Page 17 of 104

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU4939G
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU11259
Varningslampa för oljenivå “ ”
Varningslampan tänds om motoroljans nivå
är låg. Fyll på motorolja så fort som möjligt
för att förhindra motorskador.
Även om du har tillräckligt mycket olja i mo-
torn kan varningslampan för oljenivå blinka
om du kör i en backe eller om du accelere-
rar eller bromsar kraftigt, med detta är inget
fel. Om ett problem har upptäckts i kretsen
för oljeavkänning kommer varningslampan
för oljenivå att blinka. Om detta inträffar, låt
en Yamaha-återförsälja re kontrollera mo-
torcykeln.TIPSLampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa ef-
ter det att du kontrollerat att oljenivån är rätt
(se sidan 6-11) ska du be en Yamaha-åter-
försäljare kontrollera fordonet.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Varningslampa för oljenivå “ ”
4. Varningslampa för motorproblem “ ”
5. ABS varningslampa “ ”
6. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
7. Indikeringslampa för helljus “ ”
8. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
9. Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
3456
789
1
2
ABS
UB5CM1M0.book Page 3 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM
Page 18 of 104

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
MAU73172
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.TIPSLampan tänds i några sekunder och slock-
nar sedan när fordonet startas. Om lampan
inte tänds eller om den fortsätter att lysa
ska du låta en Yama ha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.
MAU69892
ABS-varningslampa “ ”
Varningslampan tänds när fordonet startas
och slocknar när du börjar köra. Om var-
ningslampan tänds när du kör, kan det vara
fel på det låsningsfria bromssystemet. (Se
sidan 3-19.)TIPSOm lampan inte tänds alls eller om den fort-
sätter att lysa när du har kört i 10 km/h
(6 mi/h) ska du låta en Yamaha-återförsäl-
jare kontrollera fordonet.
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
MAU73272
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
Vid normal användning är indikeringslam-
pan avstängd. När antispinnsystemet är in-
kopplat blinkar indikeringslampan i några
sekunder och slocknar sedan.
Indikeringslampan tänds när antispinnsys-
temet stängts av.
Indikeringslampan och varningslampan för
motorproblem tänds om antispinnsystemet
inaktiveras under körning eller om ett pro-
blem identifieras i antispinnsystemet. (Se
sidan 3-20 för en förklaring om antispinn-
systemet.)
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi-
ABS
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
1
2
UB5CM1M0.book Page 4 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM
Page 19 of 104

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.TIPSOm startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå- gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU76325
Multi-funktionsmätareMulti-funktionsmätaren är utrustad med
följande: hastighetsmätare
varvräknare
klocka
bränslemätare
eco-indikering
visning för växelläge
visning av körläge
TCS-display
informationsdisplay
inställningslägesdisplay
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet inna n du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.TIPS Väljarknappen “ / ” och menyk-
nappen “MENU” är placerade på sty-
rets vänstra handtag. Med dessa
knappar kan du styra och ändra in-
ställningarna för multi-funktionsmäta-
ren.
För QS krävs ett tillbehör och det kan
inte väljas.
Nyckeln måste vara vriden till “ON”
innan brytare och knappar på styr-
handtaget kan användas.
1. “RESET”-knapp
2. “TCS”-knapp
3. Klocka
4. Varvräknare
5. Hastighetsmätare
6. Visning för växelläge
7. Väljarfunktion för informationsdisplay
8. Informationsdisplay
9. Bränslemätare
10.Eco-indikator “ECO”
11.Visning av körläge
12.TCS-display
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
891011
12
12 3 4 56
7
UB5CM1M0.book Page 5 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM
Page 20 of 104
Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
TIPSVäxla mellan kilometer och miles, se sidan
3-11.Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att se
vilket varvtal som motorn har och anpassa
körningen till motorns bästa varvtalsområ-
de.
När nyckeln vrids till “ON” sveper varvräk-
naren över hela varvtalsområdet. Den åter-
går sedan till noll för att testa elkretsen.VIKTIGT
MCA23050
Undvik att varva motorn över högvarv-
talszonen på varvräknaren.Zon för högt v/min: 11250 v/min och över
Klocka
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat. Se
sidan 3-11 för att ställa klockan.
Bränslemätare
1. Menyknapp “MENU”
2. Väljarknapp “ / ”
1. Hastighetsmätare
12
1
1. Varvräknare
2. Zon för högt v/min
12
1. Klocka
1. Bränslemätare
1
1
UB5CM1M0.book Page 6 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM
Page 21 of 104

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka, bör du tanka snarast möjligt.TIPSNär nyckeln vrids till “ON” visas alla
segmenten i bränslemätaren under ett
par sekunder innan den rätta bränsle-
nivån visas.
Om ett fel avkänns i bränslemätarens
elkrets kommer bränslemätaren att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar,
låt en Yamaha-återf örsäljare kontrol-
lera motorcykeln.Eco-indikering Eco-indikeringen tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.
TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.Visning för växelläge Visningen för växelläge visar vilken växel
som ligger i. Denna modell är utrustad med
6 växlar. Neutralläget visas med indike-
ringslampan för neutralläge “ ” samt på
växeldisplayen “ ”.
Visning av körläge
Körlägesdisplayen visar vilket körläge som
har valts: “STD”, “A” eller “B”. För mer in-
formation om drivlägen och hur de väljs, se
sidan 3-15 och 3-17.
1. Eco-indikator “ECO”
1
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Visning för växelläge
GEARN
25
A.TEMP
°C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
1
2
1. Visning av körläge
1
UB5CM1M0.book Page 7 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM
Page 22 of 104

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
TCS-display
Den här visningen visar vilken inställning för
antispinnsystemet som har valts: “1”, “2”
eller “OFF”. För mer information om TCS-
inställningar och hur de väljs, se sidan 3-20.Informationsdisplay
Det finns 3 informationsvisningslägen.
Tryck på väljarknappen “ / ” för att
ändra vald informationsdisplay.
Följande information visas i de olika vis-
ningslägena:
vägmätare
två trippmätare
trippmätare för bränslereserv
förfluten tid
lufttemperatur
kylvätsketemperatur
genomsnittlig bränsleförbrukning
momentan bränsleförbrukning
TIPSDu kan välja vilka objekt som ska visas i
respektive informationsdisplay. Se Inställ-
ningsläge på sidan 3-11.Vägmätare och trippmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätarna “TRIP-1” och “TRIP-2” visar
körd sträcka sedan de senast nollställdes.
För att nollställa en trippmätare, använd
väljarknappen för att visa den trippmätare
du vill nollställa. Tryck sedan på “RESET”-
knappen kort så att trippmätaren blinkar
och tryck sedan på “RESET”-knappen igen
och håll nere i två sekunder.
1. TCS-display
1
1. Informationsdisplay
2. Visningsläge–1
3. Visningsläge–2
4. Visningsläge–3
GEARN
5.0
TRIP-1 km
7.0
TRIP-2km
km
20
ODO
GEARN
20
ODOkm
12.3
FUEL AVG km/L
km/L
12.3
CRNT FUEL
GEARN
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP ˚C
0:06
TIME TRIP
3
4
2
1
20
ODOkm
5.0
TRIP-1km
7.0
TRIP-2km
UB5CM1M0.book Page 8 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM
Page 23 of 104

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
TIPSVägmätaren låser vid 999999.
Trippmätaren nollställs och börjar om
från början när den når 9999.9.Trippmätare för bränslereserv
När cirka 2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal)
bränsle finns kvar i bränsletanken börjar det
sista segmentet i bränslemätaren att blinka.
Informationsvisningen växlar till mätaren för
bränslereserv “TRIP-F” och börjar mäta
körsträckan från denna punkt.
Tryck i detta fall på väljarknappen för att
växla displayen i följande ordning: TRIP-F
→ Visningsläge–1 →
Visningsläge–2 → Visningsläge–3 →
TRIP-F
När du tankat kan du manuellt nollställa
bränslereservmätaren direkt eller låta den
nollställa sig själv efter 5 km (3 mi). När
bränslereservmätaren nollställts försvinner
den från displayen.
Förfluten tid
Denna timer visar tiden som förflutit sedan
nyckeln vreds till “ON”. Timern nollställs när
nyckeln vrids till “OFF”.
TIPSDet finns även visning av förfluten tid
“TIME–2” och “TIME–3”, men dessa kan
inte ställas in på informationsdisplayen.
Mer information finns i Inställningsläge på
sidan 3-11.
Lufttemperatur
Här visas lufttemperaturen från –9 °C till
93 °C i steg om 1 °C. Den temperatur som
visas kan avvika från omgivningstempera-
turen.TIPS –9 °C visas även om omgivningstem-
peraturen sjunker under –9 °C.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i låg hastig-
het (under 20 km/h [13 mi/h]) eller när
du stannat vid ett stoppljus, järnvägs-
övergång etc.Kylvätsketemperatur
Här visas kylvätskans temperatur. Kyl-
vätskans temperatur kommer att variera
beroende på väderlek och motorbelast-
ning.
GEAR4
3.4
TRIP-F km
0:06
TIME TRIP
25
A.TEMP ˚C
Lo
C.TEMP˚C
UB5CM1M0.book Page 9 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM
Page 24 of 104

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Om meddelandet “Hi” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-35.)TIPSDen valda informationsdisplayen kan inte
ändras medan meddelandet “Hi” blinkar.VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.Genomsnittlig bränsleförbrukningDenna funktion beräknar fordonets genom-
snittliga bränsleförbrukning (bränsleekono-
mi) sedan den senast nollställdes.
Displayen för genomsnittlig bränsleförbruk-
ning kan ställas in på “km/L” eller
“L/100km” eller miles när “MPG” är valt.
Visningsläget “km/L” visar den ge-
nomsnittliga sträckan som kan köras
på 1.0 L bränsle.
Visningsläget “L/100km” visar den ge-
nomsnittliga mängden bränsle som
krävs för att köra 100 km.
Visningsläget “MPG” visar det ge-
nomsnittliga avståndet som kan köras
med 1.0 Imp.gal bränsle.
För att nollställa visningen av genomsnittlig
bränsleförbrukning, använd väljarknappen
för att välja informationsvisningsläget med
genomsnittlig bränsleförbrukning. Tryck
kortvarigt på “RESET”-knappen så att vis-
ningen av genomsnittlig bränsleförbrukning
blinkar, och tryck sedan åter in “RESET”-
knappen i 2 sekunder medan visningen
blinkar.
TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.Momentan bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar momentan bräns-
leförbrukning (bränsleekonomi) under aktu-
ella körförhållanden. Displayen för
momentan bränsleförbrukning kan ställas
in på “km/L” eller “L/100km” eller miles när
“MPG” är valt. Visningsläget “km/L” visar sträckan
som kan köras på 1.0 L bränsle.
Visningsläget “L/100km” visar mäng-
den bränsle som krävs för att köra 100
km.
Visningsläget “MPG” visar avståndet
som kan köras med 1.0 Imp.gal
bränsle.TIPSVid körning i hastigheter under 10 km/h
(6.0 mi/h) visas “_ _._”.
GEAR4
Hi
C.TEMP ˚C
12.3
FUEL AVG km/L
12.3
CRNT FUEL km/L
UB5CM1M0.book Page 10 Tuesday, August 7, 2018 9:08 AM