4
Mēraparāti un vadības ierīces
1.Dur vju spogulis un elektriski darbināmo
logu vadības panelis
2. Dzinēja pārsega atvēršana
3. Drošinātāji priekšējā panelī
4. Skaņas signālierīce
Priekšējais autovadītāja drošības spilvens
5. Mēraparātu panelis
Vadības ierīces pie stūres6.Plafona apgaismojums
Drošības jostu un priekšējā pasažiera
drošības spilvena signāllampiņu displejs
Nolaižamā jumta un aptumšošanas
aizkara vadības ierīces
Iekšējais atpakaļskata spogulis
Ārkārtas un palīdzības izsaukuma
sistēmas pogas
CITROËN ConnectedCAM
®
7.Skārienekrāns ar CITROËN Connect
Radio vai CITROËN Connect Nav
8. Aizdedzes slēdzis
vai
START/STOP poga
9. Pārnesumkārbas vadības ierīces
10. Elektriskās stāvbremzes vadība
11. Bezvadu uzlādes ierīce
12
V kontaktligzda/USB kontaktligzda
12 . Braukšanas režīma („ECO”, „SPORT”)
izvēles poga
Lejupbraukšanas palīdzības vadība
Advanced Grip Control
13. Cimdu nodalījums
Priekšējā pasažiera drošības spilvena
dezaktivēšana
14 . Centra slēdžu panelis (apakšējais un
au g š ē j a i s)
15. Sānu slēdžu panelis 1.
Ārējā apgaismojuma un pagrieziena
rādītāju slēdži
2. Logu tīrītāja/loga mazgāšanas/borta
datora slēdži
3. Pārnesumu pārslēgšanas slēdži uz stūres
(ar automātisko pārnesumkārbu)
4. Ātruma ierobežotāji/kruīza kontrole
5. Audiosistēmas regulēšanas vadības
ierīces
Pārskats
72
Piepīpētājs/12 V
p apildaprīkojuma kontaktligzda
F Lai izmantotu piepīpētāju, nospiediet to un
pagaidiet dažas sekundes, līdz tas pats
automātiski izlec ārā.
F
L
ai izmantotu 12 V piederumu (maksimālā
jauda: 120
W), izņemiet piepīpētāju un
pievienojiet atbilstošo adapteri.
Šajā ligzdā jūs varat pieslēgt telefona uzlādes
ierīci, pudelīšu sildītāju u. c.
Piepīpētāju pēc lietošanas nekavējoties
ievietojiet atpakaļ.
CITROËN neapstiprinātas elektriskās
ierīces, piemēram USB lādētāja,
pievienošana var nelabvēlīgi ietekmēt
automašīnas elektrosistēmu darbību,
radot sliktu tālruņa signāla uztveršanas
zonu vai traucējumus ekrānu displejos.
USB ligzdas
USB ligzdai, kas atrodas
priekšpusē , var pievienot arī
viedtālruni, izmantojot MirrorLink
TM,
Android Auto® vai CarPlay®, lai
atsevišķas viedtālruņa lietotnes
izmantotu skārienekrāna planšetē. Izmantojot USB portu, tam pievienotā
portatīvā ierīce uzlādējas automātiski.
Uzlādes laikā, ja pārnēsājamās iekārtas
patēriņš pārsniedz automašīnas
nodrošināto amperāžu, parādās
paziņojums.
Papildinformāciju par šī aprīkojuma
lietošanu skatiet sadaļā Audio
aprīkojums un telemātika
.
Viedtālruņu bezvadu
lādētājs
Tā ļauj veikt tādu portatīvo ierīču kā viedtālruņi
bezvadu uzlādi, izmantojot magnētiskās
indukcijas principu atbilstoši Qi 1.1. standartam.
Ierīcei, kuras uzlāde jāveic, ir jābūt saderīgai
ar standartu Qi ar savu uzbūvi vai izmantojot
saderīgu apvalku vai korpusu.
Uzlādes zona ir apzīmēta ar simbolu Qi.
Tām var pievienot kādu uzlādējamu portatīvo
ierīci, piemēram, iPod
® tipa digitālo audio
atskaņotāju.
Lai sasniegtu vislabākos rezultātus, ir
nepieciešams izmantot ražotāja izgatavotu vai
ražotāja apstiprinātu vadu.
Šīs lietotnes var pār valdīt, izmantojot stūrē
integrētās vadības ierīces vai arī audio
sistēmas vadības ierīces.
Ergonomika un komforts
135
Braukšanas un manevrēšanas
palīgsistēmas nekādā gadījumā neaizvieto
ne vadītāja uzmanību, ne atbildību.
Autovadītājam jāievēro satiksmes
noteikumi, visos apstākļos jāsaglabā
kontrole pār automašīnu un jebkurā brīdī
jābūt gatavam to pārņemt, lai pielāgotu
ātrumu. Vadītājam jāpielāgo ātrums
klimatiskajiem apstākļiem, satiksmei un
ceļa stāvoklim.
Vadītāja pienākums ir nepārtraukti
pārbaudīt satiksmi, novērtēt citu
transportlīdzekļu attālumus un relatīvos
ātrumus un prognozēt to pār vietošanos,
pirms tiek norādīts par joslas mainīšanu un
pirms joslas maiņas.
Sistēmas nevar pārsniegt fizikas likumu
robežas.
Izslēgšana
F Lai izslēgtu kameru, turiet nospiestu šo pogu.
Pogas signāllampiņa tiks izslēgta.
Ja kamera tiks izslēgta manuāli, tā paliks
izslēgta arī pēc atkārtotas automašīnas
iedarbināšanas. Jums tā atkārtoti manuāli
jāieslēdz.
Video un fotogrāfiju pārvaldīšana
F Īsi nospiediet šo pogu, lai uzņemtu fotoattēlu.
Skaņas signāls apstiprina pieprasījuma
saņemšanu. F
N
ospiediet un turiet šo pogu, lai
uzņemtu video.
Izmantojot USB micro pieslēgvietu, varat
kameras datus saglabāt citos datu nesējos,
piemēram, datoros, planšetdatoros un citur.
Izmantojot lietotni „CITROËN
ConnectedCAM
®”, jūs varat automātiski un
nekavējoties kopīgot fotoattēlus un video
sociālajos tīklos vai nosūtīt pa e-pastu.
Skaņas signāls apstiprina pieprasījuma
saņemšanu.
Sistēmas atiestatīšana
Drošības apsvērumu dēļ vadītājs
nedrīkst izmantot lietotni CITROËN
ConnectedCAM
® viedtālrunī braukšanas
laikā. Visas darbības, kam vajadzīga
pastāvīga vadītāja uzmanība, ir veicamas,
kad automašīna stāv.
Darbības kļūme
Ja parādās sistēmas darbības
traucējumi, mirgo signāllampiņa.
Vienlaikus nospiežot un turot nospiestas šīs
abas pogas, sistēmu varat atiestatīt.
Šī darbība dzēš visus kamerā ierakstītos
datus un atiestata kameras noklusējuma pāra
veidošanas kodu.
Pārbaudiet to CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificēta remontdarbnīca.
Braukšanas un
manevrēšanas
palīgsistēmas – vispārīgi
ieteikumi
Vadīšanas palīgsistēmas
Turiet stūres ratu ar abām rokām,
vienmēr izmantojiet iekšējos un ārējos
atpakaļskata spoguļus, vienmēr turiet
kājas pie pedāļiem un ik pēc divām
stundām atpūtieties.
6
Automašīnas vadīšana
8
Nospiediet Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ FM- DAB
tracking ” (FM-DAB sekošana).
Nospiediet pelēkajā zonā, lai
apstiprinātu.
Ja ir aktivizēta „FM-DAB tracking” (FM-
DAB sekošana), var rasties dažu sekunžu
nobīde, kamēr sistēma pārslēdzas uz
analogo „FM”, dažreiz radot skaņas
stipruma izmaiņas.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ
uz „DAB”.Media (mediji)
Ligzda USB
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai
pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot
piemērotu vadu (nav nodrošināts). Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Palīgligzda (AUX)
Atkarībā no aprīkojuma.
Šis avots ir pieejams tikai tad, ja audio
iestatījumos ir izvēlēts „ Auxiliary input”.
Izmantojot audio kabeli (nav iekļauts),
pievienojiet pārnēsājamo iekārtu (MP3
lasītājs)
Jack ligzdai.
Vispirms iestatiet skaļumu savā mobilajā
ierīcē (augstā līmenī). Pēc tam noregulējiet
audiosistēmas skaļumu.
Vadības ierīču pār valdīšana notiek ar portatīvo
ierīci.
Avota iz vēle
Ja pašreiz atskaņotā „DAB” radiostacija
nav pieejama ar „FM” vai ja „FM-DAB
tracking” (FM-DAB sekošana) nav
aktivizēta, digitālā signāla kvalitātei
pasliktinoties, rodas skaņas pārtraukums. Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku
var samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir
iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas,
ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
Nospiediet
Radio Media , lai atvērtu
primāro lapu.
Piespiediet pogu „ SOURCES”.
Izvēlieties avotu.
CITROËN Connect Radio
9
StreamingBluetooth®
Streaming ļauj klausīties mūziku, izmantojot
viedtālruni.
Aktivizējot Bluetooth profilu, vispirms
noregulējiet skaļumu portatīvajā ierīcē (iestatiet
augstu līmeni).
Pēc tam noregulējiet sistēmas skaļumu.
Ja nolasīšana nesākas automātiski, tad var būt
jāieslēdz audio nolasīšana viedtālrunī.
Vadība notiek, izmantojot pievienoto ierīci vai
sistēmas skārienekrāna taustiņus.Pēc savienojuma izveidošanas Streaming
režīmā tālrunis ir uzskatāms par
multivides avotu.
Apple® atskaņotāju pievienošana
Ar piemērota vada palīdzību (nav nodrošināts)
pievienojiet USB atskaņotāju Apple® portam.
Atskaņošana sākas automātiski.
Vadību veic, izmantojot audio sistēmu. Klasifikācija ir atkarīga no pieslēgtās
ierīces (izpildītāji/albumi/žanri/
atskaņošanas saraksti/audiogrāmatas/
pārraides). Klasifikāciju iespējams veidot
bibliotēkas veidā.
Klasifikācija noklusējumā ir pēc izpildītāju
saraksta. Lai mainītu esošo klasifikāciju,
pār vietoties pa sazarojumu līdz tā
pirmajam līmenim, tad izvēlēties sev
vēlamo klasifikāciju (piemēram, saraksts)
un apstiprināt, lai nonāktu līdz izvēlētajam
celiņam.
Iespējams, ka audio sistēmas programmatūras
versija nav saderīga ar Apple
® atskaņotāja
paaudzi. Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Audio aprīkojums atskaņo tikai audio failus
ar paplašinājumiem ”.wav,.wma,.aac,.ogg,
un.mp3” un bitu pārraides ātrumu no 32
Kb/s
līdz 320
Kb/s.
Tas atbalsta arī VBR (mainīga bitu pārraides
ātruma) režīmu.
Citus failu tipus (.mp4
utt.) nevar nolasīt.
”.Wma” tipa failiem jāatbilst wma 9. tipa
standartam.
Atbalstītais nolases temps ir 11, 22, 44
un
48
KHz.
Informācija un padomi
Sistēma atbalsta USB lielapjoma atmiņas
ierīces, BlackBerry® vai Apple® lasītājus
caur USB portiem. Adaptera vads nav
nodrošināts.
Ierīces pār valdība notiek ar audio
sistēmas vadības ierīcēm.
Citas ārējās ierīces, ko sistēma
savienojuma izveidošanas laikā
neatpazīst, jāpievieno ārējo ierīču
kontaktligzdai, izmantojot atbilstošu
vadu (nav nodrošināts) vai atkarībā
no pieejamības straumējot, izmantojot
Bluetooth.
.
CITROËN Connect Radio
9
Funkcijas „Radio ” balss
komandas
Balss komandas Palīdzības ziņojumi
Turn on source radio – Streaming Bluetooth
- … You can select an audio source by saying „turn on source” followed by the device name. For
example, „turn on source, Streaming Bluetooth”, or „turn on source, radio”. Use the command
„play” to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song”, „artist”, or
„album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album,
Thriller”.
Tune to channel BBC Radio 2 You can pick a
radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example
„tune to channel Talksport” or „tune to 98.5
FM”. To listen to a preset radio station, say for example
„tune to preset number five”.
Tune to 98.5
FM
Tune to preset number five
What's playing? To choose what you'd like to play, start by saying „play” and then the item. For example, say „play
song Hey Jude”, „play line 3” or „select line 2”. You can undo your last action and start over by
saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play song Hey Jude I'm not sure what you'd like to play. Please say „play” and then a
song title, an album title, or an
artist name. For example, say „play song Hey Jude”, „play artist Madonna” or „play album Thriller”.
To select a
line number from the display, say „select line two”. To move around a displayed list,
you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying
„undo”, or say „cancel” to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Multimediju balss komandas ir pieejamas tikai USB savienojumam.
.
CITROËN Connect Nav
18
MirrorLinkTM viedtālruņu
savienojamība
„ MirrorLinkTM” funkcijai jāizmanto
saderīgs viedtālrunis un saderīgas
lietotnes.
Sistēmā nospiediet „ Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet „ Connectivity ”, lai pārietu uz
MirrorLink
TM funkciju.
Nospiediet uz „ MirrorLinkTM”, lai
palaistu sistēmas lietojumprogrammu.
Atkarībā no viedtālruņa var būt jāaktivizē
funkcija „ MirrorLink ” TM.
Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu
savienojumu. Pēc savienojuma izveidošanas atveras lapa ar
viedtālrunī jau ielādētajām un ar MirrorLink
TM
tehnoloģiju saderīgajām lietojumprogrammām.
Papildus MirrorLink
TM rādījumam, izmantojot
skārienekrāna taustiņus augšējā joslā, var
turpināt izmantot dažādus mūzikas avotus.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Viedtālruņu savienojums –
Android Auto
„Android Auto ” funkcijai
jāizmanto saderīgs viedtālrunis un
lietojumprogrammas. Šīs procedūras laikā atveras
vairākas ar noteiktām funkcijām
saistītas lapas.
Apstipriniet, lai sāktu un pabeigtu
savienojumu.
Android Auto displeja malā ir vēl ar vien
pieejami dažādi audio avoti, kurus var
izvēlēties ar skārienpogām augšējā joslā.
Sistēmas izvēlnēm var piekļūt jebkurā laikā,
izmantojot tam paredzētās pogas.
Android Auto režīmā, īsi nospiežot uz
ekrāna ar trim pirkstiem, tiek atslēgta
izvēļņu parādīšanas funkcija.
Atkarībā no tīkla kvalitātes var būt
jāpagaida, līdz lietojumprogrammas ir
pieejamas.
Izveidojot viedtālruņa un sistēmas
savienojumu, ieteicams viedtālrunī
palaist „Bluetooth”
®.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Pieslēdziet USB kabeli. Viedtālrunis
sāk uzlādi, tiklīdz tas ir pievienots ar
USB vadu.
Automašīnas lietotnes
Nospiediet Applications , lai
apskatītu primāro lapu.
Nospiediet „ Vehicle apps ” (Transportlīdzekļa
lietotnes), lai atvērtu lietojumprogrammu sākumlapu.
Sistēmā nospiediet „ Applications”,
lai atvērtu primāro lapu.
Piespiediet „ Connectivity ”, lai piekļūtu
„ Android Auto” funkcijai. Nospiediet uz „
Android
Auto ”, lai palaistu sistēmas
lietojumprogrammu.
CITROËN Connect Nav
22
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Sauszemes digitālais radio
Digitālais radio nodrošina augstākas
kvalitātes klausīšanos.
Dažādi „multipleksi/ansambļi” ļauj
izvēlēties alfabētiskā kārtībā sarindotas
radiostacijas.Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
Nospiediet uz „Band…” ekrāna augšējā labajā
stūrī, lai atvērtu DAB frekvences joslu.
DAB-FM automātiska atrašana
„DAB” nenosedz 100 % teritorijas.
K ad digitālā radio signāla kvalitāte
pasliktinās, funkcija „DAB-FM automātiska
atrašana” ļauj turpināt klausīties to pašu
radiostaciju, automātiski pārslēdzoties
uz attiecīgo „FM” analogo staciju ( ja tāda
eksistē).
Lai atvērtu primāro lapu, nospiediet
Radio Media.
Nospiediet pogu „ OPTIONS”, lai atvērtu
sekundāro lapu. Atlasiet „
Radio settings ”.
Atlasiet „ General”.
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ FM- DAB
tracking ” (FM-DAB sekošana).
Aktivizējiet/deaktivizējiet „ Station
tracking ” (Sekot radiostacijai).
Nospiediet „ OK”
Ja „DAB-FM automātiskā atrašana” ir
aktivizēta, tad var notikt pāris sekunžu
pauze, kad sistēma pārslēdzas uz
„FM” analogo radio, un reizēm pēc
pārslēgšanas ir atšķirīgs skaļums.
Kad digitālā signāla kvalitāte atkal ir laba,
sistēma automātiski pārslēdzas atpakaļ
uz „DAB”.
Ja atskaņotā „DAB” radiostacija nav
pieejama FM diapazonā („ DAB- FM”
opcija ir pelēkā krāsā), vai funkcija „DAB/
FM automātiska atrašana” nav aktivizēta,
kamēr signāls ir pārāk vājš, skaņa pazūd.
Media (mediji)
USB ports
Ievietojiet USB atmiņas ierīci USB portā vai
pievienojiet USB ierīci USB portam, izmantojot
piemērotu vadu (nav nodrošināts).
Lai pasargātu sistēmu, neizmantojiet USB
sadalītāju.
Sistēma izveido nolasīšanas sarakstus
(īslaicīgajā atmiņā), un to izveidošanas laiks
pirmajā pievienošanās reizē var ilgt no dažām
sekundēm līdz vairākām minūtēm.
Samazinot datņu, kurās nav uzkrāta mūzika, un
piezīmju sarakstu skaitu, šo gaidīšanas laiku
var samazināt.
Atskaņošanas sarakstu atjaunināšana notiek
katru reizi pēc aizdedzes izslēgšanas vai USB
atmiņas ierīces pievienošanas. Saraksti ir
iekļauti atmiņā: neveicot sarakstu izmaiņas,
ielādēšanas laiks attiecīgi ir īsāks.
CITROËN Connect Nav