®, MirrorLinkTM arba
Android Auto (kai kuriuos programos
pertraukia jų rodymą, kelionė tęsiama
toliau).
-
P
rofilių konfigūravimas.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik
automobilyje.
Kai ekrane rodomas „ Energy Economy
mode “ (energijos ekonominio režimo)
pranešimas, tai reiškia, kad netrukus bus
įjungtas budėjimo režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą
prie OSS (atvirosios programinės įrangos)
sistemos kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Didinkite arba mažinkite garsumą vairo arba
„plius“ ir „minus“ mygtukais (priklausomai nuo
įrangos).
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės
mygtukais „Source“ arba „Menu“ kairėje
jutiklinio ekrano pusėje, kad pasiektumėte
meniu, o tada spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Visada galima peržiūrėti slenkančius meniu
trumpai nuspaudus ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Puslapiuose, kurių ekrano apačioje yra keletas
skirtukų, galima puslapius perjungti spustelint
pageidaujamo puslapio skirtuką arba pirštu
slenkant puslapius į kairę arba dešinę.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite pilką zoną.
.
CITROËN Connect Radio
2
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be
jokių papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje:
-
P
rimenama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
R
adijo ir medijos bei telefono meniu
informacija.
-
P
rimenama informacija apie privatumą
-
P
rieiga prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio
prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio parinkimas (priklausomai nuo
įrangos):
-
F
M / DAB / AM radijo stotys (priklausomai
nuo įrangos).
-
B
luetooth ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis
perdavimas).
-
U
SB atmintinė.
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie
papildomos jungties (priklausomai nuo
įrangos).
-
C
D grotuvas (priklausomai nuo įrangos). Meniu „Settings“ galima sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais interesais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo stočių nuostatas,
garso parametrus, aplinką ir kt.); į šiuos
parametrus atsižvelgiama automatiškai.
Esant aukštai temperatūrai, garsas gali
būti ribojamas, taip apsaugant sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5 minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite grįžties rodyklę.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 tipo
Radijas:
Pasirenkama pirmesnė arba
paskesnė užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
Medija:
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis / paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
Radijas:
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas
sąrašas.
Medija:
Trumpai spustelėjus rodomas
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas,
USB, AUX, jeigu prijungta įranga,
CD, transliavimas).
Pasirinkimo patvirtinimas.
CITROËN Connect Radio