iTPMS-SYSTEM
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(om tillgänglig)
BESKRIVNING
Bilen kan förses med
övervakningssystemet till däcktrycket,
iTPMS (indirect Tyre Pressure
Monitoring System), som med hjälp av
hjulets hastighetsgivare kan övervaka
däckens pumpningsstatus.
För åtkomst till skärmarna (bild 52 - bild
53) iTPMS-systemet tryck på
TRIP-knappen.
Skärmen bild 53 visas endast om ett
eller flera däck är dåligt pumpade.
Korrekt däcktryck
Om trycket i alla däck motsvarar rätt
värde, visas skärmen bild 52 på
displayen.
Otillräckligt däcktryck
Systemet varnar föraren om ett eller
flera däck har lågt tryck genom att
varningslampan
tänds på
instrumentpanelen.
På displayen visas texten "KO" bredvid
däcken bild 53 och ett
varningsmeddelande visas.
Om systemet inte detekterar
tryckvärdet för ett eller flera däck, visas
streck på displayen "– –".
Denna signalering visas även om man
stänger av och sedan sätter på motorn,
tills RESET-proceduren har utförts.
NOLLSTÄLLNINGS-
PROCEDUR
iTPMS-systemet behöver en inledande
självinlärningsfas (vars tidslängd beror
på körstilen och vägförhållandena:
det optimala förhållande är en rak
körsträcka där man kör i 80 km/tim. i
minst 20 min.) som startar genom
att man utför Reset-proceduren.
Reset-proceduren ska utföras i följande
fall:
Varje gång som däcktrycket ändras.
vid däckbyte, även om det bara
gäller ett däck;
när man byter plats på eller vänder
däcken;
när man monterar reservhjulet.
Innan du utför RESET-proceduren, ska
du pumpa däcken till nominellt
däcktryck som står i tabellen över
däckens pumpningstryck (se avsnitt
"Hjul" i kapitlet "Tekniska data").
Om du inte utför RESET-proceduren i
de ovanstående fallen, kan
varningslampan
ge felaktiga
signaleringar om ett eller flera däck.
För att utföra RESET-proceduren ska
du använda dig av inställningsmenyn
med stillastående bil och med
tändningsnyckeln på MAR (se
beskrivningen i avsnittet
"Menyalternativ").
52AB0A0123C
53AB0A0217C
65
OBS! Spänn fast säkerhetsbältena i
baksätet på så sätt som visas i bild 55.
VARNING När du återför ett nedfällt
baksäte till sitt normala läge, ska du se
till att säkerhetsbältena är korrekt
placerade så att de kan användas
omedelbart.
VARNING
73)Tryck inte på knappen 3 under
körningen.
74)Kom ihåg att passagerarna i baksätet
som inte har säkerhetsbältet fastspänt,
utsätter sig inte bara sig själva för allvarliga
risker vid en eventuell våldsam krock,
utan utgör även en fara för passagerarna i
framsätet.
S.B.R.-SYSTEM
(Seat Belt
Reminder)
SBR-systemet varnar passagerarna i
framsätet om att säkerhetsbältet inte
har spänts fast.
Systemet signalerar att
säkerhetsbältena inte har spänts fast
genom visuella signaler
(varningslamporna tänds på
instrumentpanelen och symbolerna
tänds på displayen) och genom
ljudsignaler (se beskrivningen i följande
avsnitt).
OBS! För att inaktivera ljudvarningen
permanent, vänd dig till Abarths
servicenät. Du kan när som helst
återaktivera ljudsignaleringen i
inställningsmenyn på displayen.
Säkerhetsbältenas funktion
Systemet varnar föraren och
framsätespassageraren om att
säkerhetsbältet inte är fastspänt. Detta
sker på följande sätt:
Varningslampantänds med ett
blinkande sken och en summer hörs
i cirka tio sekunder.
Så snart cykeln är avslutad,
fortsätter varningslampan att lysa tills
säkerhetsbältena spänns fast.
BÄLTES-
FÖRSTRÄCKARE
Bilen har försetts med
bältesförsträckare till säkerhetsbältena
fram och vid en våldsam frontalkrock,
garanterar de att säkerhetsbältena
ligger an ordentligt mot passagerarnas
kropp innan fasthållningen sätter igång.
Aktiveringen av försträckarna känns
igen på en viss tillbakarullning av
säkerhetsbältet mot
upprullningsanordningen.
Bilen är även utrustas med en andra
anordning för försträckning (som sitter i
under tröskelplåten): aktiveringen känns
i gen av att vajern förkortas.
När försträckaren ingriper kan det
bildas en lätt rök. Denna rök är inte
skadlig och är inte något tecken på
brandfara.
OBSERVERA! För ett maximalt tryck
genom sträckarens verkan, bär bältet
så att det sitter fast ordentligt mot
bröstkorg och bäcken.
bältesförsträckarna kräver vare sig
underhåll eller smörjning. Varje ingrepp
på dem kan försämra deras effektivitet.
Om anordningen har utsatts för
naturkatastrofer (som översvämningar,
stormfloder osv.), som täckt den med
vatten eller lera, måste den bytas ut.
75)
55AB0A0354C
68
SÄKERHET
Huvudvarningar att respektera för
att barn ska kunna färdas säkert
Installera bilbarnstolarna i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid en eventuell
krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är två år gammalt.
Om du sätter en bakåtvänd
bilbarnstol i baksätet, rekommenderar
vi dig att du placerar den så långt
fram som möjligt, kompatibelt med
framsätets läge.
Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
med fast sken.
Följ noga anvisningarna som
medföljer bilbarnstolen. Förvara
instruktionerna tillsammans med denna
handbok och övriga dokument i bilen.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok.
Varje fasthållningsanordning ska
endast användas till ett barn.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte trycker mot barnets hals.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastspända genom att dra
i dem.
Under körningen ska du se till att
barnet inte kan sätta sig i onormala
positioner eller lossa säkerhetsbältena.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Kör aldrig barn eller nyfödda i
famnen på någon. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Vid en olycka, byt ut bilbarnstolen
mot en ny. Låt också byta ut
ISOFIX-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet (där så förutses) för
att underlätta installationen av
bilbarnstolen. Huvudstödet ska alltid
finnas i bilen och monteras om
sittplatsen används av en vuxen eller ett
barn som sitter på en bälteskudde.
VARNING
79)ALLVARLIG FARA! Bilbarnstolar som
monteras i bakåtvänd riktning i förhållande
till körriktningen, får INTE installeras i
framsätet om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan. När airbagen aktiveras
vid en krock kan den orsaka livshotande
skador för barnet oavsett hur allvarlig
krocken är. Det rekommenderas att alltid
transportera barnen i baksätet eftersom
detta anses vara den mest skyddade
platsen vid krock.
80)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Håll dig alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
"Airbagar fram").
81)Om det är nödvändigt att transportera
ett barn i framsätet på passagerarsidan i en
bakåtvänd bilbarnstol, måste airbagarna
fram och på sidan (Side bag) in aktiveras
genom att använda displayens huvudmeny
och kontrollera att inaktiveringen verkligen
sker genom att lysdioden
som sitter
mitt på instrumentpanelen stängs av.
Utöver detta ska passagerarsätet skjutas
bak till det mest tillbakadragna läget för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstol
och instrumentpanel.
82)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
76
SÄKERHET
83)Vissa bilbarnstolar har ISOFIX-fästen
som gör att de kan sättas fast på sätet
utan hjälp av säkerhetsbältena i bilen. Se
avsnittet "Installation av en ISOFIX-
bilbarnstol" för monteringsanvisningar.
84)En felaktig montering av bilbarnstolen
kan göra skyddssystemet ineffektivt. Vid en
olycka, kan bilbarnstolen lossna och barnet
få skador som även kan vara livshotande.
För att installera bilbarnstolar för nyfödda
eller småbarn, följ noga anvisningarna från
tillverkaren.
85)När bilbarnstolen inte används, ska du
fästa det med säkerhetsbältet eller med
ISOFIX-fästena eller ta ut den ur bilen. Låt
det inte sitta löst i kupén. På detta sätt
undviker man att det orsakar allvarliga
skador på passagerarna vid en plötslig
inbromsning eller olycka.
86)Efter att ha installerat en bilbarnstol,
ska du inte flytta sätet: ta alltid bort
bilbarnstolen innan du utför någon typ av
justering.
87)Om en ISOFIX Universal bilbarnstol inte
har fästs med alla tre fästena, kommer
bilbarnstolen inte att kunna ge barnet rätt
skydd. Vid en eventuell olycka, kan barnet
utsättas för allvarliga och livshotande
skador.
88)Montera bilbarnstolen endast när bilen
står stilla. Bilbarnstolen är korrekt förankrad
när ett klickljud hörs som bekräftar att den
fästs på plats. Följ i samtliga fall
monterings-, nedmonterings- och
installationsinstruktionerna som
bilbarnstolstillverkaren är skyldig att
leverera tillsammans med denna.89)Se alltid till att säkerhetsbältet inte
ligger under armarna eller bakom ryggen
på barnet. Vid en olycka, kan
säkerhetsbältet inte hålla kvar barnet, vilket
leder till risken för skador som också kan
vara livshotande. Barnet ska därför alltid ha
sitt eget säkerhetsbälte korrekt fastspänt.
90)Använd inte samma undre fästen för att
installera mer än ett skyddssystem för
barn.EXTRA
SKYDDSSYSTEM
(SRS) - AIRBAG
Bilen kan från början vara försedd med:
främre airbag för föraren
främre airbag för passageraren
knäairbag på förarsidan
Sidoairbagar fram för att skydda
höfterna, bröstkorgen och axeln (Side
bag) för föraren och passageraren.
Sidoairbagarna för att skydda
huvudet på framsätespassagerarna och
passagerarna på sidoplatserna
(Window bag).
AIRBAGAR FRAM
91) 108)
De främre airbagarna (förar- och
passagerarsidan) samt knäairbagen på
förarsidan (berörda versioner och
marknader) skyddar passagerarna i
framsätet vid frontalkrockar av
mellanhög till hög allvarlighetsgrad,
genom att en kudde placeras mellan
personen och ratten eller
instrumentpanelen.
Att en eller flera av dessa inte aktiveras i
andra fall av krockar (från sidan,
bakifrån, tippning osv.) betyder inte att
systemet inte fungerar.
77
I händelse av frontalkrock aktiverar en
elektronisk styrenhet vid behov
uppblåsning av airbagar.
Kudden blir ögonblickligen uppblåst för
att skydda förare och passagerare
fram från skador och töms sedan igen
på luft.
Sidoairbagarna kan inte ersätta utan
utgör ett komplement till
säkerhetsbältena som alltid ska vara
fastspända, enligt lagstiftningen i
Europa och i de flesta utomeuropeiska
länderna.
I händelse av olycka kan en person
som inte är fastspänd med bälte
slungas framåt mot airbagen innan den
är helt uppblåst. I denna situation,
minskas skyddet som ges av airbagen.
De främre airbagarna kanske inte
aktiveras i de följande fallen:
Frontalkrockar mot mycket
deformerbara föremål, som inte berör
fordonets främre yta (t.ex. en krock
med stötfångaren mot skyddsräcket).
Fastkilning av fordonet under andra
fordon eller skyddsräcken (t ex. under
lastbilar eller skyddsräcke).Om airbagarna inte aktiveras i
förhållandena som beskrivs ovan, beror
det på att airbagarna kanske inte
erbjuder något extra skydd i förhållande
till säkerhetsbältena och därför är
deras aktivering onödig. Att de inte
aktiveras i dessa fall betyder därmed
inte att systemet inte fungerar.
Airbagarna på förarsidan och
passagerarsidan och knäairbagarna för
föraren är utformade som
kompletterande skydd för personer i
framsättet som bär säkerhetsbälten.
Vid uppblåsning fyller de utrymmet
mellan ratt och förare, mellan
rattstången undre skydd och
knäområdet på förarsidan samt mellan
instrumentpanelen och passageraren.
Vid lätta frontalkrockar (där fasthållning
med säkerhetsbälten räcker) aktiveras
inte airbagarna. Därför är det alltid
viktigt att sätta på säkerhetsbältena
eftersom de vid en frontalkrock håller
kvar personerna på sina platser.Främre airbag på förarsidan
92)
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omgående och som
förvaras i ett utrymme i mitten av ratten
bild 66.
Främre airbag på passagerarsidan
Den består av en kudde som kan
blåsas upp omedelbart och som sitter i
ett utrymme mitt på instrumentpanelen
bild 67 och med en kudde av större
storlek i förhållande till förarsidan.
66AB0A0289C
67AB0A0071C
78
SÄKERHET
96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105) 106)
107)
VARNING
91)Klistra inte fast dekaler eller andra
föremål på ratten, på instrumentpanelen i
området där airbagen till
framsätespassageraren sitter, på takets
sidoklädsel och på sätena. Föremål får inte
placeras på instrumentbrädan på
passagerarsidan (t ex. mobiltelefoner)
eftersom de kan förhindra att airbagen
öppnas på rätt sätt. De kan dessutom
direkt skada dem som befinner sig i bilen.
92)Håll alltid händerna på rattkransen
under körningen, så att airbagen vid behov
kan blåsas upp utan hinder. Kör aldrig
med kroppen framåtlutad, utan sitt alltid
upprätt och tillbakalutad mot ryggstödet.
93)Om det finns en aktiv airbag på
passagerarsidan, ska du INTE installera en
bakåtvänd bilbarnstol i framsätet. När
airbagen löser ut vid en eventuell krock,
kan den orsaka livshotande skador för
barnet oavsett hur allvarlig krocken är.
Därför ska du alltid koppla ifrån airbagen på
passagerarsidan innan du monterar en
bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.94)Funktionsfel på varningslampan
anges genom att symbolentänds
på displayen. I detta fall kanske
varningslampan
inte signalerar
eventuella fel på fasthållningssystemen.
Innan du fortsätter att köra, ska du
kontakta Abarths servicenät för omedelbar
kontroll av systemet.
95)Varningslampan
indikerar status för
skyddet av airbagen på passagerarsidan.
Om varningslampan är släckt, är skyddet
på passagerarsidan aktiverat. Använd
inställningsmenyn för att koppla från
skyddet (i så fall tänds lysdioden). Efter
bilens tändningsmanöver (man ställer
nyckeln på MAR), tänds lysdioden i cirka
åtta sekunder förutsatt att det gått minst
fem sekunder sedan den sista
avstängningen. Om så inte sker, vänd dig
till Abarths servicenät. Det är möjligt att
varningslampan förblir avstängd när man
utför manövrar för avstängning/
återaktivering av motorn innan fem
sekunder har förflutit. I så fall, ska du
stänga av motorn och vänta i minst fem
sekunder innan du försöker sätta på den
igen för att kontrollera att varningslampan
fungerar riktigt. Varningslampan kan tändas
med olika intensitetsgrader enligt bilens
tillstånd. Intensiteten kan också variera
under samma nyckelsekvens.
96)Om varningslampan
inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till MAR eller förblir
tänd under körningen, är det möjligt att
det finns fel på fasthållningsanordningarna.
I sådana fall kanske airbagarna eller
bältesförsträckarna inte aktiveras vid en
olycka eller i vissa fall aktiveras de felaktigt.
Innan du fortsätter, kontakta Abarths
servicenät för en omedelbar kontroll av
systemet.97)På vissa versioner tänds
varningslampan
på instrumentpanelen
vid fel på lysdioden(som sitter på
instrumentpanelens list) och inaktiveras
airbagarna på passagerarsidan.
98)Täck inte över ryggstödet på
framsätena med klädsel eller foder om där
sitter en sidoairbag.
99)Om bilen utsatts för stöld eller
stöldförsök, vandalism, översvämningar
eller stormfloder, låt kontrollera
airbagsystemet hos Abarths servicenät.
82
SÄKERHET
100)Med isatt tändningsnyckel ställd på
MAR, kan airbagarna sättas på även med
stillastående bil, även om motorn är
avstängd, om bilen skulle bli påkörd av
annat fordon. Därför ska bakåtvända
bilbarnstolar INTE installeras på
framsätespassagerarens plats om det fins
en aktiv airbag till framsätespassageraren,
även om bilen står stilla. När airbagen
aktiveras vid en krock kan den orsaka
livshotande skador för barnet som
transporteras. Därför ska du alltid koppla
ifrån airbagen på passagerarsidan innan du
monterar en bakåtvänd bilbarnstol på
framsätespassagerarens plats. Utöver
detta ska det främre passagerarsätet
skjutas bakåt i det mest tillbakadragna
läget, för att undvika sammanstötning
mellan bilbarnstolen och
instrumentpanelen. Återaktivera
omedelbart airbagen på passagerarsidan
så snart du har tagit bort bilbarnstolen.
Kom även ihåg att om tändningsnyckeln
står på STOP, aktiveras ingen
säkerhetsanordning (airbag eller
bältesförsträckare) vid en krock. Att
anordningarna inte aktiveras i dessa fall,
kan därför inte betraktas som tecken på
felfunktion hos systemet.
101)När tändningsnyckeln vrids till läget
MAR tänds varningslampan
, därefter
vid en aktiv airbag på passagerarsidan ska
den slockna.
102)Tvätta inte bilsätena med vatten eller
trycksatt ånga (tvätta dem för hand eller
i automatiska tvättstationer för bilsäten).103)De främre airbagarna är konstruerade
för att klara kraftigare krockar än
bältesförsträckarna. För krockar som
inträffar mellan de två olika gränserna för
aktivering är det normalt att enbart
bältesförsträckarna aktiveras.
104)Sätt inte fast hårda föremål vid
klädeskrokarna eller på stödhandtagen.
105)Airbagarna kan aldrig ersätta
säkerhetsbältena, bara göra dem mer
effektiva. Eftersom de främre airbagarna
inte aktiveras vid en frontalkrock på låg
hastighet, sidokrockar, påkörningar eller
vurpor, kan passagerarna i detta fall
skyddas av endast säkerhetsbältena som
därför alltid ska spännas fast.
106)Undvik att luta huvud, armar eller
armbågar mot dörren, fönstren och platsen
där fönsterairbagarna sitter. Detta för att
undvika skador om kuddarna skulle blåsas
upp.
107)Sträck aldrig ut huvudet, armarna eller
armbågarna genom fönstret.
108)Färdas inte med föremål i knät,
framför bröstkorgen och håll heller inte en
pipa eller penna eller dylikt i munnen.
Vid krock kan detta orsaka allvarliga skador
då airbagen blåses upp.
83
STARTA MOTORN
Bilen har en elektronisk motorspärr. Om
motorn inte startar, se beskrivningen i
avsnittet “Fiat CODE-systemet” i
kapitlet “Lär känna din bil”.
PROCEDUR
Gör så här:
Dra åt handbromsen och ställ
växelspaken i friläge.
tryck kopplingspedalen i botten utan
att trycka på gaspedalen;
Vrid tändningsnyckeln till AVV-läget
och släpp den så snart motorn startar.
Om motorn inte startar vid det första
försöket, vrid tändningsnyckeln till läget
STOP innan startproceduren upprepas.
Om symbolen
lyser på
instrumentpanelen tillsammans med
varningslampan
när
tändningsnyckeln står på MAR, ska du
vrida den till STOP och sedan tillbaka till
MAR. Om varningslampan fortsätter
att lysa, försök med en av de andra
nycklarna som ingår med bilen.
Om motorn fortfarande inte går att
starta ska du kontakta Abarths
servicenät.
17) 18)
109) 110)
UPPVÄRMNING AV
NYSTARTAD MOTOR
Gör så här:
Kör långsamt iväg och låt motorn gå
på medelhögt varvtal, utan plötsliga
accelerationer.
Förvänta dig inte maximal
körprestanda redan från de första körda
kilometrarna. Vi rekommenderar att du
väntar med detta tills visaren på
motorkylvätskans temperaturmätare
börjar röra på sig.
19)
STÄNGA AV MOTORN
Låt motorn gå på lägsta varvtal och vrid
tändningsnyckeln till STOP.
OBSERVERA! Efter en mer krävande
körning ska du låta motorn gå på
tomgång så att temperaturen inne i
motorrummet sänks, innan den sedan
stängs av.
20)
VARNING
17)Vi rekommenderar att du inte begär
maximal prestanda av bilen under den
första användningstiden (t ex. överdrivna
accelerationer, för långa körsträckor på
maximalt varvtal, för häftiga inbromsningar
osv.).18)Lämna inte tändningsnyckeln i
MAR-läget då motorn är avstängd, för att
undvika att batteriet laddas ur i onödan.
19)Undvik absolut att skjuta eller bogsera
igång fordonet eller utnyttja nedförsbackar.
Dessa manövrar kan orsaka ett
bränsleflöde i katalysatorn och skada den
ohjälpligt.
20)Att trycka ner gaspedalen innan motorn
stängts av är helt onödigt. Det förbrukar
bara mer bränsle och kan skada motorn,
särskilt om motorn är försedd med en
turbokompressor.
VARNING
109)Det är farligt att sätta på motorn i
stängda lokaler. Motorn förbrukar syre och
släpper ut koldioxid, koloxid och andra
giftiga gaser.
110)Servobromsen och servostyrningen
aktiveras inte förrän motorn har startats.
Därför är det nödvändigt att utöva en
avsevärt högre kraft på bromspedalen och
ratten.
85