Etiquettes générales et importantes
1
FJU36452
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scoo-
ter (CIN) et le numéro de série du moteur
dans les espaces encadrés afin de faciliter la
commande des pièces de rechange chez un
concessionnaire Yamaha. Notez et conser-
vez également ces numéros d’identification
en lieu sûr pour le cas où votre scooter nau-
tique serait volé.
FJU42521Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est imprimé sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 52 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation des sièges et page 58
pour plus d’informations sur le compartiment
de rangement étanche amovible.)
MODELE :
FB1800-U (FX HO)
FB1800A-U (FX Cruiser HO)
FJU36551Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée sur le pont
arrière.
FJU30312Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée sur le groupe moteur. (Cf.
page 52 pour plus d’informations sur les pro-
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1
MODELF3V
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
3V
1Emplacement du numéro d’identification
du scooter (CIN)
1
UF3V70F0.book Page 1 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Contrôles préalables
74
(3) Dès que le moteur commence à tourner,
appuyez sur le contacteur d’arrêt du mo-
teur pour vérifier que le moteur s’arrête
immédiatement.
(4) Redémarrez le moteur, puis tirez sur le
cordon du coupe-circuit du moteur pour
détacher l’agrafe du coupe-circuit du
moteur afin de vérifier que le moteur s’ar-
rête immédiatement.
FJU45370Contrôle du système d’assiette électrique
Activez le centre d’affichage multifonction,
puis actionnez les contacteurs
“TRIM/T.D.E.”. Vérifiez que la tuyère de
poussée se déplace correctement vers le
h a u t e t v e r s l e b a s e t q u e l e t é m o i n d e r é g l a g e
d’assiette et le niveau d’assiette affiché
changent en fonction de l’activation des
contacteurs. (Voir page 42 pour plus d’infor-
mations sur l’activation du centre d’affichage
multifonction sans démarrer le moteur et
page 33 pour plus d’informations sur le sys-
tème d’assiette électrique.)
FJU40102Vérification des compartiments de range-
ment
Assurez-vous que les compartiments de ran-
gement ne présentent aucun dommage et
que l’eau s’est accumulée dans les compar-
timents. (Cf. page 55 pour plus d’informa-
tions sur les compartiments de rangement.)
FJU41082Vérification du support de l’extincteur, du
couvercle et de la bande
Vérifiez que le support de l’extincteur, le cou-
vercle et la bande ne sont pas endommagés
et que le couvercle est maintenu fermement
en place par la bande. (Cf. page 59 pour plus
d’informations sur le support de l’extincteur,
le couvercle et la bande.)
FJU32544Vérification de l’extincteur
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord.
Référez-vous aux instructions du fabricant de
l’extincteur pour vérifier son état. Conservez
toujours l’extincteur bien fixé dans son ré-
ceptacle, avec son couvercle.
Veillez à toujours avoir un extincteur à bord.
L’extincteur ne fait pas partie de l’équipe-
ment standard de ce scooter. Si vous n’en
possédez pas, prenez contact avec votre
concessionnaire Yamaha ou avec un vendeur
d’extincteurs pour vous en procurer un ré-
pondant aux spécifications adéquates.
FJU40122Vérification de l’équipement de sécurité
Vérifiez que l’équipement de sécurité
conforme aux réglementations applicables
se trouve à bord.
FJU32353Vérification de la coque et du pont
Vérifiez que la coque et le pont ne présentent
aucun dommage ou autre problème.
0
UF3V70F0.book Page 74 Monday, August 27, 2018 4:55 PM