Page 65 of 128
![YAMAHA FX SVHO 2019 Notices Demploi (in French) Fonctionnement de l’équipement
57
scooter nautique risque de tomber et de
provoquer de graves blessures.
[FWJ01511]
FJU34894
Taquets escamotables (FX Cruiser
SVHO / FX Limited SVHO)
Les taquets e YAMAHA FX SVHO 2019 Notices Demploi (in French) Fonctionnement de l’équipement
57
scooter nautique risque de tomber et de
provoquer de graves blessures.
[FWJ01511]
FJU34894
Taquets escamotables (FX Cruiser
SVHO / FX Limited SVHO)
Les taquets e](/manual-img/51/49891/w960_49891-64.png)
Fonctionnement de l’équipement
57
scooter nautique risque de tomber et de
provoquer de graves blessures.
[FWJ01511]
FJU34894
Taquets escamotables (FX Cruiser
SVHO / FX Limited SVHO)
Les taquets escamotables permettent d’atta-
cher une corde au scooter nautique lors de
l’amarrage.
Pour utiliser un taquet escamotable, relevez-
le. Le taquet escamotable reprend automati-
quement sa position initiale lorsque vous le
relâchez. AVERTISSEMENT! N’utilisez pas
les taquets escamotables pour soulever le
scooter nautique. Ils n’ont pas été conçus
pour supporter le poids du scooter nau-
tique. S’ils cassent, le scooter nautiquerisque de tomber et de provoquer de gra-
ves blessures.
[FWJ00822]
FX Cruiser SVHO
FX Limited SVHO
FJU35148Compartiments de rangement
Ce scooter nautique est équipé des compar-
timents de rangement suivants.
Le compartiment étanche ne protège de l’eau
que lorsqu’il est correctement fermé. Si vous
transportez des objets qui ne peuvent pas
être mouillés, placez-les dans un sac
étanche.
Assurez-vous que les compartiments de ran-
gement sont correctement fermés avant
d’utiliser le scooter nautique.
FJU45250Compartiment de rangement de la proue
Le compartiment de rangement de la proue
est situé sous le capot.
1Ta q u e t
1
1Taquet escamotable
1Taquet escamotable
1
1
UF3X70F0.book Page 57 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM
Page 66 of 128
Fonctionnement de l’équipement
58
Pour ouvrir le compartiment de rangement de
la proue :
Tirez le loquet du capot vers l’arrière, puis
soulevez l’arrière du capot.Pour fermer le compartiment de rangement
de la proue :
Appuyez sur l’arrière du capot pour le fixer
correctement.
FJU45080Boîte à gants
La boîte à gants est située à l’avant du siège.
Pour ouvrir la boîte à gants :
Décrochez le loquet de la boîte à gants, puis
soulevez le couvercle.
1Loquet du capot
1Compartiment de rangement de la proue
Compartiment de rangement de la
proue :
Capacité :
130.0 L (34.3 US gal, 28.6 Imp.gal)
Charge admissible :
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Loquet de la boîte à gants
1Boîte à gants
1
1
UF3X70F0.book Page 58 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM
Page 67 of 128

Fonctionnement de l’équipement
59
Pour fermer la boîte à gants :
Abaissez le couvercle, puis accrochez le lo-
quet de la boîte à gants.
Pour évacuer l’eau de la boîte à gants :
(1) Enlevez les bouchons de vidange situés
au bas de la boîte à gants pour évacuer
l’eau.
(2) Replacez correctement les bouchons de
vidange dans leurs positions initiales.
FJU45220Compartiment de rangement de la poupe
Le compartiment de rangement de la poupe
se trouve à l’avant de la plate-forme d’embar-
quement.Pour ouvrir le compartiment de rangement de
la poupe :
Décrochez le loquet du compartiment de ran-
gement de la poupe des deux côtés, puis ou-
vrez le couvercle.
Pour fermer le compartiment de rangement
de la poupe :
Fermez le couvercle, puis accrochez le loquet
du compartiment de rangement de la poupe
des deux côtés. Boîte à gants :
Capacité :
17.0 L (4.5 US gal, 3.7 Imp.gal)
Charge admissible :
1.0 kg (2 lb)
1Bouchon de vidange
1
1Verrou du compartiment de rangement de
la poupe
1Couvercle du compartiment de rangement
de la poupe
2Compartiment de rangement de poupe
Compartiment de rangement de la
poupe :
Capacité :
11.0 L (2.9 US gal, 2.4 Imp.gal)
Charge admissible :
1.5 kg (3 lb)
1
1
2
UF3X70F0.book Page 59 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM
Page 68 of 128

Fonctionnement de l’équipement
60
REMARQUE:
La fente pour câble de ski située dans le cou-
vercle du compartiment de rangement de la
poupe peut être utilisée pour ranger le câble
dans le compartiment lorsqu’il est fixé au ta-
quet.
FJU35175Support pour gobelets
Le support pour gobelets est situé à proxi-
mité du côté tribord (droit) du centre d’affi-
chage multifonction.
Ne posez pas d’objets sur le support pour
boissons lorsque vous naviguez. Sinon,
ceux-ci risquent de tomber.
FJU37235Compartiment de rangement étanche
amovible
Le compartiment de rangement étanche
amovible est situé sous le siège arrière.Il est étanche si le bouchon est fermé correc-
tement.
Pour ouvrir le compartiment de rangement
étanche amovible :
(1) Déposez le siège arrière. (Cf. page 54
pour les procédures de dépose et d’ins-
tallation du siège.)
(2) Desserrez le bouchon et déposez-le.
Pour fermer le compartiment de rangement
étanche amovible :
(1) Replacez correctement le bouchon en le
vissant au maximum.
1Fente pour câble de ski
1Support pour gobelets
1
1
1Bouchon
1Compartiment de rangement étanche amo-
vible
Compartiment de rangement étanche
amovible :
Capacité :
9.0 L (2.4 US gal, 2.0 Imp.gal)
Charge admissible :
3.0 kg (7 lb)
1
1
UF3X70F0.book Page 60 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM
Page 69 of 128

Fonctionnement de l’équipement
61
(2) Replacez correctement le siège arrière
dans sa position initiale.
FJU42391Support de l’extincteur et couvercle
Le réceptacle de l’extincteur et son couvercle
sont situés dans le compartiment de range-
ment de la proue.
Pour utiliser le réceptacle de l’extincteur et
son couvercle :
(1) Tirez le loquet du capot vers l’arrière,
puis soulevez l’arrière du capot.
(2) Détachez la sangle et retirez le couvercle
de l’extincteur.
(3) Placez l’extincteur dans son réceptacle,
puis placez le couvercle sur l’extincteur.
(4) Attachez solidement le couvercle et l’ex-
tincteur à l’aide de la bande.
(5) Appuyez sur l’arrière du capot pour le
fixer correctement. Assurez-vous que lecapot est correctement fermé avant
d’utiliser le scooter nautique.
FJU45291Support de montage des pièces en
option
Un support de montage des pièces en option
est situé à proximité du côté bâbord (gauche)
du centre d’affichage multifonction.
1Loquet du capot
1Support de l’extincteur et couvercle
2Sangle
1
1
2
1Support de montage des pièces en option
Charge admissible :
1.0 kg (2.2 lb)
1
UF3X70F0.book Page 61 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM
Page 70 of 128

Règles d’utilisation et de manipulation
62
FJU31823
Carburants requisFJU45240Carburant
AVERTISSEMENT
FWJ00283
L’essence et ses vapeurs sont extrême-
ment inflammables. Pour éviter tout ris-
que d’incendie et d’explosion, et pour li-
miter le risque de blessures lorsque
vous faites le plein de carburant, res-
pectez ces instructions.
L’essence est toxique et peut provoquer
des blessures, voire la mort. Manipulez-
la avec soin. Ne siphonnez jamais l’es-
sence par la bouche. Si vous avalez de
l’essence, inhalez une importante quan-
tité de vapeur d’essence ou recevez de
l’essence dans les yeux, consultez im-
médiatement un médecin. Si de l’es-
sence entre en contact avec votre peau,
lavez-vous à l’eau et au savon. Si vous
renversez de l’essence sur vos vête-
ments, changez-en.
ATTENTION
FCJ01870
N’utilisez pas d’essence au plomb. Ce
type d’essence risque d’endommager
sérieusement le moteur.
Évitez toute pénétration d’eau ou de
contaminants dans le réservoir de car-
burant. Un carburant contaminé peut
être la cause de performances mé-
diocres ou de dommages au moteur.
N’utilisez que de l’essence fraîche qui a
été conservée dans des conteneurs pro-
pres.
Utilisez uniquement de l’essence avec
un indice d’octane à la pompe minimum
de 91 ou un indice d’octane recherche
minimum de 95. L’essence à faible oc-tane risque d’endommager sérieuse-
ment le moteur.
Votre moteur Yamaha a été conçu pour utili-
ser de l’essence super sans plomb avec un
indice d’octane à la pompe [(R+M)/2] de 91
ou plus ou un indice d’octane recherche de
95 ou plus. En cas de cliquetis (ou de claque-
ment), utilisez de l’essence d’une autre mar-
que.
REMARQUE:
Ce marquage identifie le carburant recom-
mandé pour ce scooter nautique tel que
spécifié par la norme européenne (EN228).
Vérifiez que la tuyère à essence présente le
même marquage lors du ravitaillement en
essence.
Essence-alcool
Il existe deux types d’essence-alcool : celle
qui contient de l’éthanol et celle qui contient
du méthanol.
L’essence-alcool contenant de l’éthanol peut
être utilisée si la teneur en éthanol n’excède
pas 10 % et si le carburant est conforme auxCarburant recommandé :
Essence super sans plomb avec un
indice d’octane minimum de
91
(Indice d’octane pompe) =
(R+M)/2
95 (Indice d’octane de recherche)
E10
UF3X70F0.book Page 62 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM
Page 71 of 128

Règles d’utilisation et de manipulation
63
indices d’octane minimum. L’E-85 est un mé-
lange de carburant contenant 85 % d’étha-
nol. Il ne doit par conséquent pas être utilisé
dans ce scooter nautique. Tous les mélanges
à base d’éthanol contenant plus de 10 %
d’éthanol peuvent endommager le système
d’alimentation ou réduire les performances
du moteur.
Yamaha ne recommande pas l’essence-al-
cool contenant du méthanol qui peut endom-
mager le système d’alimentation ou réduire
les performances du moteur.
Pour remplir le réservoir de carburant :
(1) Avant de faire le plein de carburant, arrê-
tez le moteur. Ne restez pas debout ou
assis sur le scooter nautique. Ne fumez
pas lorsque vous faites le plein de carbu-
rant ou lorsque vous êtes à proximité
d’une source d’étincelle, d’une flamme
ou de toute autre source d’inflammation.
(2) Placez le scooter nautique à l’horizon-
tale, dans un endroit bien aéré.
(3) Déposez les sièges et vérifiez le niveau
de carburant. (Cf. page 54 pour les pro-
cédures de dépose et d’installation du
siège.)
(4) Desserrez le bouchon du réservoir de
carburant et déposez-le.
(5) Versez lentement du carburant dans le
réservoir.(6) Arrêtez le remplissage dès que le niveau
du carburant arrive à environ 50 mm (2 in)
du bord du réservoir de carburant. Ne
remplissez pas trop le réservoir de car-
burant. Étant donné que le carburant se
dilate en chauffant, la chaleur produite
par le moteur ou le soleil peut rejeter du
carburant hors du réservoir. Ne laissez
1Bouchon du réservoir de carburant
1
Capacité du réservoir de carburant :
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
UF3X70F0.book Page 63 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM
Page 72 of 128

Règles d’utilisation et de manipulation
64
pas le scooter nautique en plein soleil
avec le réservoir de carburant plein.
(7) Si le réservoir de carburant déborde, es-
suyez immédiatement avec un chiffon
sec.
(8) Replacez correctement le bouchon du
réservoir de carburant en le vissant au
maximum.
(9) Replacez correctement les sièges dans
leur position initiale.FJU40291
Huile moteur requiseFJU41513Huile moteur
ATTENTION
FCJ00282
Utilisez uniquement de l’huile pour moteur
4 temps. Si vous utilisez de l’huile pour
moteur 2 temps, vous risquez d’endom-
mager gravement le moteur.
REMARQUE:
Lorsque le moteur fonctionne à haut régime,
il consomme une certaine quantité d’huile.
Veillez à vérifier le niveau d’huile moteur.
Vérification du niveau d’huile moteur
AVERTISSEMENT
FWJ00341
L’huile moteur est extrêmement chaude
après l’arrêt du moteur. Tout contact de
l’huile avec la peau ou les vêtements est
susceptible de provoquer des brûlures.
ATTENTION
FCJ01002
Assurez-vous que débris et eau ne pé-
nètrent pas dans l’orifice de remplissage
d’huile. Ceux-ci pourraient gravement en-
dommager le moteur.
Pour vérifier le niveau d’huile moteur :
(1) Placez le scooter nautique de niveau sur
la terre, le moteur arrêté. Si le moteur
était en train de tourner, laissez l’huile
moteur reposer pendant 5 minutes mini-
mum avant de vérifier le niveau d’huile.
1Sommet du réservoir de carburant
250 mm (2 in) environ à partir du haut du ré-
servoir de carburant
1Sommet du réservoir de carburant
250 mm (2 in) environ à partir du haut du ré-
servoir de carburant
21
21
:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40,
20W-50
:
API SJ, SL
UF3X70F0.book Page 64 Thursday, August 23, 2018 10:00 AM