11
ZÁMEK ŘÍZENÍ
Zapnutí
S klíčkem zapalování v poloze STOP jej
vyjměte a pootočením volantu zámek
zamkněte.
Vypnutí 4) 5)
Lehce pohněte volantem a otočte klíček
na MAR.
2)Po neoprávněné manipulaci se spínací
skříňkou zapalování (např. při pokusu o
odcizení vozidla) ji před další jízdou
nechejte zkontrolovat u autorizovaného
servisu Alfa Romeo 4C.
3)Při vystoupení vozidla nezapomínejte
vzít klíček sebou, aby nikdo nemohl
nevyžádaně manipulovat s ovládači.
Nezapomeňte zabrzdit parkovací
brzdu. Nikdy nenechávejte
děti ve vozidle bez dozoru.
4)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
jímž by se mohly snížit výkony systému.
Jednak by pozbyla platnost záruka,
jednak by to mohlo způsobit velmi vážné
problémy z hlediska bezpečnosti i
neshodu s homologací vozidla.
5)Nikdy nevytahujte mechanický klíček,
když je vozidlo v pohybu. Volant by se
automaticky zablokoval při prvním
natočení. To samozřejmě platí i při tažení
vozidla.
POZOR
SYSTÉM ALFA ROMEO CODE
Systém Alfa Romeo Code znemožní
neoprávněné použití vozidla
zablokováním nastartování motoru.
Funkce
Při každém spuštění tzn. otočení klíčku
na MAR řídicí jednotka systému Alfa
Romeo CODE pošle na řídicí jednotku
motoru identifikační kód, aby
odblokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě,
kdy řídicí jednotka systému Alfa Romeo
CODE uzná kód, který obdržela od klíčku.
Otočením klíčku na STOP deaktivuje
systém Alfa Romeo CODE funkce řídicí
jednotky motoru.
Rozsvícení kontrolky během jízdy
❒ Pokud se digitální kontrolka Y
rozsvítí za jízdy , znamená to, že systém
právě provádí autodiagnostiku (např. po
poklesu napětí).
❒ Pokud zůstane digitální kontrolka Y
svítit, vyhledejte autorizovaný servisů
Alfa Romeo 4C.
ALARM
(je-li ve výbavě)
ZÁSAH ALARMU
Zásah je signalizován zvukovou a
optickou výstrahou
(několikasekundovým blikáním
směrových světel). Způsob zásahu
alarmu se může lišit podle toho, pro jakou
zemi je vozidlo určeno. Je stanoven určitý
maximální počet cyklů
zvukových/optických výstrah, po jejichž
provedení se systém vrátí do normálního
hlídacího stavu.
UPOZORNĚNÍ Alarm je od výrobce
nastaven podle předpisů platných v zemi
prodeje vozidla.
ZAPÍNÁNÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a zadním
výklopným víkem a s klíčkem zapalování
na STOP nebo po jeho vytažení ze
zapalování, natočte klíček s dálkovým
ovládáním směrem k vozidlu, stiskněte a
vzápětí uvolněte tlačítko Á.
U některých verzí vozidla zařízení vydá
zvukovou výstrahu a aktivuje zamknutí
dveří.
37
Kontrolka na paneluCo znamenáCo dělat
V tomto případě je nutné uvolnit pedál akcelerace a
snižovat otáčky motoru, dokud kontrolka nepřestane
blikat. Pokračujte v jízdě pomalou rychlostí, snažte se
vyvarovat stavů, jež by způsobily rozblikání kontrolky, a co
nejdříve se obraťte na autorizovaný servis Alfa Romeo.
Pokud kontrolka Uzačne blikat, znamená to, že mohlo
dojít k poruše katalyzátoru.
3)
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale
nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou
rychlostí. Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou
kontrolkou může způsobit vážné závady.
Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Alfa Romeo. ZÁVADA SYSTÉMU EOBD/VSTŘIKOVÁNÍ
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na
MAR se kontrolka Urozsvítí, ale po naskočení motoru
musí zhasnout.
Funkčnost kontrolky Usmějí příslušným přístrojem
zkontrolovat i orgány oprávněné k silničním kontrolám.
V každém případě postupujte podle platných předpisů v
dané zemi.
Jestliže zůstane kontrolka Usvítit nebo se rozsvítí
během jízdy, signalizuje selhávání vstřikovací soustavy;
trvalým svícením signalizuje kontrolka závadu v
palivovém / zapalovacím systému, která by mohla
způsobit zvýšení výfukových emisí, pokles výkonu,
špatnou ovladatelnost vozidla a zvýšenou
spotřebu paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Kontrolka Uzhasne, když závada zmizí, ale systém si
signalizaci uloží do paměti.
BEZPEČNOST
52
SYSTÉM “PRE-FILL”
(RAB - Ready Alert Brake)
(pouze se zapnutým režimem “Dynamic”)
Tato funkcionalita se aktivuje
automaticky při spěšném uvolněním
pedálu akcelerace, kdy zkrátí dráhu
brzdových destiček (předních i zadních) s
cílem připravit brzdový systém na
rychlejší reakci: tím se zkrátí brzdná
dráha při následném brzdění.
25)Systém ESC nemůže změnit
přirozené fyzikální zákony a nemůže
zvýšit přilnavost silničního povrchu.
26)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo přilnavém
povrchu či aquaplaningu.
27)Schopnosti systému ESC nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
28)Pro správnou činnost systému ESC je
nezbytné, aby byla všechna kola vozidla
osazena pneumatikami stejné značky a
stejného typu, aby byly pneumatiky v
dokonalém stavu, a zejména aby byly
předepsaného typu a velikosti.
POZOR
29)Činnost systémů ESC a ASR nesmějí
vést řidiče k tomu, aby se vystavoval
zbytečnému a nepřiměřenému riziku.
Řízení vozidla je nutno neustále
přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží
vždy a jen na řidiči.
30)Jakmile podle pulzování pedálu
ucítíte zásah ABS, nepovolte tlak na
pedál, naopak jej bez obav držte nadále
řádně sešlápnutý. Zastavíte tak vozidlo s
co nejkratší brzdnou dráhou v závislosti
na stavu silničního povrchu.
31)Pro dosažení maximální účinnosti
brzdové soustavy je nutné období záběhu
asi 500 km: během této doby je vhodné
nebrzdit příliš prudce, opakovaně a
dlouze.
32)Zásah ABS znamená, že se vozidlo
dostalo na mez přilnavosti mezi
pneumatikou a jízdním povrchem; v
takovém stavu je třeba zpomalit a
přizpůsobit tak jízdu dané přilnavosti.
33)Systém ABS nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákony, tzn. že nemůže
zvýšit přilnavost silničního povrchu.
34)Systém ABS nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo přilnavém
povrchu či aquaplaningu.35)Schopnosti systému ABS nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních osob.
36)Pro správné fungování systému ABS
je zcela nezbytné, aby byla všechna kola
vozidla osazena pneumatikami stejné
značky a stejného typu, aby byly
pneumatiky v dokonalém stavu a zejména
aby byly předepsaného typu a velikosti.
37)Systém ASR nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákony, tzn. že nemůže
zvýšit přilnavost silničního povrchu.
38)Systém ASR nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo přilnavém
povrchu či aquaplaningu.
39) Schopnosti systému ASR nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
40)Systém HBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního
povrchu.
41)Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou
rychlosti, jízdou po málo přilnavém
povrchu či aquaplaningu.
42) Schopnosti systému HBA se nesmí
nikdy testovat nezodpovědným a
riskantním způsobem, jimž se ohrozí
bezpečnost řidiče, cestujících ve vozidle a
ostatních účastníků silničního provozu.
53
SYSTÉM TPMS
(Tyre Pressure Monitoring
System)
(je-li ve výbavě)
POPIS
Systém monitorování tlaku v
pneumatikách TPMS signalizuje řidič
případné podhuštění pneumatik podle
hodnoty tlaku za studena předepsané
pro vozidlo.
Tlak se v pneumatikách mění v závislosti
na teplotě. To znamená, že snížením
venkovní teploty se sníží tlak v
pneumatikách.
Tlak v pneumatikách se musí vždy
regulovat podle huštění pneumatik za
studena.
Tlakem huštění pneumatik za studena se
rozumí tlak v pneumatikách změřený po
alespoň třech hodinách nečinnosti
vozidla či při ujetí max. 1,6 km po
tříhodinovém intervalu.
Tlak huštění pneumatik za studena nesmí
překročit maximální hodnotu tlaku v
pneumatikách, vyraženou na boku
pneumatiky.Tlaku v pneumatikách stoupá i během
jízdy vozidla: je to normální stav a
nevyžaduje následnou úpravu tlaku.
Systém TPMS signalizuje podhuštění
pneumatik do chvíle, než budou
dohuštěny. Signalizace potrvá, dokud se
hodnota tlaku nedostane na hodnotu
předepsanou pro pneumatiky za studena
nebo na vyšší hodnotu. Když se rozsvítí
kontrolka
nnízkého tlaku v
pneumatikách, musí se tlak huštění
pneumatik upravit na hodnotu
předepsanou pro huštění za studena.
Po automatické aktualizaci systému
kontrolka tlaku v pneumatikách zhasne.
Aby TPMS tuto informaci obdržel, může
být třeba jet s vozidlem asi 20 minut
rychlostí nad 20 km/h.
POZNÁMKA
❒ Systém TPMS nenahrazuje běžnou
údržbu nezbytnou pro řádnou péči o
pneumatiky ani nesignalizuje případné
poškození pneumatiky.
❒ Systém TPMS se tedy nesmí používat
jako tlakový spínač během seřizování
tlaku v pneumatikách.❒ Jízda vozidla s podhuštěnými
pneumatikami způsobuje jejich přehřátí a
může způsobit jejich poškození.
Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se sníží účinnost spotřeby paliva a
životnost vzorku, může být ohrožena i
ovladatelnost a brzdný výkon vozidla.
❒ TPMS nenahrazuje řádnou údržbu
pneumatik.
Je na řidiči, aby za pomoci vhodného
manometru zajišťoval nahuštění
pneumatik na správnou hodnotu i v
případě, že tlak klesnul na hodnotu, jež
způsobila rozsvícení kontrolka tlaku v
pneumatikách.
❒ Systém TPMS signalizuje řidiči
případné podhuštění pneumatik, jestliže
tlak v pneumatice klesne pod mezní
hodnotu z jakéhokoli důvodu, i účinkem
nízké teploty a běžné ucházení tlaku z
pneumatiky.
❒ Na tlak v pneumatikách má vliv
kolísání teplot v jednotlivých ročních
obdobích.
BEZPEČNOST
54
Pro průběžné vyhodnocování tlaku v
pneumatikách využívá TPMS
bezdrátovou technologii s elektronickými
senzory nainstalovanými na ráfcích kol.
Senzory, které jsou nainstalované na
každém kole jako součást dříku ventilu,
vysílají informace o pneumatice na
přijímací modul, který pak vypočítá tlak.
UPOZORNĚNÍ Je velmi důležité udržovat
správný tlak nahuštění všech čtyř
pneumatik.Upozornění na nízký tlak systému
monitorování tlaku v pneumatikách
43) 44) 45) 46) 47) 48) 49) 50) 51)
Na prázdnou pneumatiku/pneumatiky
upozorní systém rozsvícením kontrolky
nna přístrojové desce a zobrazením
příslušných upozornění na displeji.
V takovém případě zastavte co nejdříve
vozilo, zkontrolujte tlak v pneumatikách
a nahustěte je na hodnotu tlaku za
studena předepsanou pro vozidlo.
Systém se automaticky aktualizuje.
Jakmile obdrží aktualizaci o tlaku v
pneumatikách, kontrolka signalizace
tlaku zhasne.
Pro obdržení této informace může být
třeba jet s vozidlem asi 20 minut
rychlostí nad 20 km/h.
32A0L0113
Závady v činnosti systému TPMS
Závada systému je signalizována
rozsvícením příslušné kontrolky
n:
nejdříve bliká 75 sekund, pak svítí
nepřerušovaně. Mohou nastat následující
situace:
❒ Rušení elektronickými zařízeními či
emisí rádiových kmitočtů stejné hodnoty,
jaké používají senzory TPM.
❒ Aplikace zatmavujících fólií, které ruší
signály rádiových vln.
❒ Sníh nebo led na kolech nebo
podbězích.
❒ Nasazení sněhových řetězů.
❒ Osazení vozidla koly/pneumatikami
bez senzorů TPM.
ÚDRŽBA A PÉČE
108
MOTOROVÝ OLEJ
Zkontrolujte, zda je hladina oleje mezi
značkami MIN a MAX na měrce 1 obr. 87.
Postup při této kontrole: vytáhněte
měrku z uložení, očistěte ji utěrkou, která
nepouští vlákna, zasuňte měrku zpět,
znovu ji vytáhněte a zkontrolujte hladinu
oleje.
119)
Jakmile se hladina oleje nachází u značky
nebo dokonce pod značkou MIN, doplňte
olej plnicím otvorem 2 obr. 87 po značku
MAX.
15)
Uzávěr plnicího ústí se vyšroubuje a pak
zašroubuje zpět nářadím 1 vyobrazeným
na
obr. 89, které se dodává s vozidlem.
Vytáhněte měrku 1 obr. 87 hladiny
motorového oleje, očistěte ji utěrkou,
která nepouští vlákna, a zasuňte ji zpět.
Vytáhněte měrku znovu a zkontrolujte,
zda je hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
119)
UPOZORNĚNÍ Po případném doplnění
oleje se ujistěte, zda je olejová zátka
řádně utažena ve svém uložení.
Po zašroubování uzávěru odstraňte před
zavřením kapoty motoru nářadí 1 obr. 89
a uložte ho zpět do jeho místa, aby se
neztratilo a nepoškodil se motor.
Rozsah mezi značkami MIN a MAX
odpovídá asi jednomu litru oleje.
89A0L0231
Spotřeba motorového oleje
16) 4)
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje na
1 000 km.
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5 000 - 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po
doplnění nebo výměně oleje nechejte
motor běžet několik sekund a po vypnutí
počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
120) 17)
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce.
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr 3 obr. 87 nádržky a doplňte
kapalinu uvedenou části “Kapaliny a
maziva” v kapitole “Technické údaje”.
ÚDRŽBA A PÉČE
116
OCHRANA KAROSÉRIE
Lak
24) 25)
6)
Doporučujeme nechat bez prodlení
opravit všechny hlubší škrábance či
vrypy.
Údržba laku spočívá v pravidelném mytí
vozu. Pravidelnost mytí závisí na
četnosti a podmínkách, v nichž se vozidlo
provozováno.
Doporučujeme například vozidlo častěji
umývat v oblastech se silně znečištěným
ovzduším nebo při jízdách po silnicích
ošetřených solí.
Postup při správném mytí vozidla:
❒ nejdříve namočte karosérii
nízkotlakým proudem vody. Při
dlouhodobém vystavení vodě se může
vozidlo poškodit;
❒ houbou namočenou ve slabém
čisticím roztoku omývejte karosérii a
houbu často vymývejte;
❒ karosérii spláchněte větším
množstvím vody a osušte proudem
vzduchu nebo jelenicí.
Při utírání karosérie do sucha věnujte
péči především málo viditelným částem
(např. dveřní otvory, kapota nebo
osazení světlometů),
kde se voda může snáze zadržet.
Doporučujeme neodstavovat vozidlo
ihned po usušení do uzavřeného
prostoru. Je vhodné jej nechat po určitou
dobu venku, kde se voda snáze odpaří.
Neumývejte vozidlo rozpálené sluncem
nebo s horkým zadním výklopném víkem:
lak by mohl zmatnět.
Plastové části je nutno čistit stejným
postupem jako při běžném mytí vozidla.
UPOZORNĚNÍ
❒ Pokud možno, neparkujte s vozidlem
pod stromy: účinkem pryskyřice se stává
lak matný.
❒ Ptačí trus je nutné bez prodlení
pečlivě umýt, protože kyselina v něm
obsažená je obzvlášť agresivní.Skla
Pro čistění používejte pouze čisté utěrky,
kterými se sklo nepoškrábe nebo se
nesníží jeho průhlednost.
Přední světlomety
Používejte měkkou utěrku navlhčenou
vodou a autošampon.
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových
krytů předních světlometů nepoužívejte
aromatické látky (např. benzín) nebo
ketony (např. aceton).
UPOZORNĚNÍ Při mytí hadicí držte
proud vody ve vzdálenosti asi 20 cm od
světlometů.
Motorový prostor
Na konci každého zimního období umyjte
pečlivě motorový prostor; dávejte pozor,
aby vodní proud nezasáhl elektronické
řídicí jednotky. Nechejte motorový
prostor umýt u specializovaných servisů.