105
Praktične informacije
7
► Modri pokrovček rezervoarja za AdBlue® zavrtite za šestino vrtljaja v nasprotni smeri urnega kazalca.
Dolivanje
► S posodo AdBlue®: po preverjanju roka trajanja pozorno preberite navodila na nalepki, preden nalijete vsebino posode v rezervoar vozila AdBlue.► Pri črpalki za AdBlue®: vstavite polnilno pištolo in polnite rezervoar, dokler se polnilna pištola ne zaustavi samodejno.
Da preprečite prenapolnjenost rezervoarja za AdBlue®:– S posodami za AdBlue® dodajte med 10 in 13 litri.– Če tekočino dolivate na bencinskem servisu, nehajte dolivati tekočino po prvi samodejni ustavitvi polnilne pištole.
Sistem zabeleži samo dolivanje 5 litrov ali več aditiva AdBlue®.
Če je rezervoar za AdBlue® popolnoma prazen – kar potrjuje sporočilo »Dolijte AdBlue: zagon ni mogoč« – je bistveno, da dodate vsaj 5 litrov.
Po dolivanju
► Ponovno namestite modri pokrovček na polnilno odprtino rezervoarja in ga zasukajte do konca v smeri urnega kazalca (za šestino obrata).► Zaprite loputo odprtine za nalivanje goriva.
Posode z AdBlue® ne odlagajte med gospodinjske odpadke.Odložite jih v za to namenjen zabojnik ali jih vrnite na mesto, kjer ste jih kupili.
127
Tehnični podatki
9Značilnosti motorjev in
vlečne obremenitve
Motorji
Tehnični podatki motorja so navedeni na prometnem dovoljenju in v prodajni dokumentaciji.
Največja moč motorja ustreza homologirani vrednosti, merjeni na preizkuševališču, v pogojih, ki so določeni v evropski zakonodaji (Direktiva 1999/99/ES).
Za več informacij se obrnite na servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.
Mase in dovoljene
obremenitve
Podatki o največjih dovoljenih masah in obremenitvah za vozilo so navedeni v prometnem dovoljenju in prodajni dokumentaciji.Te vrednosti so navedene tudi na proizvajalčevi ploščici ali nalepki.Za več informacij se obrnite na servisno mrežo CITROËN ali kvalificirano servisno delavnico.Navedene vrednosti skupne mase vozila in prikolice (skupna dovoljena masa, MTRA) ter vlečne obremenitve veljajo za največjo nadmorsko višino 1000 metrov. Za vsakih 1000 m nadmorske višine morate vlečno obremenitev zmanjšati za 10 %.
Največja dovoljena vlečna masa ustreza največji dovoljeni masi vlečne kljuke.
Visoke zunanje temperature lahko zmanjšajo zmogljivost vozila in tako zaščitijo motor. Če zunanja temperatura presega 37 °C, omejite maso prikolice.
Če je vlečno vozilo malo obteženo, to lahko vpliva na njegovo stabilno lego na cesti.Pri vleki prikolice se zavorna pot poveča.Hitrost vlečnega vozila ne sme preseči 100 km/h (upoštevajte veljavno lokalno zakonodajo).
Dizelski motorji
Dizelski motorji Euro 6.2
Motorji2.2 BlueHDi 120 S&S2.2 BlueHDi 140 S&S2.2 BlueHDi 165 S&S
MenjalnikRočni 6-stopenjski (BVM6)
Delovna prostornina (cm3)219721972197
Najv. moč – standard ES (kW)88103121
Gorivodizelskodizelskodizelsko
Dizelski motorji Euro 6.1
Motorji2.0 BlueHDi 1102.0 BlueHDi 110 S&S2.0 BlueHDi 1302.0 BlueHDi 130 S&S2.0 BlueHDi 1602.0 BlueHDi 160 S&S
MenjalnikRočni 6-stopenjski (BVM6)
128
Tehnični podatki
Motorji2.0 BlueHDi 1102.0 BlueHDi 110 S&S2.0 BlueHDi 1302.0 BlueHDi 130 S&S2.0 BlueHDi 1602.0 BlueHDi 160 S&S
Delovna prostornina (cm3)199719971997
Najv. moč – standard ES (kW)8196120
Gorivodizelskodizelskodizelsko
Dizelski motorji Euro 4/Euro 5
(Odvisno od države prodaje)
Motorji2.2 HDi 1102.2 HDi 1302.2 e-HDi 1302.2 HDi 1502.2 e-HDi 1503.0 HDi 180
MenjalnikRočni 6-stopenjski (BVM6)
Delovna prostornina (cm3)2198219821982999
Najv. moč – standard ES (kW)819611 0130
Gorivodizelskodizelskodizelskodizelsko
Teže in vlečna obremenitev
V teh tabelah so navedene odobrene teže (v kg) glede na mere in oznake vozila.
Minibus
MereOznakeNDMVNezavirani priklopnikNajvečja dovoljena navpična obremenitev vlečne kljuke
L3 H24404005XX
L4 H24424250XX
155
Avdio sistem
11Zvočni sistem
Multimedijski zvočni sistem
– telefon Bluetooth®
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vašem vozilu.
Zaradi varnosti mora voznik postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, izvajati samo pri ustavljenem vozilu.Pri izklopljenem motorju se sistem izklopi po vklopu varčevalnega načina delovanja, da se prepreči izpraznitev akumulatorja.
Prvi koraki
Vklop/izklop in nastavitev glasnosti.
Izbor valovnih dolžin FM in AM.
Izbor USB ali AUX vira predvajanja.
Dostop do seznama priključenih telefonov.Vrtenje gumba: pregledovanje seznama ali nastavitev radijske postaje.Pritisk: potrditev prikazane opcije na zaslonu.Informacije o radiu ali predvajanje medija v teku.Izbor shranjenih radijskih postaj.FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.Prikaz menija in nastavitev opcij.
Tipke radia od 1 do 6:Izbor shranjene radijske postaje.Zadržan pritisk: shranjevanje postaje.Naključno predvajanje.
Ponavljanje predvajanja.
Izklop/prekinitev zvoka.
Samodejno iskanje nižje frekvence.Izbor predhodne skladbe na USB.Zadržan pritisk: hitro predvajanje nazaj.Samodejno iskanje višje frekvence.Izbor naslednje skladbe na USB.Zadržan pritisk: hitro predvajanje naprej.Prekinitev trenutnega postopka.Pomik gor za eno raven (meni ali mapo).
Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za vire USB/iPod, AUX in Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, glasbo, prostoročni način in branje besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
158
Avdio sistem
– Volume linked to vehicle speed (Glasnost glede na hitrost)– Loudness (Jakost slišnega zvoka)
Za vsak zvočni vir so avdio nastavitve različne in neodvisne.
Govorni ukazi
Informacije – uporaba
Namesto pritiska na zaslon lahko za izbor opcij oz. ukazov uporabite svoj glas.
Za vedno uspešno prepoznavanje glasovnih ukazov priporočamo, da sledite naslednjim predlogom:– Govorite z normalnim tonom.– Preden spregovorite, vedno počakajte na zvočni signal "bip".– Sistem je sposoben prepoznavanja
različnih glasov, neodvisno od spola, tona in naglasa tistega, ki ga izgovori.– Če je mogoče, zmanjšajte hrup v potniškem prostoru.– Preden izrečete glasovni ukaz, prosite ostale potnike, naj med tem ne govorijo. Ker sistem prepozna ukaze ne glede na to, kdo jih izgovori, lahko sistem ob hkratnem govoru več oseb zazna različne ukaze ali dodatni ukaz od tistega, ki smo ga izgovorili.
Telefon
Seznanitev telefona
Bluetooth®
Zaradi varnosti lahko voznik seznani prenosni telefon Bluetooth® z opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem vozilu.
Aktivirajte funkcijo Bluetooth® na telefonu in se prepričajte, da je telefon viden vsem (nastavitev telefona "Visible to all").Pritisnite na "Phone" (Telefon).Če v sistemu še ni shranjen noben prenosni telefon, se na zaslonu prikaže posebna stran.Za začetek postopka seznanjanja izberite "Connect tel" (Poveži telefon) in tako sprožite iskanje sistemskega imena prenosnega telefona.S pomočjo tipkovnice vašega telefona vnesite
sistemsko kodo PIN, ki je prikazana na zaslonu sistema ali potrdite prikazano kodo PIN na prenosnem telefonu.Med seznanjanjem se na zaslonu prikaže stran s prikazom napredovanja postopka.
* Če je telefon povsem združljiv
V primeru napake pri seznanjanju priporočamo, da izključite in ponovno vključite funkcijo Bluetooth® na vašem telefonu.Ko je postopek seznanjanja uspešno zaključen, se prikaže sporočilo "Connection successful" (Povezava uspešno vzpostavljena):Potrdite, nato se prikažejo meniji.Prek menija za telefon imate dostop zlasti do naslednjih funkcij: "Calls list" (Seznam klicev), "Contacts" (Stiki), *, "Digital keypad" (Digitalna tipkovnica).
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.Za sprejem klica pritisnite na ta gumb.
S pritiskom tega gumba zavrnete dohodni klic.
Končaj klic
Za zavrnitev klica pritisnite na ta gumb ob
volanskem obroču.
Klicanje
Za dostop do zadnjih klicanih številk izberite Call log (Seznam klicev).Za dostop do imenika izberite Contacts (Stiki), nato izbirajte z vrtljivim gumbom.
Za vnos številke uporabite Keypad (Tipkovnico sistema).
Konfiguracija
Nastavitve sistema
Pritisnite gumb "MENU" (Meni).
Izberite "System settings" (Nastavitve sistema) in nato pritisnite za prikaz seznama nastavitev ter vklop ali izklop možnosti:– "Reinitialise default value" (Ponastavitev privzete vrednosti)– "20 min. delay to switch off" (20-minutni zamik izklopa)– "Volume limit at start-up" (Omejitev glasnosti ob zagonu)– "Automatic" (Samodejno)
Avdio
Pritisnite na gumb MENU (Meni).
Izberite Audio (Avdio), nato pritisnite za prikaz seznama nastavitev ter vključitev in izključitev opcij:– Treble (Visoki toni)– Mid-range (Srednji toni)– Bass (Nizki toni)– Balance (Ravnovesje)
162
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Zvočni in telematski
sistem z zaslonom na
dotik
Multimedijski zvočni sistem
– telefon Bluetooth® –
navigacija GPS
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vašem vozilu.
Zaradi varnosti mora voznik postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, izvajati samo pri ustavljenem vozilu.Pri izklopljenem motorju se sistem izklopi po vklopu varčevalnega načina delovanja, da se prepreči izpraznitev akumulatorja.
Prvi koraki
Za dostop do glavnih menijev uporabite tipke, ki so pod zaslonom na dotik, nato pritisnite prikazane gumbe na zaslonu.
Pri dotikanju zaslona na dotik je treba pritiskati nekoliko močneje, posebej pri drsnih menijih (premikanje zemljevida ...). Rahel dotik zaslona ne zadostuje. Dotikanje z več prsti hkrati je neučinkovito.Zaslon lahko uporabljate tudi z rokavicami. Ta tehnologija omogoča uporabo pri vseh temperaturah.
Za čiščenje zaslona uporabljajte mehko krpo, ki ni abrazivna (krpo za očala), brez drugih izdelkov.Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti.Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
V primeru zelo visokih temperatur se glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem spet normalno deluje, ko se temperatura v prostoru za potnike zniža.Sistem lahko preide tudi v stanje spanja (popolna izključitev zaslona in zvoka) za najmanj 5 minut.
Pritisk: vklop/izklop.Vrtenje: nastavitev glasnosti (vsak vir je neodvisen).Vklop/izklop zaslona.
Vklop/izklop glasnosti (izklop zvoka/premor).Radio, vrtenje: iskanje radijske postaje.Mediji, vrtenje: izbira prejšnje/naslednje skladbe.Pritisk: potrditev prikazane možnosti na zaslonu.Vklop, izklop ali konfiguracija nekaterih funkcij za upravljanje sistema in vozila.Prekinitev trenutnega postopka. Pomik gor za eno raven (meni ali mapo).
Slovar
VOLUMENastavitev glasnosti z vrtenjem.RADIODostop do menija za radio.MEDIADostop do menija za medije in različnih virov glasbe.N AVDostop do menija za navigacijo.PHONEDostop do menija za telefon.
MOREDostop do informacij o vozilu.BROWSE, TUNE, SCROLLObračajte gumb za:– pomikanje po meniju ali seznamu,– izbiro radijske postaje.ENTERS pritiskom potrdite prikazano možnost na zaslonu.
Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za USB/iPod in vire Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, vire glasbe, prostoročni način in bralnik besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
163
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za USB/iPod in vire Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, vire glasbe, prostoročni način in bralnik besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
Mediji, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: hitro previjanje naprej/nazaj do sprostitve gumba.Zavrnitev dohodnega klica.Zaključek trenutnega klica.
Meniji
Radio
Izbor različnih virov radia.Vklop, izklop in prilagoditev nastavitev nekaterih funkcij.
Telephone
Povežite mobilni telefon prek povezave Bluetooth®.
Media
Izbor različnih virov glasbe.Vklop, izklop in prilagoditev nastavitev nekaterih funkcij.
165
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12– Nastavite radio ob zagonu ali obnovite aktivno stanje ob zadnjem preklopu kontaktnega ključa v položaj STOP.– Radio switch-off delay (Zamik izklopa radia)– Nastavite parameter.– AUX vol. setting (Nastavitev glasnosti AUX)– Nastavite parametre.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem in grafični prikaz trenutnih informacij radijske postaje, ki se predvaja.Različni multipleksi nudijo nabor radijskih postaj po abecednem vrstnem redu.
Zaporedoma pritiskajte na RADIO za prikaz DAB Radio.
Izberite zavihek Navigate (Navigacija).
Izberite seznam med predlaganimi filtri: All (Vse), Genres (Zvrsti), Ensembles (Skupine), nato izberite radijsko postajo.Pritisnite na gumb Update (Posodobi) za posodobitev seznama možnih radijskih postaj DAB Radio.
Sledenje postaj DAB/FM
»DAB« ne pokriva vsega območja.Kadar je kakovost digitalnega signala slaba, opcija "AF" (alternativna frekvenca) omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da samodejno preklopi na ustrezen analogni radio FM (če obstaja).
Če sistem preklopi na analogni radio, se to izvede s kratkim zamikom, včasih pride tudi do spremembe glasnosti.Ko se kakovost digitalnega signala spet izboljša, sistem samodejno preklopi na DAB.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo, pride do prekinitve zvoka, ko se digitalni signal poslabša in je sprejem druge frekvence AF onemogočen.
Medij
Pritisnite "MEDIA", da se prikažejo meniji za medije: Na kratko pritisnite gumb 9 ali : za predvajanje prejšnje/naslednje skladbe.
Pritisnite in držite gumba za hitro previjanje izbrane skladbe naprej/nazaj.Browse (Prebrskaj)– Browse by: Currently playing, Artists, Albums, Types, Songs, Playlists, Audiobooks, Podcasts (Prebrskaj po: trenutno
predvajano, izvajalci, albumi, zvrsti, skladbe, seznami predvajanja, zvočne knjige, podcasti)– Brskanje in izbiranje skladb v aktivni napravi.– Možnosti izbiranja so odvisne od priklopljene naprave ali vrste vstavljenega CD-ja.Source (Vir)– CD, AUX, USB– Izberite želeni vir zvoka med tistimi, ki so na voljo, ali vstavite napravo, ki je predvidena v ta namen; sistem začne samodejno predvajati vire.– Bluetooth®.– Shranite zvočno napravo Bluetooth®.Information (Informacije)– Information (Informacije)– Prikaz informacij o predvajani skladbi.Random (Naključno)Pritisnite gumb za predvajanje skladb (CD, USB, iPod ali Bluetooth®) v naključnem vrstnem redu.Repeat (Ponovi)Pritisnite gumb, da vklopite to funkcijo.Audio (Zvok)– Equalizer (Izenačevalnik)– Prilagoditev nizkih, srednjih in visokih tonov.
– Balance/Fade (Ravnovesje levo/desno / ravnovesje spredaj/zadaj)– Prilagoditev ravnovesja sprednjih in zadnjih zvočnikov, levo in desno.– Za izravnavo nastavitev pritisnite gumb na sredini puščic.– Volume/Speed (Glasnost/hitrost)– Izberite želeni parameter; možnost je označena.– Loudness (Glasnost)