Page 73 of 114
Periodiskt underhåll och justering
7-9
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
MAU18713
Lossa och sätta fast kåpor och
panelerDe kåpor och paneler som visas på bilden
måste lossas för att vissa skötselarbeten
som beskrivs i detta kapitel ska kunna utfö-
ras. Titta i detta avsnitt varje gång som en
kåpa eller panel måste lossas eller sättas
fast.
MAU70431
Kåporna A och B
För att avlägsna en kåpaLossa och ta bort sn abbfästesskruvarna
och snabbfästena och ta sedan loss kåpan.
För att montera en kåpa
Placera kåpan i ursprungsläget och monte-
1. Panel A
2. Kåpa A
3. Kåpa C
4. Panel B
1
2
34
1. Panel C
2. Kåpa B
1
2
1. Kåpa A
2. Snabbfästesskruv
3. Snabbfäste
1. Kåpa B
2. Snabbfästesskruv
3. Snabbfäste
1
2
3 2
3
3
1
2
3
2
3
BX4-9-M2.book 9 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 74 of 114
Periodiskt underhåll och justering
7-10
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
ra snabbfästena samt snabbfästesskruvar-
na.
Kåpa C
För att avlägsna en kåpa1. Ta bort kåporna A och B.
2. Lossa skruvarna och hylsorna med fläns och ta loss kåpan.
För att montera en kåpa1. Placera kåpan i ursprungsläget och montera hylsorna med fläns samt
skruvarna.
2. Montera kåporna A och B.
MAU66982
Panelerna A och C
För att ta bort en panelTa bort snabbfästet och skruven och dra
bort panelen.
För att sätta fast panelen
Placera panelen i ursprungsläget och mon-
tera snabbfästet samt skruven.
Panel B
För att ta bort en panel1. Ta bort kåpa A. (Se sidan 7-9.)
2. Ta bort skruvarna och dra loss pane-len.
1. Kåpa C
2. Skruv
3. Bussning
3
2 1
1. Snabbfäste
2. Skruv
3. Panel A
2
1
3
1. Snabbfäste
2. Skruv
3. Panel C
1
2
3
BX4-9-M2.book 10 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 75 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-11
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
För att sätta fast panelenPlacera panelen där den ska sitta och skru-
va fast den med skruvarna.
MAU67110
Kontroll av tändstiftenTändstiften är viktiga komponenter i motorn
och de bör kontrolleras regelbundet, helst
av en Yamaha-återförsäljare. Eftersom vär-
me och avlagringar gör att tändstift lång-
samt eroderar, bör de tas bort och
kontrolleras enligt tabellen för regelbunden
skötsel och smörjning. Dessutom kan tänd-
stiftens skick avslöja motorns skick.
Kontrollera att porslinet runt mittelektroden
har en lätt ljusbrun färg (den ideala färgen
när fordonet körs normalt) och alla tändstift
bör ha samma färg. Om färgen på något av
tändstiften skiljer sig från de andra kan det
vara fel på motorn. Förs ök inte åtgärda felet
själv. Låt i stället en Yamaha-återförsäljare
kontrollera motorcykeln.
Om ett tändstift visar tecken på att elektro-
den har eroderat eller om det finns avlag-
ringar, bör det bytas.
Innan ett tändstift monteras bör elektrodav-
ståndet mätas med ett bladmått och avstån-
det justeras vid behov. Gör rent tätningsringen och dess anligg-
ningsytor och torka av gängorna på tändstif-
tet.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte några verktyg för att sätta
på eller ta bort tändstiftshatten eftersom
tändspoleanslutningen kan i så fall ska-
das. Det kan vara svårt att ta bort tänd-
1. Skruv
2. Panel B
2
1
Rekommenderat tändstift: NGK/LMAR9E-J
1. Rekommenderat elektrodavståndRekommenderat elektrodavstånd:0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Åtdragningsmoment: Tändstift (nytt):18 N·m (1.8 kgf·m, 13 lb·ft)
Tändstift (efter kontroll):
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
1
1
BX4-9-M2.book 11 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 76 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-12
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
stiftshatten efters om gummitätningen
runt hatten kan kärva mot tändstiftet. För
att ta bort tändstifthatten, vrid den fram
och tillbaks samtidigt som du drar den
uppåt. Vrid även hatten fram och tillbaksnär du sätter på den.
MAU36112
KanisterDen här modellen är utrustad med en kanis-
ter som förhindrar att bränsleångor släpps
ut i atmosfären. Kom ihåg att kontrollera föl-
jande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid behov.
MAU66535
Motorolja och oljefilterinsatsOljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontroller a motorns oljenivå
1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite kan
du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liserar sig och kontrollera sedan oljeni-
vån genom det inspektionsglas som
sitter nere till vänster på vevhuset.TIPSOljenivån bör vara mellan min- ochmax-markeringarna.
1. Till bränsletank
2. Till atmosfär
3. Trottelhus
4. Kolkanister
5. Kanisterventilation
#4#3#2#1
1 2
3 4 5
BX4-9-M2.book 12 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 77 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-13
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
4. Om oljenivån befinner sig vid eller un- der min-markeringen bör olja av re-
kommenderad typ fyllas på till rätt nivå.TIPSKontrollera om oljepåfyllningslockets O-ringär skadad och byt ut den om det behövs.
Byta motorolja (och oljefilterinsats)
1. Ta bort kåpa A och panel B. (Se sidan 7-9.)
2. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av mo-
torn igen.
3. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan. 4. Ta bort oljepåfyllningslocket och av-
tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
TIPSHoppa över stegen 5–7 om du inte ska bytaoljefilter.
5. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.TIPSOljefilternycklar finns hos Yamahas återför-säljare.
6. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Inspektionsglas för oljenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
2
3
1
1. Påfyllningslock för motorolja
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1
12
1. Oljefilterinsats
2. Oljefiltertång1
2
BX4-9-M2.book 13 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 78 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-14
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
TIPSSe till att enhetens O-ring sitter rätt place-rad. 7. Montera den nya oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel. 8. Montera oljans avtappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
9. Fyll på med angiven mängd rekom- menderad motorolja.
TIPSKom ihåg att torka bort eventuell utspilld olja
från fordonet så snart motorn och avgas-systemet har svalnat.VIKTIGT
MCA11621
För att undvika att kopplingen slirar
(motoroljan smörjer även koppling-
en), bör inga tillsatser blandas in i
oljan. Använd inte oljor med en die-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor med högre kvalitet än den som
anges. Använd dessutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller högre.
Se till att inga främmande föremålkommer ner i vevhuset.
1. O-ring
1
1. MomentnyckelÅtdragningsmoment:Oljefilterinsats:
17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
Åtdragningsmoment: Oljeavtappningsplugg:23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
1
Rekommenderad motorolja:
Helsyntetisk
10W-40, 15W-50
Oljemängd:
Oljebyte:3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Med byte av oljefilter:
4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)
BX4-9-M2.book 14 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 79 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-15
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
10. Kontrollera om oljepåfyllningslockets O-ring är skadad och byt ut den om det
behövs.
11. Montera och dra åt påfyllningslocket
för olja.
12. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.TIPSNär motorn har startat bör varningslampan
för oljetryck och kylvätsketemperatur slock-na om det finns tillräckligt med olja.
VIKTIGT
MCA22490
Om varningslampan för oljetryck och
kylvätsketemperatur blinkar eller lyser
trots att oljenivån är korrekt ska du ome-
delbart stänga av motorn och låta en
Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-net.
13. Stäng av motorn, vänta i några minuter tills oljan har stabiliserat sig och kon-
trollera sedan oljenivån och korrigera
om nödvändigt.
14. Montera kåpan och panelen.
MAU85450
Fördelar med YamalubeYAMALUBE är en YAMA HA-originalartikel
som utvecklats speciellt av våra tekniker ef-
tersom de anser att motoroljan är en viktig
del av motorn. Vi har specialistteam inom
mekanik, kemi, elektronik och bantestning
som utvecklar oljorna tillsammans med mo-
torerna. Yamalube-oljorna utnyttjar basol-
jornas egenskaper till fullo och
blandningarna har den perfekta balansen
av tillsatser som ser till att oljorna uppfyller
våra prestandakrav. Därför har alla mineral-
oljor samt de halv- och helsyntetiska oljorna
i Yamalube-serien sina egna egenskaper
och användningsområden. Yamaha har
forskat om och utvecklat oljor sedan
1960-talet och har därme d många års erfa-
renhet vilket gör Yamalube till det bästa va-
let för din Yamaha-motor.
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
21
BX4-9-M2.book 15 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分
Page 80 of 114

Periodiskt underhåll och justering
7-16
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
MAUS1203
KylvätskaKylvätskans nivå ska ko ntrolleras regelbun-
det. Dessutom måste kylvätskan bytas vid
de intervall som anges i tabellen för regel-
bunden skötsel.TIPSOm Yamaha originalkylvät ska inte finns till-
gängligt ska du använda ett frostskyddsme-
del med etylenglykol som innehåller
korrosionshämmande medel för aluminium-
motorer och blanda det med destillerat vat-ten i proportionerna 1:1.
MAU66512
För att kontrollera kylvätskenivån
Utför kontrollen när motorn är kall eftersom
kylvätskenivån varier ar beroende på mo-
torns temperatur. 1. Parkera fordonet på en plan yta.
2. Titta på kylvätskenivån i behållaren när fordonet är i upprätt läge.
3. Ta bort kåpan B för att komma åt kyl- vätskebehållaren om kylvätskan är på
eller under min-markeringen. (Se
sidan 7-9.)
4. Ta bort kylvätskelocket. VARNING! Ta
bara bort kylvätskelocket. Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är
varm.
[MWA15162]
5. Fyll på kylvätska till den maximala ni- våmarkeringen. VIKTIGT: Om du inte
har tillgång till kylvätska kan du an-
vända destillerat vatten eller mjukt
vattenledningsvatten. Använd inte
hårt vatten eller saltvatten eftersom
det kan skada motorn. Om du har
använt vatten i stället för kylvätska
bör du byta ut det mot kylvätska vid
första bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara skyd-
dat mot isbildning och korrosion.
Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-återförsäl-
jare att kontrollera kylvätskan så
snart som möjligt. I annat fall kom-
mer motorns kyleffekt att reduce-
ras.
[MCA10473]
6. Sätt på kylvätskelocket.
Rekommenderad kylvätska:
YAMALUBE kylvätska
Kylvätskemängd: Kylvätskebehållare (max nivåmarke-
ring):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kylare (inklusive alla slangar):
2.25 L (2.38 US qt, 1.98 Imp.qt)
1. Max-markering
2. Min-markering1
2
1. Kylvätskebehållarens lock
1
BX4-9-M2.book 16 ページ 2018年10月1日 月曜日 午後2時16分