83)Existují dětské autosedačky s kotvami
ISOFIX, které umožňují stabilní upevnění
k sedadlu bez použití bezpečnostních pásů
vozidla. Pokyny k montáži jsou uvedeny v
části "Příprava pro montáž dětské
autosedačky ISOFIX".
84)Nesprávnou montáží dětské sedačky
se může ochranný systém vyřadit z
činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla
sedačka uvolnit a dítě by mohlo utrpět
zranění, která mohou i smrtelná. Při
instalaci ochranného systému pro
novorozence či dítě postupujte přesně
podle pokynů výrobce.
85)Když se dětský ochranný systém
nepoužívá, upevněte ho bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej
demontujte z vozidla. Nenechávejte ho
volně ve vozidle. Tím se zabrání zranění
cestujících při prudkém zabrzdění nebo
nehodě.
86)Po nainstalování dětské autosedačky
neměňte polohu sedadla: před jakýmkoli
přestavením polohy sedadla vyndejte
autosedačku z vozidla.
87)Sedačka ISOFIX Universale, která není
ukotvena do všech tří úchytů, neposkytne
dítěti patřičnou ochranu. Při nehodě vozidla
může dítě utrpět až smrtelný úraz.
88)Sedačku montujte jen při stojícím
vozidle. Správné uchycení sedačky se
pozná podle řádného zaklapnutí úchytů
sedačky do třmenů. V každém případě je
nutno postupovat podle návodu k použití,
který musí výrobce přiložit k sedačce.89)Ujistěte se, že diagonální úsek
bezpečnostního pásu nevede pod pažemi
nebo za zády dítěte. Takto vedený
bezpečnostní pás by při nehodě nezadržel
dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i
smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně
připoutané svým bezpečnostním pásem.
90)Do jednoho spodního úchytu
neupevňujte více než jeden dětský
ochranný systém.SYSTÉM PŘÍDAVNÉ
OCHRANY (SRS) –
AIRBAG
Ve výbavě vozidla může být:
čelní airbag řidiče;
čelní airbag spolucestujícího;
kolenový airbag na straně řidiče;
přední boční airbag na ochranu
pánve, hrudníku a ramena (Side bag)
řidiče a spolucestujícího;
boční airbagy na ochranu hlav
cestujících na předních a zadních
krajních místech (Window bag).
ČELNÍ AIRBAGY
91) 108)
Čelní airbagy (řidiče a spolucestujícího)
a kolenový airbag řidiče (je-li) slouží jako
ochrana cestujících na předních
sedadlech při čelním nárazu střední či
velké síly tím, že se mezi tělem a
volantem či palubní deskou nafoukne
vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při
nárazu jiné typologie (ze strany nebo
zezadu, převrácení vozidla, atd.),
neznamená to, že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí nafouknutí vaku
v případě potřeby elektronická řídicí
jednotka.
76
BEZPEČNOST
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní
prostor mezi těly cestujících na
předních sedadlech a zařízeními, která
by jim mohla přivodit zranění. Vzápětí
na to se vak vyfoukne.
Čelní airbag nenahrazuje bezpečnostní
pásy, ale zvyšují jejich účinnost. Z
toho důvodu se doporučuje jezdit
zásadně se zapnutými bezpečnostními
pásy, jak to ostatně předepisují zákony
v evropských a ve většině
mimoevropských zemích
Pokud není spolucestující připoutaný
bezpečnostními pásy, může se při
pohybu dopředu vlivem nárazu dostat
do předčasného kontaktu s
nafukovaným vakem. V tomto stavu
neposkytuje vak ochranu v plné míře.
Přední airbagy se nemusejí aktivovat
v následujících případech:
při čelních nárazech do předmětů,
které se snadno zdeformují a
nezasáhnou celou přední část vozidla
(např. náraz blatníkem do svodidel);
při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo
nebo ochrannou bariéru (např. pod
nákladní vozidlo či svodidla);Jestliže se airbagy v takovém případě
neaktivují, znamená to, že by
neposkytly žádnou ochranu navíc k
bezpečnostním pásům, takže by jejich
aktivace nebyla vhodná. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že je systém vadný.
Čelní airbagy na straně řidiče i
spolujezdce byly vyvinuty a seřízeny
tak, aby poskytly co nejlepší ochranu
cestujícím, kteří jsou na předních
sedadlech připoutáni bezpečnostními
pásy.
Airbagy se při aktivaci naplní do
objemu, kterým se vyplní co největší
prostor mezi volantem a řidičem a
palubní deskou a spolujezdcem.
Při nárazech menší síly, (při kterých
stačí přidržení bezpečnostním pásem),
airbagy nezasahují. Je proto nezbytné
jezdit se zapnutými bezpečnostními
pásy, které zajistí správnou polohu těla
v případě čelního nárazu.
Čelní airbag na straně řidiče
92)
Airbag tvoří vak složený v prostoru
uprostřed volantu; při nárazu se
okamžitě nafoukne obr. 66.
Čelní airbag na straně spolujezdce
Airbag tvoří vak složený v prostoru v
palubní desce obr. 67, který se
nafoukne během mžiku; tento vak je
větší než u airbagu řidiče.
66AB0A0289C
67AB0A0071C
77
Čelní airbag na straně spolujezdce
a dětské autosedačky
93)
Dětské sedačky, které se montují proti
směru jízdy, se nesmějí NIKDY
nainstalovat na přední sedadlo, jestliže
je aktivní airbag spolucestujícího:
nafouknutím by mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění.
DodržujteVŽDYdoporučení uvedená
na štítku na sluneční cloně na straně
spolucestujícího (obr. 68 a obr. 69).
DEAKTIVACE AIRBAGŮ NA
STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO
ČELNÍ A PŘEDNÍ BOČNÍ AIRBAG
(SIDE BAG)
94) 95)
Pokud je zcela nezbytné přepravovat na
předním sedadle dítě na dětské
sedačce montované proti směru jízdy,
je nezbytné deaktivovat čelní airbag
na straně spolucestujícího a přední
boční airbagy.
Kontrolka 1 obr. 70 zůstane svítit do
opětného zapnutí čelního airbagu
na straně spolucestujícího i předního
bočního airbagu (Side Bag).
UPOZORNĚNÍ Postup při manuální
deaktivaci čelního airbagu na straně
spolucestujícího a bočního předního
airbagu je uveden v kapitole "Seznamte
se s vozidlem" v odstavci "Položky
menu".
Kolenový airbag řidiče (je-li ve
výbavě).
Airbag tvoří vak složený v prostoru 3
pod krytem spodního volantového
hřídele obr. 71 ve výši kolen řidiče . Při
čelním nárazu poskytne řidiči ochranu
navíc.
68AB0A0307C
69AB0A0308C
70AB0A0228C
71AB0A0073C
78
BEZPEČNOST
POZOR
91)Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky
a neodkládejte sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) ani na palubní desku před
spolujezdcem, protože by mohly překážet
při plnění airbagu a způsobit vážné
poranění osobám ve vozidle.
92)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.
93)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu
tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.94)Závada kontrolky
je signalizována
rozsvícením symboluna displeji. V
takovém případě by kontrolka
nemusela signalizovat případné závady
zádržných systémů. Než budete
pokračovat v jízdě, nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat u autorizovaného
servisu Abarth.
95)Kontrolka
indikuje stav airbagu na
straně spolujezdce. Jestliže kontrolka
nesvítí, ochrana na straně spolucestujícího
je aktivní: deaktivace se provede v
nastavovacím menu (v takovém případě se
kontrolka rozsvítí). Pokud od vypnutí vozidla
uplynulo alespoň pět sekund, po jeho
opětném nastartování (klíček zapalování v
poloze MAR) se kontrolka rozsvítí asi na
8 sekund. Pokud se nerozsvítí, obraťte se
na autorizovaný servis Abarth. Je možné,
že při vypnutí/opětném sepnutí zapalování
vozidla do pěti sekund, se kontrolka
nerozsvítí. V takovém případě pro kontrolu,
zda kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte zapalování.
Kontrolka svítí s různou intenzitu podle
stavu vozidla. Intenzita svícení kontrolky
může kolísat i během spínání zapalování.
96)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v
některém ze zádržných systémů závada. V
takovém případě by se airbagy nebo
předpínače nemusely při nehodě aktivovat
nebo by se mohly ve velmi omezeném
počtu případů aktivovat chybně. Než
budete pokračovat v jízdě, kontaktujte
autorizovaný servis Abarth a nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat.97)U některých verzí vozidla se při závadě
kontrolky
(na panelu na přístrojové
desce) rozsvítí kontrolkana přístrojové
desce a airbagy na straně spolucestujícího
se deaktivují.
98)U vozidel s postranními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
99)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Abarth.
100)Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat účinkem
nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že
vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem.
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát. Při aktivaci by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým
klíčkem zapalování (v poloze STOP),
bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.
81
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno blokovacím
elektronickým zařízením motoru. Pokud
se motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle
“Soustava Fiat CODE” v kapitole
"Seznámení s vozidlem".
POSTUP
Postupujte takto:
zatáhněte parkovací brzdu a řadicí
pákou zařaďte neutrál;
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
otočte klíčkem zapalování na polohu
AVV a uvolněte jej, jakmile motor
naskočí.
Pokud motor nenaskočí na první pokus,
je třeba otočit klíč zpět do polohy
STOP, a až pak zopakovat postup
startování motoru.
Jestliže je klíček v poloze MAR a
symbol
na displeji zůstane svítit
spolu s kontrolkou
na přístrojové
desce, se doporučuje přepnout klíček
na polohu STOP a pak znovu na MAR.
Pokud kontrolka zůstane svítit, zkuste
motor nastartovat dalšími klíčky od
vozidla.Pokud se motor nezdaří nastartovat ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný
servis Abarth.
17) 18)
109) 110)
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO
NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
Pomalu se rozjeďte s motorem ve
středních otáčkách bez prudkých
akcelerací;
Při prvních kilometrech nechtějte od
vozidla nejvyšší výkony. Doporučujeme
počkat, až se ručička ukazatele teploty
chladicí kapaliny motoru začne hýbat.
19)
VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček
zapalování do polohy STOP
UPOZORNĚNÍ Po náročně jízdě dejte
motoru před vypnutím možnost, aby
"nabral dech". To znamená, že ho
necháte běžet naprázdno, aby
se snížila teplota v motorovém prostoru.
20)
POZOR
17)Doporučujeme vám, abyste
nevyžadovali od vozidla maximální jízdní
výkony již od počátku (například nadměrné
akcelerace, příliš dlouhé vytáčení motoru
na nejvyšší otáčky, příliš prudké brzdění,
atd.)
18)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.
19)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
20)"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo;
navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
POZOR
109)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
110)Když neběží motor, nepracuje
posilovač brzd ani posilovač řízení, takže je
nutno na pedál brzdy i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
84
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
ROZJEZD
POZN.
Po nastartování se systém přepne
do režimu AUTO.
Tlačítky1, N, R se sešlápnutým
brzdovým pedálem lze zařadit 1.
rychlostní stupeň, neutrál (N) a zpětný
pojezd (R).
Po použití tlačítek 1, N, R bez
sešlápnutí brzdového pedálu, systém
neprovede žádný požadavek o
přeřazení.
Pákovými ovládači na volantu nelze
řadit ani se sešlápnutým brzdovým
pedálem.
Pokud vypnete motoru v režimu
SPORT nebo NORMAL, při příštím
nastartování motoru se systém nastaví
do předchozího nastaveného režimu.
PROVOZNÍ REŽIM
Převodovka má dva provozní režimy:
jeden režim manuálního typu
(MANUAL), kdy o přeřazení rozhoduje
přímo řidič: nahoru se řadí páčkou
“+” obr. 78, dolů se řadí páčkou “–”.
Je-li požadavek systémem přijat a
změna rychlosti je ukončena, displej
zobrazí novou zařazenou rychlost.
automatický režim (AUTO), kdy o
přeřazení rychlostních stupňů rozhoduje
systém. V každém případě je možné
požádat o přeřazení přestavením řadicí
páky, aniž je nutno tento režim vypnout.
Tato funkce, jež se nazývá “doporučený
rychlostní stupeň”, vypne automatiku
na dobu potřebnou pro přeřazení
vyžádané řidičem.
22)
Chcete-li zapnout/vypnout automatický
režim řazení (AUTO), stiskněte tlačítko
A/M na přístrojové desce převodovky
obr. 77; příslušná aktivace je
signalizována zobrazením hlášením
AUTO a zobrazeného zařazeného
rychlostního stupně na displeji.
Vypnutím režimu AUTO přejde
převodovka do režimu MANUAL.
Funkce “Kick Down”
K dispozici je i funkce “Kick Down”: při
potřebě zrychlit (např. při předjíždění)
sešlápnutím pedálu akcelerace přes
bod odporu systém přeřadí (pokud to
otáčky motoru dovolí) o jeden rychlostní
stupeň či o několik rychlostních
stupňů, aby dodal výkon a točivý
moment potřebné pro zrychlení
požadované řidičem.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Motor spustíte sešlápnutím brzdového
pedálu: systém automaticky zařadí
neutrál (N). Po nastartování motoru lze
zařadit 1. rychlostní stupeň (1) nebo
zpátečku (R) třeba sešlápnout brzdový
pedál a stisknout tlačítko 1 na rámečku
ovládačů převodovky pro zařazení 1.
rychlostního stupně nebo stisknout
tlačítko R pro zařazení zpátečky.
ROZJEZD S VOZIDLEM
Uvedení vozidla do pohybu, rozjezd, je
umožněn jak při 1. rychlostním stupni,
tak i při 2. rychlostním stupni
(doporučen na vozovkách s nízkou
přilnavostí), i na zpátečku (R). Lze řadit
pouze se sešlápnutým brzdovým
pedálem.
Postupujte takto:
Sešlápněte brzdový pedál;
stiskněte tlačítko 1 na panelu
převodovky;
78AB0A0335C
87
přidržte brzdový pedál sešlápnutý a
použijte pákový ovládač “+” u volantu
(jen pro rozjezd na 2. rychlostní stupeň);
uvolněte brzdový pedál a sešlápněte
pedál akcelerace (pokud je vypnuto
ASR (je-li ve výbavě), rychlým
sešlápnutím pedálu nadoraz docílíte
“brilantní” rozjezd).
Zařazení zpětného pojezdu (R)
Pro zařazení zpátečky R na panelu
převodovky namísto tlačítka 1.
Zařazení neutrálu (N)
Pro zařazení neutrálu stiskněte tlačítko
(N).
Neutrál lze zařadit (N) jen s
nesešlápnutým pedálem akcelerace
bez ohledu na "stav" brzdového pedálu
(sešlápnutý/nesešlápnutý). V každém
případě se doporučuje sešlápnout
brzdový pedál.
ZVUKOVÁ VÝSTRAHA
Z bezpečnostních důvodů je zvukovou
výstrahou řidič upozorněn na
zaparkování se zařazeným neutrálem
(N) (signalizace je aktivní po otočení
klíčku v zapalování na STOP).
Pokud vozidlo stojí s nastartovaným
motorem a zařazeným rychlostním
stupněm (1), (2) či (R), systém spustí
zvukovou výstrahu a automaticky zařadí
neutrál (N) za těchto stavů:
řidič nesešlápne plynový a/nebo
brzdový pedál po dobu alespoň 3
minuty;
pokud bude brzdový pedál
sešlápnutý po dobu delší než 10 minut;
za 1,5 sekund od otevření dveří na
straně řidiče nedojde ke sešlápnutí
plynového a/nebo brzdového pedálu;
byla zjištěna porucha převodovky.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA
Kvůli bezpečnému zaparkování vozidlo
je nezbytné zařadit se sešlápnutým
brzdovým pedálem 1. rychlostní stupeň
nebo zpětný pojezd (R); při parkování
ve svahu je třeba zatáhnout parkovací
brzdu. Před uvolněním brzdového
pedálu vyčkejte, až zmizí z displeje
zobrazení zařazeného rychlostního
stupně.
UPOZORNĚNÍ. Neopouštět NIKDY
vozidlo s řazením v poloze (N).
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Se stojícím vozem a zařazeným
rychlostním stupněm je nutno držet
sešlápnutý brzdový pedál, dokud
se nerozhodnete rozjet. Při rozjezdu je
nutné brzdový pedál uvolnit a postupně
akcelerovat.
Při delším stání vozidla s
nastartovaným motorem se doporučuje
zařadit neutrál (N).
Pro zachování účinnosti spojky se
nesnažte vozidlo držet zastavené
pedálem akcelerace (např. stání do
kopce): přehřátím se může spojka
poškodit; pro stání použijte brzdový
pedál a na pedál akcelerace šlápněte
až při rozjezdu.
2. rychlostní stupeň použijte pouze v
případě, kdy je nutno mít nad vozidlem
větší kontrolu při rozjezdu na jízdním
povrchu s nízkou přilnavostí.
Jestliže je nutno se zařazenou
zpátečkou (R) přeřadit na 1. rychlostní
stupeň nebo naopak, učiňte tak jedině
za podmínky, že vozidlo stojí a držíte
sešlápnutý brzdový pedál.
Byť se jednoznačně nedoporučuje
jezdit z kopce se zařazeným neutrálem
(N), pokud by to bylo z
nepředvídatelných důvodu nutné,
systém při žádosti o přeřazení zařadí
samočinně optimální stupeň podle
rychlosti vozu, aby zajistil správný
přenos hnacího momentu na kola.
88
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Je-li třeba, s vypnutým motorem je
možné zařadit 1. rychlostní stupeň
nebo zpátečku (R) či neutrál (N): klíček
musí být v poloze MAR, brzdový pedál
musí být sešlápnutý. V takovém případě
doporučujeme vyčkat mezi
přeřazováním alespoň 5 sekund, aby
byla zachována funkčnost
hydraulického systému, a to zejména
čerpadla.
Při rychlém sešlápnutí pedálu
akcelerace na doraz se aktivuje funkce
umožňující tzv. brilantní rozjezd.
Při rozjezdech do prudkého stoupání
postupným sešlápnutím pedálu
akcelerace na doraz ihned po uvolnění
parkovací brzdy nebo brzdového
pedálu může motor zvýšit rychleji
otáčky a dodat větší moment na kola.
POZOR
22)Nesprávným použitím páček (tzn.
zatlačením k palubní desce) by páčky
mohly prasknout.
FUNKCE SPORT
Stiskem tlačítka SPORT 1 obr. 79
nastavíte sportovní styl řízení, pro který
je příznačná rychlejší odezva při
akceleraci, vyšší točivý moment a
přesnější řízení při vyvinutí větší síly na
volant.
Se zapnutou funkcí se na displeji
analogového manometru rozsvítí nápis
SPORT 1 obr. 80 a na přístrojové desce
se zobrazí příslušná obrazovka.Funkce se vypne opětným stiskem
tlačítka, tím se obnoví normální styl
jízdy.
UPOZORNĚNÍ Stiskem tlačítka SPORT
se funkce aktivuje asi po 5 sekundách.
UPOZORNĚNÍ Při akceleraci se
zapnutou funkcí SPORT může za jízdy
být znát škubání, které je
charakteristické pro sportovní jízdní
režim.
POZN. U vozidel s výfukovým
systémem Akrapovič: Po přepnutí na
režim SPORT je znát značné zesílení
zvuku motoru otevřením ventilu
umístěném ve výfuku od firmy
Akrapovič, současně se umocní výkony
vozidla.
79AB0A0351C
80AB0A0360C
89