89
Beskyttet kredsAmpereSikring
Kontaktarm til lygteindstilling (afhængigt af versioner) F09 5
Lydsignal med én tone F10 10
12 V strømudtag / cigarettænder F86 15
Afdugning af udvendige spejle F88 7,5
Centralboks i instrumentpanel fig. 114
Beskyttet kredsAmpereSikring
Centrallås F38 15
Tovejspumpe rudevasker F43 20
+30 Elektrisk rudehejs i førerside F47 20
+30 Elektrisk rudehejs i passagerside F48 20
Centralboks i motorrum fig. 116
90)Kontakt Alfa Romeos dedikerede servicenet, hvis den nye sikring også brænder over.
91)Udskift aldrig en sikring med en ny sikring med højere amperetal: BRANDFARE!
92)Kontakt Alfa Romeos dedikerede servicenet, hvis en hovedsikring (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) brænder over.
93)Inden en sikring udskiftes, skal man slukke for alt elektrisk udstyr og trække tændingsnøglen ud.
94)Kontakt Alfa Romeos dedikerede servicenet, hvis en hovedsikring til sikkerhedssystemerne (airbag, bremsesystem), drivaggregat
(motor, gear) eller styresystemet brænder over.
PAS PÅ
10)Udskift aldrig en fejlbehæftet sikring med metaltråde eller lignende.
11)Hvis det bliver nødvendigt at vaske motorrummet, skal man passe på ikke at rette vandstrålen direkte mod sikringernes centralboks.
VIGTIGT
I NØDSTILFÆLDE
94
Sæt “Fix&Go Automatic”
GENERELLE ANVISNINGER
Bilen er udstyret med et sæt til hurtig
reparation af dæk: “Fix&Go automatic“.
102) 103)
Følg nedenstående anvisninger for brug
af sættet.
104) 105) 106) 12) 3)
Sættet er placeret i bagagerummet.
Sættet omfatter følgende dele:
❒ en beholder 3 (fig. 78) med
tætningsvæske og udstyret med:
påfyldningsslange 4 og selvklæbende
mærkat 2 med påskriften “max. 80
km/h”, som skal anbringes et synligt sted
(f.eks. på instrumentpanelet) efter
reparation af dækket.
❒ En kompressor 1 med manometer og
tilslutninger.
❒ En instruktionsfolder (fig. 79), som
hurtig hjælp til korrekt brug af sættet.
Folderen skal efterfølgende afleveres til
det personale, der skal håndtere det
behandlede dæk.❒ Et par handsker placeret i rummet på
siden af kompressoren.
❒ Adaptere til oppumpning
af forskellige dele.
Tætningsvæsken i reparationssættet er
effektiv ved lufttemperaturer mellem –
20°C e +50°C. Tætningsvæskens
holdbarhed er begrænset.
78A0L0076
79A0L0077
100) Sørg for, at der er tilstrækkelig
plads til hånden, når du drejer, så du ikke
skraber hånden mod jorden. Undgå at
berøre donkraftens bevægelige dele
(“skru uden ende” og led), der ligeledes kan
forårsage kvæstelser.
Vask hænderne grundigt, hvis du får
smørefedt på dem.
101)Henvend dig snarest muligt til Alfa
Romeos dedikerede servicenet for at få
kontrolleret, at hjulboltene er korrekt
spændt.
1
43
2
95
PROCEDURE VED OPPUMPNING
Gå frem på følgende måde:
107)
❒ Træk håndbremsen. Skru hætten af
dækkets ventil, træk påfyldningsslangen
1 (fig. 80) ud og skru omløberen 2 på
dækkets ventil.
80A0L0078
❒ Kontroller, at kontakten 1 (fig. 81) på
kompressoren er i position 0 (slukket),
start bilens motor, sæt stikket i
strømudtaget på midterkonsollen (se fig.
82), og tænd kompressoren ved at stille
kontakten 1 (fig. 81) i position I (tændt).
81A0L0079
82A0L0080
❒ Pump dækket op til det foreskrevne
tryk, der er angivet i afsnittet “Hjul” i
kapitlet “Tekniske data”. For at opnå en
mere præcis måling anbefales det at
kontrollere dæktrykket på manometeret
1 (fig. 81) med kompressoren slukket.
❒ Hvis det efter 5 minutter stadig ikke
er lykkedes at opnå et tryk på mindst 1,8
bar,
❒ skal man koble kompressoren fra
ventilen og strømudtaget, og derefter
køre ca. 10 meter med bilen for at
fordele tætningsvæsken jævnt
indvendigt i dækket. Pump derefter
dækket igen.
❒ Hvis man heller ikke på denne måde
kan opnå et tryk på 1,8 bar i løbet af 5
minutter, skal man ikke køre i bilen, men
kontakte Alfa Romeos dedikerede
servicenet.
❒ Stands efter ca. 10 minutter, og
kontroller dæktrykket igen. Husk at
trække håndbremsen.
❒ Er det målte tryk derimod 1,8 bar eller
højere, skal man genoprette det korrekte
tryk (med motoren i gang og
håndbremsen trukket) og derefter
fortsætte kørslen og køre med stor
forsigtighed til et dedikeret Alfa Romeo
servicecenter.
108) 109) 110)
1
A
97
NØDSTART
START AF MOTOREN
Hvis kontrollampen Yi
instrumentgruppen lyser fast, skal man
straks henvende sig til Alfa Romeos
dedikerede servicenet.
START MED HJÆLPEBATTERI
Hvis batteriet er afladet, startes motoren
med strøm fra et andet batteri med
samme eller lidt større kapacitet.
111) 13)
Benyt et sæt egnede startkabler, og gå
frem på følgende måde:
❒ Forbind de to batteriers positive poler
(mærket + ved siden af polen) med det
tilsvarende startkabel fig. 85.
85A0L0116
106)Oplysningerne, som er fastsat af
lovgivningen om kemikalier for
beskyttelse af menneskers sundhed og
miljøet og sikker anvendelse af flydende
tætningsmiddel, er angivet på
emballagens etiket. Overholdelsen af alle
anvisningerne på etiketten er en
væsentlig betingelse for at sikre
produktets sikkerhed og effektivitet.
Husk at læse etiketten grundigt inden
brug, og den, der bruger produktet, er
ansvarlig for eventuelle skader som følge
af forkert brug. Tætningsvæskens
holdbarhed er begrænset. Udskift
beholderen med tætningsvæske inden
udløbsdatoen
107)Ifør dig de beskyttelseshandsker,
der følger med sættet.
108)Anbring den selvklæbende mærkat
på et for føreren synligt sted for at
angive, at dækket er repareret med
reparationssættet. Kør forsigtigt, især i
sving. Overskrid ikke 80 km/t. Undgå
kraftige accelerationer og
opbremsninger.
109)Hvis trykket er faldet til under 1,8
bar, må kørslen ikke genoptages: Dækket
er i så fald for beskadiget til at
reparationssættet Fix&Go Automatic
kan sikre den fornødne tæthed. Kontakt
et autoriseret Alfa Romeo værksted.
110)Man skal huske at oplyse, at dækket
er blevet repareret med
dækreparationssættet. Aflever
instruktionsfolderen til det personale, der
skal foretage den endelige reparation.
12)Der kan repareres skader med en
diameter på op til 4 mm på dækkets
slidbane eller skuldre, hvis punkteringen
er fremkaldt af et fremmedlegeme.
Anvend ikke sættet, hvis du har
beskadiget dækket ved at køre på det,
efter at det har tabt luften.
VIGTIGT
3)Bortkast ikke beholderen og
tætningsvæsken i naturen. Bortskaffelse
skal ske i overensstemmelse med
nationale og lokale miljøbestemmelser.
VIGTIGT
I NØDSTILFÆLDE
98
❒ Forbind hjælpebatteriets negative pol
(–) til et stelpunkt Epå motoren eller
gearkassen i den bil, der skal startes,
med det andet startkabel.
❒ Start motoren. Når motoren er i gang,
fjernes de to kabler i modsat rækkefølge
end beskrevet ovenfor.
Starter motoren ikke efter nogle få
forsøg, bør du ikke fortsætte, men
henvende dig til Alfa Romeos dedikerede
servicenet.
VIGTIGT: Forbind aldrig de to batteriers
negative poler direkte! Hvis
hjælpebatteriet er monteret i en anden
bil, skal man undgå kontakt mellem de to
bilers metaldele.
START VED PÅLØB
Bilen må under ingen omstændigheder
skubbes eller trækkes i gang eller køres i
gang ned ad bakke.
BRÆNDSTOFAFBRYDER
FUNKTION
Brændstofafbryderen udløses i tilfælde
af en kollision. Dette medfører at:
❒ Brændstoftilførslen afbrydes, så
motoren stopper.
❒ Dørene låses automatisk op. Den
indvendige belysning tændes.
❒ Havariblinket tændes.
Aktivering af systemet signaleres ved at
den digitale kontrollampe vises på
displayet samtidig med en meddelelse.
Kontrollér bilen omhyggeligt for
brændstoflækager, for eksempel i
motorrummet, under bilen eller i
nærheden af tanken.
112)
111)Denne startprocedure bør udføres
af fagfolk, da ukorrekte manøvrer kan
fremkalde elektriske udladninger af
betydelig styrke. Desuden er væsken i
batteriet giftig og ætsende.
Undgå kontakt med huden og øjnene.
Tobaksrygning, brug af åben ild eller
frembringelse af gnister må ikke finde
sted i nærheden af batteriet.
PAS PÅ
13)Forsøg aldrig at starte motoren ved
hjælp af et ladeapparat: risiko for skader
på de elektroniske systemer, herunder
styreenhederne for tænding og
indsprøjtning.
VIGTIGT
VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE
102
PLANMÆSSIG
VEDLIGEHOLDELSE
Korrekt vedligeholdelse er afgørende for
at sikre bilen en lang levetid i optimal
stand.
Alfa Romeo har derfor opstillet en
vedligeholdelsesplan omfattende en
række kontrol- og
vedligeholdelsesarbejder, der er fordelt
på eftersyn hver 20.000 kilometer.
Frem til de første 20.000 km og i
perioderne mellem eftersynene, har
bilen behov for almindeligt tilsyn som
beskrevet i vedligeholdelsesplanen
(fx periodisk kontrol af væskestande,
dæktryk osv...).
Eftersynene iflg. vedligeholdelsesplanen
udføres af Alfa Romeos dedikerede
servicenet efter fastsatte intervaller.
Hvis der under udførelsen af de enkelte
eftersyn konstateres behov for
yderligere udskiftninger eller
reparationer, vil disse kun blive udført
med din tilladelse.
ADVARSLER
Displayet viser en meddelelse 2.000 km
før fristen for vedligeholdelse, samtidig
med at kontrollampen lyser.
Eftersynene iflg. vedligeholdelsesplanen
er foreskrevet af producenten.
Undladelse af at lade dem udføre kan
medføre bortfald af garantien.
I tilfælde af mindre uregelmæssigheder
ved bilens funktion anbefales det at
henvende sig til Alfa Romeos dedikerede
servicenet og ikke afvente næste
eftersyn.
VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE
104
2436486072
Kilometer x 1.000
Måneder
40
12
206080100120
Visuel kontrol af tilstanden af drivrem(me) til styring af hjælpeenheder
Kontrol af tandrem for ventilstyring
Kontrol og eventuel justering af håndbremsens vandring
(eller hver 12. måned)
Kontrol ved hjælp af diagnosestik af funktionen for
brændstofsystem/motorstyresystem og gearkontrolsystem. Kontrol af
nedbrydningen af motorolien
Kontrol og eventuel genoprettelse af oliestand i TCT-automatgearkasse
med dobbeltkobling
Udskiftning af tændrør (1)
Udskiftning af drivrem/remme for hjælpeenheder
Udskiftning af tandrem for ventilstyring (2)
Udskiftning af luftfilterelement
Udskiftning af motorolie og oliefilter (3)
Udskiftning af bremsevæske (eller hvert 2. år)
(1) For at sikre den korrekte drift og undgå alvorlige skader på motoren, er det yderst vigtigt udelukkende at bruge specifikt certificerede tændrør
for disse motorer, af den samme type og samme mærke (se beskrivelsen i afsnittet “Motor” i kapitlet “Tekniske data”); nøje at overholde
tidsintervallet mellem udskiftningen af tændrørene, som er fastsat i vedligeholdelsesplanen; det anbefales at henvende sig til Alfa Romeos
dedikerede servicenet vedrørende udskiftning af tændrørene.
(2) Ved hårde driftsbetingelser
(koldt klima, bykørsel, langvarig tomgang) skal tandremmen for ventilstyring skiftes hvert 4. år uanset kilometerstand, ellers hvert 5. år.
(3) Det reelle tidsinterval for udskiftningen af motorolie og oliefilter afhænger af de forhold, under hvilke bilen bruges og angives ved hjælp af
kontrollampen eller en meddelelse (afhængigt af versioner) i instrumentgruppen, dog mindst en gang om året.
111
116)Alfa 4C er designet og fremstillet til
kørsel på vej i overensstemmelse med
gældende love. Kørsel med bilen på
racerbane kan finde sted lejlighedsvist og
under alle omstændigheder under
brugerens ansvar.
Bilen må IKKE under nogen
omstændigheder modificeres eller
ændres, så kravene for godkendelse
og/eller sikkerhed, der er foreskrevet af
fabrikanten, dermed ændres. Anvendelse
af produktet i modificeres eller ændret
tilstand, kan, ud over at udelukke
fabrikanten fra ethvert ansvar for
produktet, udsætte mennesker for
alvorlige farer.
117)Undlad at ryge under arbejder i
motorrummet. Der kan forekomme
brændbare gasser og dampe
med deraf følgende brandfare.
118)Når motoren er varm, skal man være
yderst forsigtig ved arbejde i
motorrummet: risiko for forbrændinger!
119)Ved påfyldning af motorolie skal
man vente på at motoren afkøles, inden
påfyldningsproppen drejes, især for biler,
der er udstyret med aluminiumsprop
(hvis monteret). VIGTIGT! fare for
forbrænding!
120)Kølesystemet er under tryk.
Udskift eventuelt kun låget med et andet
originalt låg, da det ellers kan gå ud over
systemets effektivitet. Fjern ikke
dækslet fra beholderen, når motoren er
meget varm: risiko for skoldning!
PAS PÅ121)Kør ikke med tom
sprinklervæskebeholder.
Frontrudesprinklerens funktion er af
afgørende betydning for udsynet.
En gentagen funktion af systemet uden
væske kan hurtigt beskadige eller
forringe visse dele af systemet
122) Nogle kommercielle additiver i
sprinklervæske er brændbare og kan
blive antændt ved kontakt med varme
dele i motorrummet.
123)Bremsevæske er giftig og stærkt
ætsende. I tilfælde af kontakt, vask
omgående stedet med vand og neutral
sæbe, og skyl grundigt. Kontakt
omgående en læge ved indtagelse.
124) Symbolet πpå
bremsevæskebeholderen angiver, at der
skal anvendes syntetisk bremsevæske
(i modsætning til mineralsk væske).
Brug af mineralsk væske vil medføre
uoprettelig skade på de specielle
gummipakninger, der anvendes i
bremsesystemet.
14)Pas på ikke at forveksle de
forskellige væsketyper, når du fylder
efter. De er ikke kompatible! Påfyldning
med forkert væske kan udøve alvorlig
skade på bilen
15)Oliestanden må aldrig overstige
MAX-mærket.
16)Fyld ikke efter med olie, som har
andre specifikationer end den der i
forvejen findes i motoren.
17)Kølevæskeanlægget indeholder
frostmidlet PARAFLU
UP. Ved
efterfyldning skal man anvende et middel
af samme type.
PARAFLU
UPmå ikke blandes med
frostvæsker af anden type. Hvis der
påfyldes et ikke-egnet produkt, skal man
undgå at starte motoren og kontakte
Alfa Romeos dedikerede servicenet.
18)Undgå at den stærkt ætsende
bremsevæske drypper ned på lakken.
Hvis der drypper bremsevæske på lakken,
skal det straks vaskes af med vand.
19)Vær yderst forsigtig under
genoprettelse/efterfyldning af
bremsevæske, da væsken kan dryppe fra
påfyldningsrøret ned under motorhjelmen
og på dele af forruden og karrosseriet og
forårsage korrosionsskader. Sørg for
passende beskyttelse (fx absorberende
papir) for at undgå denne risiko.
VIGTIGT
4)Den brugte motorolie og det
udskiftede oliefilter indeholder stoffer,
der er farlige for miljøet. Det anbefales, at
olieskift og udskiftning af oliefilter
udføres af et autoriseret Alfa Romeo
værksted.
VIGTIGT