Page 105 of 114

Risoluzione dei guasti
98
(2) Rimuovere le alghe o i detriti intorno alla
presa d’acqua dell’idrogetto, dall’albero
di trasmissione, dalla girante, dalla sede
della pompa e dall’ugello direzionale.
Se la rimozione dovesse risultare difficol-
tosa, consultare il concessionario
Yamaha di fiducia.
HJU43472Sollevamento della cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso
Se si verifica un’anomalia al sistema RiDE e la
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del flus-
so rimane abbassata, la moto d’acqua non
potrà spostarsi in marcia avanti.
Dopo aver sollevato la cucchiaia ribaltabile
per l’inversione del flusso per consentire alla
moto d’acqua di spostarsi in marcia avanti,
tornare immediatamente a riva e far control-
lare la moto da un concessionario Yamaha.
Per sollevare la cucchiaia ribaltabile per l’in-
versione del flusso:
(1) Arrestare il motore e rimuovere la forcella
dall’interruttore di spegnimento di emer-
genza del motore.
(2) Immergersi nell’acqua e spostarsi sul
lato posteriore della moto d’acqua.
(3) Far scorrere l’asta del cambio verso la
prua e scollegare il giunto dell’asta dal
giunto sferico.(4) Sollevare la cucchiaia ribaltabile per l’in-
versione del flusso in posizione di marcia
avanti.
NOTA:
Con l’asta del cambio ancora scollegata, la
cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso non si sposta in posizione neutra o di
retromarcia, neanche premendo la leva Ri-
DE.
Se si preme la leva RiDE con l’asta del
cambio scollegata, la moto d’acqua si spo-
sta in marcia avanti.
HJU34642Avviamento in caso di batteria scarica
Se la batteria della moto d’acqua si è scarica-
ta, si può avviare il motore con una batteria
da 12 Volt e cavi di emergenza.
HJU34664Collegamento dei cavi di emergenza
AVVERTENZA
HWJ01251
Per evitare l’esplosione della batteria e
danneggiamenti gravi dell’impianto elettri-
co:
Non invertire i poli dei cavi di emergenza
quando li si collega alle batterie.
Non collegare il cavo di emergenza ne-
gativo (–) al morsetto negativo (–) della
batteria della moto d’acqua.1Giunto asta cambio
2Giunto sferico
12
1Cucchiaia ribaltabile per l’inversione del
flusso
2Posizione di marcia avanti
1
2
UF2W75H0.book Page 98 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM
Page 106 of 114

Risoluzione dei guasti
99
Non fare entrare in contatto il cavo di
emergenza positivo (+) con il cavo di
emergenza negativo (–).
(1) Collegare il cavo di emergenza positivo
(+) ai morsetti positivi (+) di entrambe le
batterie.
(2) Collegare una estremità del cavo di
emergenza negativo (–) al morsetto ne-
gativo (–) della batteria esterna.
(3) Collegare l’altra estremità del cavo
d’emergenza negativo (–) ad un anello di
sollevamento motore.
(4) Avviare il motore e poi scollegare i cavi
invertendo le fasi della procedura sopra
descritta. (Vedere pagina 28 per informa-
zioni sull’avviamento del motore.)
HJU44050Sostituzione dei fusibili
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo con il fu-
sibile appropriato.
Per sostituire un fusibile:
(1) Togliere le selle e lo scomparto portaog-
getti impermeabile amovibile. (Vedere a
pagina 44 per le procedure di rimozione
e installazione della sella e a pagina 49
per le informazioni sullo scomparto por-
taoggetti impermeabile amovibile.)
1Cavo di emergenza positivo (+)
2Batteria esterna
3Cavo di emergenza negativo (–)
4Anello per sollevamento motore
3
4211Fusibile in buone condizioni
2Fusibile bruciato
1Fusibile in buone condizioni
2Fusibile bruciato
2 1
2 1
UF2W75H0.book Page 99 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM
Page 107 of 114

Risoluzione dei guasti
100
(2) Spingendo la sporgenza su ciascun fer-
mo, far scorrere i fermi verso l’esterno.
(3) Togliere il coperchio della scatola
dell’impianto elettrico dalla scatola
dell’impianto elettrico e spostarlo sotto il
baglio del ponte verso la poppa.
ATTENZIONE: Non tentare di togliere
a forza il coperchio della scatola
dell’impianto elettrico dalla moto
d’acqua. In caso contrario, si rischia di
danneggiare il coperchio della scatola
dell’impianto elettrico, l’impianto elet-
trico e il motore.
[HCJ02610]
(4) Premendo verso l’interno entrambi i lati
del coperchio della scatola fusibili, tirare
il coperchio verso la prua e rimuoverlo.
(5) Alla sostituzione del fusibile SCU, toglie-
re le viti ed estrarre il fusibile. Installare il
fusibile di ricambio e serrare le viti.
(6) Per sostituire un fusibile diverso dal fusi-
bile SCU, rimuovere il fusibile con l’ap-
posito estrattore. Montare un fusibile di
ricambio dell’amperaggio corretto.
AVVERTENZA! Non usare fusibili con
1Blocco
2Sporgenza
1Coperchio scatola impianto elettrico
1
2
1
2
1
1Coperchio scatola fusibili
1Fusibile valvola a farfalla elettronica
2Fusibile pompa di alimentazione
3Fusibile comando relè principale
4Fusibile principale
5Fusibile di ricambio
6Estrattore per fusibili
7Fusibile batteria
8Vite
9Fusibile SCU (Fusibile BCU)
10Fusibile sistema di sicurezza
1
1
5 23 4 5 6 7
8
9
8
10
5
UF2W75H0.book Page 100 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM
Page 108 of 114

Risoluzione dei guasti
101
amperaggio diverso da quello racco-
mandato. L’installazione di un fusibile
con amperaggio errato può provocare
danni di vasta portata all’impianto
elettrico e anche incendi.
[HWJ00803]
(7) Installare saldamente il coperchio della
scatola fusibili nella sua posizione origi-
nale.
(8) Installare saldamente la scatola dell’im-
pianto elettrico nella sua posizione origi-
nale.
(9) Far scorrere i fermi nelle loro posizioni
originali per bloccare bene il coperchio
della scatola dell’impianto elettrico in po-
sizione.
(10) Installare saldamente lo scomparto por-
taoggetti impermeabile amovibile e le
selle nelle loro posizioni originali.
Se il fusibile brucia ancora immediatamente,
l’impianto elettrico potrebbe essere difetto-
so. In questo caso, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha.
HJU34716Rimorchio della moto d’acqua
AVVERTENZA
HWJ00812
Il conducente dell’imbarcazione che ri-
morchia deve mantenere la velocità alminimo ed evitare il traffico o gli ostacoli
che potrebbero costituire un pericolo
per il conducente della moto d’acqua.
La cima di rimorchio deve essere lunga
abbastanza da impedire la collisione
della moto d’acqua con l’imbarcazione
che la rimorchia in caso di riduzione del-
la velocità di rimorchio.
Se il mezzo smette di funzionare in acqua, è
possibile rimorchiarlo a riva.
Per rimorchiare la moto d’acqua:
Utilizzare una cima di rimorchio lunga tre vol-
te la somma delle lunghezze dell’imbarcazio-
ne che rimorchia e della moto d’acqua.
(1) Fissare saldamente la cima al golfare di
prua della moto d’acqua da rimorchiare.
(2) Sedersi a cavalcioni della sella e reggersi
al manubrio per tenere in equilibrio la
moto d’acqua. ATTENZIONE: Durante
il rimorchio della moto d’acqua, la
prua deve essere mantenuta sollevata
dall’acqua, altrimenti l’acqua potreb-
be inondare il vano motore o penetra-
re nel motore causando gravi danni.
[HCJ01331]
Trainare la moto d’acqua a 8 km/h (5 mph) o
meno. ATTENZIONE: Rimorchiare la moto
d’acqua a 8 km/h (5 mph) o meno, altri-
menti l’acqua potrebbe inondare il vano Amperaggio del fusibile:
Fusibile valvola a farfalla elettronica:
10 A
Fusibile pompa di alimentazione:
10 A
Fusibile comando relè principale:
10 A
Fusibile principale:
20 A
Fusibile batteria:
30 A
Fusibile SCU:
50 A
Fusibile sistema di sicurezza:
3 A
1Golfare di prua
1
UF2W75H0.book Page 101 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM
Page 109 of 114
Risoluzione dei guasti
102
motore o penetrare nel motore causando
gravi danni.
[HCJ01322]
HJU36156
Moto d’acqua sommersa
Se la moto d’acqua è sommersa o inondata
d’acqua, scaricare l’acqua di sentina dal
vano motore. Poi, fare controllare la moto
d’acqua da un concessionario Yamaha al più
presto possibile.
Se la moto d’acqua è sommersa:
(1) Rimuovere la moto d’acqua dall’acqua e
scaricare l’acqua dai gavoni e dai cas-
settini portaoggetti. (Vedere pagina 47
per le informazioni sullo scarico dei ga-
voni e dei cassettini portaoggetti.)
(2) Scaricare l’acqua di sentina dal vano
motore. (Vedere pagina 55 per informa-
zioni sullo scarico dell’acqua di sentina.)
(3) Fare revisionare la moto d’acqua da un
concessionario Yamaha al più presto
possibile. ATTENZIONE: Ricordarsi di
fare controllare la modo d’acqua da
un concessionario Yamaha. Altrimenti
il motore potrebbe danneggiarsi se-
riamente.
[HCJ00792]
UF2W75H0.book Page 102 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM
Page 110 of 114

103
Indice
A
Acceleratore, leva .................................... 29
Accostamento a riva e ormeggio della
moto d’acqua ....................................... 80
Acqua di sentina, controllo ...................... 62
Acqua di sentina, scarico ......................... 55
Acqua di sentina, scarico a terra ............. 55
Acqua di sentina, scarico in acqua .......... 56
Allarme livello carburante ......................... 41
Arresto della moto d’acqua...................... 74
Avviamento, interruttore........................... 28
B
Batteria, assistenza .................................. 83
Batteria, avviamento se scarica ............... 98
Batteria, controlli ...................................... 62
C
Capovolta, moto d’acqua ........................ 79
Carburante ............................................... 51
Carburante, indicatore livello ................... 41
Carburante, requisiti relativi a .................. 51
Carrello, partenza da................................ 79
Carrello, trasporto su ............................... 57
Cassettino portaoggetti ........................... 48
Cavi di emergenza, collegamento............ 98
Centro informativo multifunzione,
controllo ................................................ 67
Cofano, controllo ..................................... 67
Componenti principali, ubicazione........... 22
Condotti dell’acqua di raffreddamento,
lavaggio ................................................ 82
Contagiri................................................... 40
Contaore .................................................. 43
Controlli dei tappi filettati di scarico di
poppa ................................................... 66
Controlli della leva RiDE........................... 64
Controllo del sistema del cambio ............ 68
Controllo dell’indicatore angolo di
assetto .................................................. 68
Controllo dell’ugello direzionale
dell’idrogetto e della cucchiaia
ribaltabile per l’inversione del flusso .... 66
Coperchio motore, rimozione e
installazione .......................................... 88
D
Display delle informazioni ........................ 39Dopo aver tolto la moto dall’acqua .......... 81
Dopo l’utilizzo, controlli ............................ 67
Dotazioni di sicurezza, controllo .............. 66
E
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo ...... 59
Emergenza, procedure ............................. 97
Equipaggiamento ..................................... 44
Equipaggiamento consigliato................... 15
Estintore, controllo ................................... 66
Etichette, altre ............................................ 8
Etichette di pericolo ................................... 5
Etichette, importanti ................................... 4
F
Funzionamento della moto d’acqua
marcia indietro o in folle ....................... 75
Fusibili, sostituzione ................................. 99
G
Galloccia .................................................. 46
Gavone e cassettino portaoggetti ............ 47
Gavone impermeabile amovibile .............. 49
Gavoni e cassettini portaoggetti,
controlli ................................................. 65
Glossario, moto d’acqua.......................... 21
Gradino di risalita ..................................... 45
Guasti, individuazione .............................. 94
Guida, posizione ...................................... 70
I
Imparare a conoscere la moto d’acqua ... 69
Imparare ad usare la moto d’acqua ......... 69
Impianto di alimentazione, controlli ......... 61
Impostazioni del sistema antifurto
Yamaha ................................................. 27
Incustodita, moto d’acqua ....................... 72
Indicatore angolo di assetto..................... 40
Indicatore senso di marcia ....................... 40
Individuazione dei guasti, tabella ............. 94
Interruttori, controlli .................................. 65
K
Kit utensili in dotazione ............................ 88
L
Leva dell’acceleratore, controlli ............... 64
Leva RiDE................................................. 29
Limitazioni poste ai potenziali
conducenti della moto d’acqua ............ 10
Livello carburante, controllo..................... 61
UF2W75H0.book Page 103 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM
Page 111 of 114

Indice
104
Livello olio motore, controllo .................... 62
Lubrificazione ........................................... 87
Lungo termine, rimessaggio .................... 86
M
Maniglia tientibene ................................... 45
Manutenzione........................................... 88
Modalità operative della moto d’acqua ... 37
Modalità regime ridotto ............................ 37
Modello, informazioni ................................. 2
Molo, salita a bordo e partenza da .......... 79
Moto d’acqua, caratteristiche .................. 16
Moto d’acqua, come usare la ............ 69, 72
Moto d’acqua, funzioni di controllo ......... 26
Moto d’acqua, funzioni di navigazione .... 32
Moto d’acqua, messa in acqua ............... 70
Moto d’acqua sommersa ....................... 102
Motore, controllo...................................... 62
Motore in acqua, avviamento .................. 70
Motore, interruttore di spegnimento ........ 28
Motore, interruttore di spegnimento di
emergenza ............................................ 28
Motore, numero di serie ............................. 1
Multifunzione, centro informativo............. 39
N
Navigazione, limitazioni............................ 11
Navigazione sicura, regole ....................... 19
Numeri di identificazione............................ 1
Numero di identificazione della moto
d’acqua (CIN).......................................... 1
O
Olio motore .............................................. 54
Olio motore e filtro olio............................. 92
Operazioni dopo l’utilizzo......................... 82
P
Partenza ................................................... 78
Passeggeri, salita a bordo con ................ 77
Poppa, golfari........................................... 46
Presa d’acqua dell’idrogetto, controlli ..... 66
Presa d’acqua dell’idrogetto e della
girante, pulizia....................................... 97
Prima dell’utilizzo, controlli ...................... 61
Prima dell’utilizzo, punti da controllare .... 61
Principale, numero di identificazione
(PRI-ID) ................................................... 1
Produzione, etichetta data ......................... 2Prua, gavone ............................................ 47
Prua, golfare ............................................. 46
Pulizia ....................................................... 86
Pulizia della moto d’acqua ....................... 83
R
Regime minimo motore, controllo ............ 68
Requisiti dell’olio motore.......................... 54
Requisiti per l’utilizzo ............................... 12
Rimorchio della moto d’acqua ............... 101
Rischi, informazioni .................................. 15
Rodaggio .................................................. 58
Ruggine, protezione ................................. 87
S
Salire a bordo della moto d’acqua ........... 76
Salita a bordo senza assistenza............... 76
Scafo e ponte, controllo ........................... 66
Selle ......................................................... 44
Separatore acqua..................................... 31
Separatore d’acqua, controllo ................. 62
Sistema antifurto Yamaha ........................ 27
Sistema del cambio ................................. 32
Sistema dello sterzo, controlli .................. 63
Sistema di regolazione elettrica
dell’assetto ........................................... 35
Sollevamento della cucchiaia ribaltabile
per l’inversione del flusso ..................... 98
Spegnere il motore................................... 71
Spia di allarme controllo motore .............. 42
Spia di allarme pressione olio .................. 41
Spia di allarme surriscaldamento
motore .................................................. 42
Sterzo, sistema ........................................ 30
Supporto, coperchio e cinghia
dell’estintore, controlli .......................... 66
Supporto e coperchio dell’estintore......... 49
T
Tabella di manutenzione periodica .......... 90
Targhetta del produttore ............................ 2
Telecomando ........................................... 26
Telecomando, controllo ........................... 64
Tirante di spegnimento di emergenza
del motore, controllo ............................ 64
U
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento ..................................... 30
UF2W75H0.book Page 104 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM
Page 112 of 114
Indice
105
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamento, controllo ..................... 67
Utilizzo in zone in cui si accumulano
alghe ..................................................... 81
Utilizzo responsabile della moto
d’acqua................................................. 20
V
Vano motore, controllo ............................ 61
Velocità, indicatore .................................. 39
Virate, esecuzione .................................... 72
Voltmetro.................................................. 43
W
Wakeboarding e sci d’acqua ................... 17
UF2W75H0.book Page 105 Tuesday, July 10, 2018 5:26 PM