Page 147 of 208
MOTEUR
(pour les marchés où cela est prévu)
GÉNÉRALITÉS 1.4 TB BZ ABARTH 135 ch 1.4 TB BZ ABARTH 145 ch 1.4 TB BZ ABARTH 160 ch
Code type 312A1000 312B4000 312B4000
Cycle Otto Otto Otto
Nombre et position des cylindres 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des pistons
(mm)72x84 72x84 72x84
Cylindrée totale (cm
3) 1368 1368 1368
Taux de compression 9,8 : 1 9,8 : 1 9,8 : 1
Puissance maximum (CEE) (kW) 99 107 118
Puissance maximum (CEE) (ch) 135 145 160
régime correspondant (tours/min) 5500 5500 5500
Couple maximum (CEE) (Nm)
180
(**)/ 206(***)180(**)/ 210(***)210(**)/ 230(***)
régime correspondant (tours/min) 2000
2000(**)/ 3000(***)2000(**)/ 3000(***)
Bougies d'allumage NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
CarburantEssence vert sans plomb 95
RON (spécification EN228)Essence verte sans plomb 95
RON ou 98 RON (Spécification
EN228)Essence verte sans plomb 95
RON ou 98 RON (Spécification
EN228)
(**) NORMAL
(***) SPORT
145
Page 148 of 208

GÉNÉRALITÉS1.4 TB BZ ABARTH 163
ch1.4 TB BZ ABARTH 165
ch1.4 TB BZ ABARTH 180
ch(*)1.4 TB BZ ABARTH 180
ch
Code type 312B6000 312B3000 312B3000 312A3000
Cycle Otto Otto Otto Otto
Nombre et position des
cylindres4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne 4 en ligne
Diamètre et course des
pistons (mm)72x84 72x84 72x84 72x84
Cylindrée totale (cm
3) 1368 1368 1368 1368
Taux de compression 9,0 : 1 9,0 : 1 9,0 : 1 9,0 : 1
Puissance maximum
(CEE) (kW)120
(****)121(****)132(****)132(****)
Puissance maximum
(CEE) (ch)163(****)165(****)180(****)180(****)
régime correspondant
(tours/min)5500 5500 5500 5500
Couple maximum (CEE)
(Nm)210
(**)/ 230(***)210(**)/ 230(***)230(**)/ 250(***)230(**)/ 250(***)
régime correspondant
(tours/min)2000(**)/ 3000(***)2000(**)/ 3000(***)2000(**)/ 3000(***)2000(**)/ 3000(***)
Bougies d'allumage NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8 NGK IKR9F8
CarburantEssence verte sans
plomb 95 RON ou 98
RON (Spécification
EN228)Essence verte sans
plomb 95 RON ou 98
RON (Spécification
EN228)Essence verte sans
plomb 95 RON ou 98
RON (Spécification
EN228)Essence verte sans plomb
95 RON ou 98 RON
(Spécification EN228)
(*) Kit (pour les versions/marchés qui le prévoient)
(****) Valeur obtenue en utilisant de l’essence sans plomb 98 RON
(**) NORMAL
(***) SPORT
146
DONNÉES TECHNIQUES
Page 150 of 208
PRESSION DE GONFLAGE À FROID (bars)
Lorsque le pneu est chaud, la valeur de la pression doit être majorée de +0,3 bar par rapport à la valeur préconisée.
Contrôler à nouveau la valeur correcte quand le pneu est froid.
PneusÀ charge moyenne(*)À pleine charge
Avant Arrière Avant Arrière
195/45 R16 84 V XL 2,3 2,1 2,6 2,4
205/40 R17 84 W XL 2,3 2,1 2,6 2,4
(*) Pour les vitesses supérieures à 160 km/h, gonfler les pneus aux valeurs prévues pour la pleine charge.
148
DONNÉES TECHNIQUES
Page 157 of 208

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications
Lubrifiants et
graisses de la
transmission de
mouvementLubrifiant synthétique de
gradation SAE 75W9.55550-MZ6TUTELA
TRANSMISSION
GEARFORCE
Contractual Technical
Reference N° F002.F10Boîte de vitesses
mécanique et différentiel
Lubrifiant entièrement
synthétique avec additif
spécifique.9.55550-SA1TUTELA CS SPEED
Contractual Technical
Reference N° F005.F98Système hydraulique de
commande de la boîte de
vitesses séquentielle
robotisée
Graisse au bisulfure de
molybdène pour des
températures d'utilisation
élevées. Consistance
NL.G.I. 1-2.9.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N° F702.G07Joints homocinétiques
côté roue
Graisse spécifique pour
joints homocinétiques à
faible coefficient de
frottement. Consistance
NL.G.I. 0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N° F701.C07Joints homocinétiques
côté différentiel
Liquide pour freinsFluide synthétique pour
systèmes de freinage et
d'embrayage. Conforme
aux spécifications
F.M.V.S.S. n° 116 DOT 4,
ISO 4925, SAE J1704.9.55597 ou MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
ou bien
TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Freins hydrauliques et
commandes hydrauliques
embrayage
155
Page 158 of 208

Utilisation Caractéristiques SpécificationFluides et lubrifiants
d'origineApplications
Protecteur pour
radiateursProtecteur à action antigel
de couleur rouge à base
de glycol monoéthylénique
inhibé avec formulation
organique. Conforme aux
spécifications CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 ou MS.90032PARAFLUUP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Circuits de refroidissement
pourcentage d'emploi 50
% eau 50 %PARAFLUUP
(*)
Liquide de lave-glace
avant/lave-glace
arrièreMélange d'alcools et de
tensioactifs Surpasse la
spécification CUNA NC
956-119.55522 ou MS.90043PETRONAS DURANCE
SC35
Contractual Technical
Reference N° F201.D02À utiliser pur ou dilué dans
les systèmes essuie/lave-
glaces
(*) En cas de conditions climatiques particulièrement rudes, il est conseillé d'utiliser un mélange de 60 % de PARAFLUUPet de 40 % d'eau déminéralisée.
ATTENTION
52)L’utilisation de produits ayant des caractéristiques différentes de celles citées ci-après pourrait causer des dommages au moteur, non
couverts par la garantie.
156
DONNÉES TECHNIQUES
Page 160 of 208

CONSOMMATION DE CARBURANT ET ÉMISSIONS DE CO2
Les valeurs de consommation de carburant et d’émissions de CO2déclarées par le constructeur sont calculées sur la base de
cycles d'utilisation théorique normalisés prévus par les règlementations applicables dans le pays d’immatriculation du véhicule.
Le type de parcours, les conditions de circulation, les conditions atmosphériques, le style de conduite, l'état de le véhicule en
général, le niveau de finition/équipements/accessoires, l'utilisation du climatiseur, le chargement de le véhicule, la présence
d'un porte-bagages sur le toit et autres situations pénalisant la pénétration aérodynamique ou offrant une résistance à
l'avancement entraînent des consommations de carburant différentes de celles qui sont relevées. Seulement après avoir
parcouru les premiers 3 000 km, la consommation de carburant sera plus régulière.
Pour connaître les valeurs de consommation de carburant et les émissions de CO
2spécifiques à ce véhicule, se référer aux
données contenues dans le Certificat de Conformité et à la documentation correspondante qui accompagne le véhicule.
158
DONNÉES TECHNIQUES
Page 161 of 208

DISPOSITIONS POUR LE TRAITEMENT DU VÉHICULE EN FIN DE
CYCLE
(pour les marchés où cela est prévu)
Depuis des années FCA est totalement engagée dans la sauvegarde et le respect de l'environnement, au moyen
d'améliorations continues des processus de production et la réalisation de produits toujours plus « éco-compatibles ». Pour
assurer aux clients le meilleur service possible dans le respect des normes environnementales et en réponse aux obligations de
la Directive européenne 2000/53/EC sur les véhicules en fin de cycle, FCA offre la possibilité à ses clients de se séparer de
leur véhicule en fin de cycle sans coûts supplémentaires. La directive européenne prévoit en effet que la remise du véhicule se
fasse sans que le dernier détenteur ou propriétaire du véhicule n’ait de frais à payer à cause de sa valeur de marché nulle ou
négative.
Pour restituer son véhicule en fin de cycle sans frais supplémentaires, on peut s'adresser soit à l'un de nos concessionnaires
soit à un centre de récolte et de démolition agréé par FCA. Ces centres ont été minutieusement sélectionnés afin de garantir un
service respectant des normes de qualité standard pour la collecte, le traitement et le recyclage des véhicules mis au rebut,
dans le respect de l’environnement.
On peut trouver des informations sur les centres de démolition et de récolte, soit auprès du réseau de concessionnaires FCA,
soit en appelant le numéro indiqué sur le Carnet de Garantie, soit en consultant le site Internet des différentes marques FCA.
159
Page 162 of 208
MULTIMÉDIA
Ce chapitre décrit les fonctions
principales des systèmes
infotélématiquesUconnect™ 5"
LIVE™, Uconnect5" Nav LIVE™,
Uconnect™7" HD LIVE, Uconnect 7"
HD NAV LIVE dont la voiture peut
être équipée.CONSEILS, COMMANDES ET
INFORMATIONS GÉNÉRALES ........161
SUPPORT AUX ET USB ..................162
UCONNECT™ 5” LIVE / NAV LIVE ..163
UCONNECT™ 7” HD LIVE -
UCONNECT™ 7” HD NAV LIVE ......178
RADIO EQUIPMENT DIRECTIVE
2014/53/EU ....................................195
160
MULTIMÉDIA