KOLA
RÁFKY A PNEUMATIKY DODANÉ S VOZIDLEM
Ráfky ze slitiny nebo lisované oceli. Bezdušové radiální pneumatiky.
V technickém průkazu jsou uvedeny všechny homologované pneumatiky.
UPOZORNĚNÍ V případě rozporu mezi "Návodem k použití a údržbě" a "Technickým průkazem" platí pouze údaje uvedené v
technickém průkazu. Pro bezpečnost jízdy je nezbytné, aby byla všechna kola vozidla osazená pneumatikami stejné značky
a stejného typu.
UPOZORNĚNÍ Do bezdušových pneumatik nikdy nepoužívejte duše.
Verze RáfkyPneumatiky dodané s
vozidlemZimní pneumatiky
1.4 TB BZ ABARTH61/2 J x 16H2-ET35
195/45 R16 84 V XL
(*)
(**)
7 J x 16H2-ET35
195/45 R16 84 V XL(*)
7 J x 17H2-ET35
205/40 R17 84 W XL(***)
7 J x 17H2-ET38
205/40 R17 84 W XL(***)
(*) Lze nasadit sněhové řetězy o velikosti 7 mm.
(**) Je možné nasadit i zimní pneumatiky typu Winter (Pirelli Snow Sport 195/45 R16), které jsou určeny pro ježdění převážně po zasněžených vozovkách.
(***) V servisní síti Abarth se prodávají sněhově řetězy vhodné pro pneumatiky 205/40 R17 s omezením rychlosti jízdy na 50 km/h. O používání sněhovýchřetězů se
informujte v servisní síti Abarth.
TLAK VZDUCHU V PNEUMATIKÁCH ZA STUDENA (bar)
Při zahřáté pneumatice musí být hodnota tlaku o +0,3 bar vyšší než předepsaná hodnota.
Hodnotu tlaku v pneumatikách je nutno v každém případě překontrolovat, až pneumatika vychladne.
136
TECHNICKÁ DATA
RADY, OVLÁDÁNÍ A
ZÁKLADNÍ
INFORMACE
Bezpečnost silničního
provozu
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
Podmínky pro příjem
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může zvýšit hlasitost oproti
normálu.
Péče a údržba
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
displej je choulostivý na poškrábání,
kapaliny a čisticí prostředky. Displeje
se nedotýkejte ostrými nebo tvrdými
předměty, které by mohly poškodit jeho
povrch. Během čistění na displej
netlačte.
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
Ochrana proti odcizení
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem a
elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.
Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém o
zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code" a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód sestává ze čtyř číslic od 0 do
9.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code" jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Please wait 30
minutes”. Po zmizení nápisu je možné
začít znovu s postupem vkládání kódu.
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Abarth, vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady
o vlastnictví vozidla.
Upozornění
Při závadě nechejte systém
zkontrolovat a opravit výlučně u
autorizované sítě Abarth.
Při velmi nízkých teplotách by mohl
displej dosáhnout optimálního jasu až
po určité době provozu.
Při delším odstavení vozidla při vysoké
venkovní teplotě se může systém
přepnout do stavu "samočinné tepelné
ochrany" a dočasně se vypnout do
doby, než teplota v kabině klesne na
přijatelné hodnoty.
149
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Abarth a
nechejte závadu odstranit.PORTY AUX a USB
Pro připojení vnějšího zařízení použijte
AUX obr. 119.
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení do USB portu ve
vozidle.
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle a nikoli ze zařízení obr. 119.
Volné či nesprávně vytažené kabely by
mohly ohrozit funkčnost nabíjení a/nebo
stav USB portu.
119AB0A0427C
150
MULTIMEDIA
Podrobnější informace jsou uvedeny na
www.DriveUconnect.eu.
UPOZORNĚNÍ USB flash disk
nevyjímejte a neodpojujte chytrý telefon
s aplikací AppUconnect™ LIVE
dříve, než systém stáhne data, jinak
můžete o data přijít.
Během ukládání dat do daného zařízení
se mohou na displeji autorádia zobrazit
pokyny pro řádné provedení akce:
postupujte podle nich. Tyto pokyny se
zobrazí pouze s klíčkem zapalování
na STOP a v případě, že je nastavené
zpožděné vypnutí rádia. Data se do
daného zařízení uloží automaticky při
vypnutí motoru. Uložením na disk
se data vymažou z paměti systému.
Pro stažení údajů o cestě stiskněte
grafické tlačítko „Settings”. Pak
nastavte aktivaci a způsob uložení na
USB nebo do cloudu.
POZN.: Jakmile se USB disk zaplní, na
displeji autorádia se zobrazí příslušná
upozornění.
Jestliže nebudou dataeco:Drive™
přenesena na USB disk po velmi
dlouhou dobu, může se zaplnit interní
paměť systémuUconnect™ LIVE.
Postupujte podle doporučení
zobrazovaných na displeji autorádia.my:Car
my:Car umožňuje průběžně kontrolovat
„zdravotní” stav vozidla.
my:Car dokáže odhalit závady v
reálném čase a informovat uživatele o
termínu servisní prohlídky. Pro interakci
s aplikací stiskněte grafické tlačítko
„my:Car”.
Na displeji se zobrazí obrazovka se
sekcí „care:Index” se všemi podrobnými
informacemi o stavu vozidla. Stiskem
grafického tlačítka „aktivní signalizace”
lze zobrazit podrobnosti, pokud existují,
o závadách zjištěných na vozidle,
které způsobily rozsvícení kontrolky.
Stav vozidla lze zobrazit na
www.driveuconnect.eu, i přes App
Uconnect™ LIVE.
Settings
Stiskněte tlačítkona čelním panelu:
zobrazí se hlavní menu "Settings".
POZN.: Položky menu se zobrazují v
závislosti na verzi vozidla.
Menu obsahuje následující položky:
Display;
Units;
Voice;
Clock & Date;
Lights (jsou-li položka v menu);
Doors & Locks;
Vehicle Off Options;
Audio;
Phone /Bluetooth®;
Config. SiriusXM (je-li ve výbavě);
Radio setup;
Restore Settings;
Clear Personal Data.
Navigation (jen
Uconnect™ 5” Radio Nav
LIVE)
Naplánování trasy
UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních
důvodů a pro omezení nepozornosti při
řízení je třeba trasu naplánovat před
jízdou.
Postup pro naplánování trasy:
dotykem na obrazovku zobrazte
hlavní menu;
zvolte „Navigate to”;
stiskněte „Address”. Zemi či stát lze
změnit stiskem na vlaječku před
zadáním města.
zadejte jméno země nebo města či
PSČ; Během zadávání se zobrazují
města s podobnými jmény.
Zadejte jméno ulice. Během
zadávání se zobrazují ulice s
podobnými jmény. Jakmile se v
seznamu zobrazí ulice, kterou chcete
zadat, stiskem na jméno ji zvolte jako
cíl.
160
MULTIMEDIA
ABMé trasy
Uživatel může vytvořit vlastní itinerář,
nebo zvolit cestu mezi těmi, které
předtím vytvořil. Dále je možné
zaznamenávat GPS stopy od
počátečního bodu „A” do cílového
bodu „B”. Po zaznamenávání stopy
A-B, budou souřadnice GPS použity k
vytvoření vlastní trasy, kterou lze znovu
použít později uživatelem.
Nastavení
Prostřednictvím nastavení může uživatel
vybrat měrné jednotky a zálohování.
Zápis a přenos údajů o cestě
Údaje o cestě lze uložit do paměti
systému a je možné do nich vstoupit i
mimo vozidlo pomocí aplikace
Uconnect™ LIVE. Shromážděné
údaje lze kdykoli analyzovat a
zobrazovat celkovou analýzu údajů o
cestě. Podrobnější informace jsou
uvedeny na www.DriveUconnect.eu.
Pro kompletní přístup k funkčnosti
služby, uživatel musí povolit registrování
údajů na palubě vozidla. Následující
ikona
zobrazuje geografickou
lokalizaci uživatele. Prostřednictvím
Aplikace smartphoneUconnect™
LIVE, uživatel si bude moci zvolit, zda
povolit detekci svého umístění a sdílení
svých dat s komunitou.
my:Car
157)
my:Car umožňuje průběžně kontrolovat
„zdravotní” stav vozidla.
my:Car dokáže odhalit závady v
reálném čase a informovat uživatele o
termínu servisní prohlídky. Pro interakci
s aplikací stiskněte grafické tlačítko
"my:Car".
Na displeji se zobrazí obrazovka se
sekcí „care:Index” se všemi podrobnými
informacemi o stavu vozidla. Stiskem
grafického tlačítka „Active Warnings“ lze
zobrazit podrobnosti, pokud existují, o
závadách zjištěných na vozidle, které
způsobily rozsvícení kontrolky.
Apple CarPlay a Android
Auto
(u příslušné verze vozidla)
Apple CarPlay a Android Auto jsou
aplikace umožňující bezpečně a
intuitivně používat chytrý telefon ve
voze.
Pro aktivaci stačí připojit chytrý telefon
do USB portu: obsah telefonu se pak
automaticky zobrazí na displeji systému
Uconnect™.
Kompatibilitu chytrého telefonu s
palubním systémem lze prověřit na
následujícících webových stránkách:
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
e http://www.apple.com/it/ios/carplay/.Jestliže je chytrý telefon správně spojen
s palubním systémem přes USB port,
v hlavním menu se namísto grafického
tlačítka
zobrazí ikona aplikace
Apple CarPlay nebo Android Auto.
Konfigurace aplikace Android Auto
Před použitím stáhněte aplikaci Android
Auto z Google Play Store do chytrého
telefonu.
Aplikace je kompatibilní s Android 5.0
(Lollipop) či následujícími verzemi.
Pro používání Android Auto musí být
chytrý telefon spojen s vozidlem USB
kabelem.
Při prvním připojení bude nutno
nakonfigurovat chytrý telefon podle
pokynu, které zobrazí. Tu to konfiguraci
lze provést pouze ve stojícím vozidle.
Konfigurace aplikace Apple CarPlay
Apple CarPlay je kompatibilní s iPhone
5 či novějšími modely s operačním
systémem iOS 7.1 či následujícími
verzemi.
Před použitím aplikace Apple CarPlay
aktivujte Siri v chytrém telefonu:
Settings > General > Siri.
Pro používání Apple CarPlay musí být
chytrý telefon spojen s vozidlem USB
kabelem.
175
Mopar® Vehicle Protectionpředstavuje sérii servisních smluv, které jsou navrženy tak, aby umožnily našim
zákazníkům naplno si vychutnat jízdu ve svém vozidle bez jakýchkoli obav nebo problémů.
Portfolio produktů nabízí širokou škálu flexibilních řešení, jako jsou rozšířené záruční a údržbové plánygarantované
skupinou FCA. Tyto plány nabízí různé úrovně pokrytí z hlediska doby trvání a počtu najetých kilometrů, a
jsou sestaveny tak, aby dokázaly vyhovět potřebám každého zákazníka.
Všechny servisní smlouvy byly navrženy ve spolupráci s našimi vysoce specializovanými techniky, kteří dokonale znají
každou část vašeho vozu a jejich hlavním cílem je najít způsoby, jak vozidlo udržet v prvotřídním stavu po co
nejdelší dobu. Naše know-how a zanícení nám umožňují vyvíjet stále lepší řešení, která přispívají k bezstarostné jízdě.
Pouze s produkty Mopar® Vehicle Protectionmůžete mít jistotu, že veškeré servisní práce budou provedeny
vysoce kvalifikovanými mechaniky v autorizované servisní síti FCApomocí specializovaných nástrojůza
použití výhradně originálních náhradních dílů, a to v rámci celé Evropy.
Ověřte si aktuální nabídku servisních smluv na vašem trhu a vyberte si produkt,
který nejvíce vyhovuje vašemu stylu jízdy.
Další informace získáte od svého dealera.
DÍKY PRODUKTŮM
UDRŽET VAŠE VOZIDLO V
PRVOTŘÍDNÍM STAVU
JE MOŽNÉ
My, co jsme vymysleli, vyprojektovali a zkonstruovali
Vaše vozidlo, jej známe skutečně do posledního detailu a dílu.
V autorizovaných servisech Abarth Servicese setkáte s techniky, které jsme přímo zaškolili a kteří
Vám poskytnou veškerou kvalitu a profesionalitu při všech úkonech údržby.
Servisy Abarth Vám stojí vždy po boku pro pravidelnou údržbu,
sezónní kontroly a praktické rady od našich oborníků.
S originálními náhradními díly distribuovanými firmou MOPAR
®zachováte dlouhodobě
charakteristiky spolehlivosti, komfort a výkonů, kvůli nimž jste si vybrali toto své nové vozidlo.
Pro komponenty svého vozidla požadujte jedině originální díly, které se používají při výrobě Vašeho vozidla a které
Vám vřele doporučujeme, protože představují výsledek naší trvalé snahy vyvíjet stále vyspělejší technologie.
Ze všech těchto důvodů spoléhejte pouze na originální náhradní díly:
jedině ty byly vyprojektovány automobilkou Abarth pro Vaše vozidlo.
BEZPEČNOST:
BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLOGIE: FILTRY PEVNÝCH ČÁSTIC,
ÚDRŽBA KLIMATIZACEKOMFORT:
ZAVĚŠENÍ A STÍRAČE VÝKONY:
SVÍČKY, VSTŘIKOVAČE A BATERIELINEACCESSORI:
STŘEŠNÍ NOSIČE, RÁFKY
PROČ POUŽÍVAT JEN
ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY
Údaje obsaÏené v této publikaci mají informativní charakter.
FCA Italy S.p.A. mÛÏe kdykoliv provádût zmûny modelÛ popsan˘ch v této publikaci, z dÛvodÛ technick˘ch nebo komerãních.
Dal‰í informace si zákazník mÛÏe obstarat v autorizovaném servisu Abarth.
Vyti‰tûno na ekologickém papíru bez chlóru.
ČESKÁ