Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1
Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Informations du modèle .................. 3
Plaque du constructeur ...................... 3
Étiquettes importantes .................... 4
Étiquettes d’avertissement................. 5
Autres étiquettes ................................ 8
Informations de sécurité .................. 9
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser le
scooter nautique .......................... 9
Règles de navigation..................... 10
Règles d’utilisation ........................ 11
Equipement recommandé............. 14
Informations de sécurité ............... 14
Caractéristiques du scooter
nautique ..................................... 15
Wakeboarding et ski nautique ...... 16
Règles de sécurité nautiques ........ 18
Profitez de votre scooter nautique
en toute responsabilité............... 19
Description....................................... 20
Glossaire relatif au scooter
nautique ..................................... 20
Emplacement des principaux
composants ............................... 21
Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 25
Fonctions de contrôle du scooter
nautique ..................................... 25
Système de sécurité Yamaha .......... 25
Contacteur d’arrêt du moteur ......... 26Coupe-circuit de sécurité ................ 26
Contacteur de démarrage ............... 26
Manette des gaz ............................... 27
Manette RiDE .................................. 27
Système de direction ....................... 28
Système de réglage d’inclinaison de
la colonne de direction ................. 28
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................. 29
Séparateur d’eau .............................. 29
Utilisation du scooter nautique ..... 31
Fonctions du scooter nautique ..... 31
Système d’inversion ........................ 31
Système d’assiette électrique .......... 33
Modes de fonctionnement du
scooter nautique ........................ 35
Assistance à la marche arrière ......... 35
T.D.E. (amplificateur du sens de
poussée) ....................................... 36
Mode Pas de sillage ......................... 37
Mode pilotage .................................. 38
Système d’assistance à la
navigation...................................... 40
Fonctionnement de l’instrument ... 42
Centre d’affichage
multifonction .............................. 42
Boutons d’opération......................... 43
Écran tactile...................................... 43
Zone d’état ....................................... 44
Écran d’accueil ................................ 45
Écran d’informations ....................... 45
Écran du mode pilotage .................. 46
Écran du menu des paramètres ...... 46
Écran de verrouillage du moteur ..... 49
Fonction d’avertissement ................. 49
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 52
Équipement................................... 52
Sièges............................................... 52
Poignée ............................................ 53
Poignée de rembarquement............. 53
UF3V70F0.book Page 1 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Table des matières
Marche de rembarquement ............. 53
Œil de proue .................................... 54
Yeux de poupe ................................. 54
Taquet .............................................. 54
Taquets escamotables
(FX Cruiser HO) ............................. 55
Compartiments de rangement ......... 55
Support de l’extincteur et
couvercle ...................................... 59
Support de montage des pièces en
option ............................................ 59
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 60
Carburants requis ......................... 60
Carburant ......................................... 60
Huile moteur requise ..................... 62
Huile moteur ..................................... 62
Évacuation de l’eau de cale .......... 64
Évacuation de l’eau de cale à
terre............................................... 64
Évacuation de l’eau de cale sur
l’eau .............................................. 64
Transport sur une remorque ......... 65
Fonctionnement initial .................... 66
Rodage du moteur ........................ 66
Contrôles préalables ....................... 67
Liste des contrôles préalables ......... 67
Points de contrôle préalables ....... 69
Vérifications préalables à la mise à
l’eau .............................................. 69
Vérifications postérieures à la mise à
l’eau .............................................. 76
Opération ......................................... 77
Utilisation de votre scooter
nautique ..................................... 77
Apprendre à connaître votre scooter
nautique ........................................ 77
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ........................................ 77Position de navigation ...................... 78
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 78
Démarrage du moteur sur l’eau ....... 78
Arrêt du moteur ................................ 79
Quitter le scooter nautique ............... 80
Fonctionnement du scooter
nautique ........................................ 80
Faire virer le scooter nautique .......... 80
Arrêt du scooter nautique ................ 82
Manœuvre du scooter nautique en
marche arrière ou au point
mort .............................................. 83
Embarquement sur le scooter
nautique ........................................ 84
Démarrage........................................ 87
Scooter nautique chaviré ................. 88
Échouage et accostage du scooter
nautique ........................................ 89
Utilisation dans des zones pleines
d’algues ........................................ 90
Après le retrait du scooter nautique
de l’eau ......................................... 90
Entretien et entreposage ............... 91
Entretien après utilisation ............. 91
Rinçage des passages d’eau de
refroidissement ............................. 91
Nettoyage du scooter nautique........ 92
Entretien de la batterie ..................... 93
Entreposage prolongé .................. 95
Nettoyage ......................................... 95
Lubrification...................................... 95
Traitement antirouille ........................ 96
Entretien .......................................... 97
Entretien........................................ 97
Trousse à outils ................................ 97
Dépose et installation du cache du
moteur ........................................... 97
Tableau d’entretien périodique ........ 99
Huile moteur et filtre à huile ........... 101
UF3V70F0.book Page 2 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Informations de sécurité
10
FJU43321
Règles de navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, objets
et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. De plus, le système RiDE
(Reverse with Intuitive Deceleration Elec-
tronics) n’est pas un dispositif de freinage
permettant d’éviter les situations dange-
reuses. Le système RiDE est un système
électronique de commande du régime mo-
teur et de l’inverseur, et est situé près de la
tuyère de poussée. La manette RiDE située
sur la poignée gauche du guidon peut être
utilisée pour modifier la direction de la
tuyère de poussée de manière à faire pas-
ser le scooter nautique en marche arrière
ou au point mort. Le système RiDE assiste
le pilote lors du ralentissement et pendantles manœuvres à faible vitesse telles que la
mise à l’eau, l’échouage et l’accostage.
Évitez les virages brusques, les ralentisse-
ments rapides en forçant sur la manette
RiDE et toute manœuvre qui empêcherait
les autres de vous éviter facilement ou de
savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Ne relâchez pas le levier d’accélération
lorsque vous essayez d’éviter des objets ;
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduire
les risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances, pas d’un jouet. Les virages serrés,
les sauts par-dessus les sillages ou les va-
gues peuvent augmenter le risque de bles-
sure au dos/à la colonne vertébrale (paraly-
sie), de blessures au visage et de fractures
diverses (jambes, chevilles, etc.). Ne sautez
pas par-dessus les sillages ou les vagues.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la
visibilité faible ; cela pourrait provoquer un
accident grave, voire mortel. Faites atten-
tion aux conditions météorologiques.
Consultez les prévisions météorologiques
et examinez la situation en cours avant de
sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter
nautique sans être accompagné. Si vous
vous éloignez de la rive au-delà de la dis-
tance que vous pouvez couvrir à la nage,
faites-vous accompagner par une autre
UF3V70F0.book Page 10 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Informations de sécurité
11
embarcation ou scooter nautique, tout en
veillant à respecter une distance de sécu-
rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) à partir du bas de
l’appareil ; vous risqueriez de heurter un
objet immergé et de vous blesser.
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
éclairage permettant la navigation de nuit.
Ne sortez pas après le coucher du soleil ou
avant l’aube ; vous augmenteriez le risque
de collision avec une autre embarcation et
donc de graves blessures, voire la mort.
Respectez les règles de navigation, ainsi
que les lois régionales et locales s’appli-
quant au scooter nautique.
FJU43130
Règles d’utilisation
Toutes les personnes utilisant le scooter
doivent porter un vêtement de flottaison in-
dividuel (VFI) agréé par les autorités com-
pétentes et convenant pour l’utilisation
avec un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous
risquez de graves blessures internes en
cas de pénétration forcée d’eau dans les
cavités du corps à la suite d’une chute
dans l’eau ou si vous vous trouvez trop
près de la tuyère de poussée.
Un maillot de bain normal ne constitue pas
une protection adéquate contre la pénétra-
tion forcée d’eau dans le rectum ou le va-
gin. Tous les utilisateurs doivent porter un
pantalon de combinaison de plongée ou un
vêtement offrant un degré de protection
équivalent. Il peut s’agir de vêtements tail-
lés dans un tissu épais, à la trame serrée,
solides et étroitement ajustés, comme le
denim, mais en aucun cas du spandex ou
autre tissu similaire tel que celui utilisé
dans les culottes de cyclistes.
Il est recommandé de porter des protec-
tions oculaires pour protéger les yeux du
vent, de l’eau et de l’éblouissement lorsque
vous pilotez votre scooter nautique. Il
existe des sangles de fixation pour protec-
60 cm (2 ft)
1VFI agréé
2Culotte isotherme
UF3V70F0.book Page 11 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Informations de sécurité
12
tions oculaires qui leur permettent de flot-
ter au cas où elles tomberaient à l’eau.
Il est recommandé de porter des chaussu-
res et des gants.
C’est à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour vo-
tre plaisir. Vous devez savoir qu’un casque
peut vous offrir une protection supplémen-
taire dans certains types d’accidents, mais
qu’il peut également vous blesser dans
d’autres circonstances.
Le casque est destiné à fournir une cer-
taine protection à la tête. Bien que les
casques ne puissent vous protéger contre
tous les chocs possibles, ils peuvent limiter
les blessures en cas de collision avec un
bateau ou un autre obstacle.
Un casque peut parfois aussi représenter
un danger potentiel. En cas de chute dans
l’eau, par exemple, le casque risque de
prendre l’eau et la tension ainsi provoquée
au niveau du cou risque de provoquer une
suffocation, de graves blessures perma-
nentes au cou, voire même la mort. Le cas-
que peut également augmenter le risque
d’accident s’il réduit votre champ de vision
ou votre acuité auditive, s’il vous distrait ou
augmente votre fatigue.
Comment décider si, pour vous, les béné-
fices potentiels du casque en termes de
sécurité dépassent les risques potentiels ?
Évaluez vos conditions de navigation per-
sonnelles. Considérez les facteurs comme
votre environnement de navigation, votre
style de conduite et votre habileté. Envisa-
gez également les possibilités de conges-
tion du trafic et les conditions de la surface
de l’eau.
Si, compte tenu de toutes ces considéra-
tions, vous optez pour le port d’un casque,
choisissez-le avec soin. Cherchez un cas-que destiné à l’utilisation avec un scooter
nautique individuel, si possible. Si vous
comptez participer à une compétition en
circuit fermé, conformez-vous aux exi-
gences de l’organisme responsable.
Ne pilotez jamais le scooter après avoir ab-
sorbé de l’alcool, des médicaments ou de
la drogue.
Pour des raisons de sécurité et pour assu-
rer le bon fonctionnement du scooter, ef-
fectuez toujours les contrôles préalables
décrits à la page 67 avant d’utiliser le scoo-
ter.
Le pilote doit saisir fermement le guidon
des deux mains et les passagers doivent
se tenir fermement à la personne assise
devant eux ou à la poignée.
Le pilote et les passagers doivent toujours
garder les deux pieds dans le repose-pieds
lorsque le scooter est en mouvement. Si
vous levez les pieds, vous augmentez le
risque de perdre l’équilibre ou de heurter
avec les pieds des objets en dehors du
scooter. Ne prenez pas d’enfants à bord si
leurs pieds ne peuvent pas atteindre le
fond du repose-pieds.
N’autorisez jamais un passager à se placer
devant le pilote.
Si vous êtes enceinte ou en mauvaise
santé, demandez toujours à votre docteur
UF3V70F0.book Page 12 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Utilisation du scooter nautique
34
REMARQUE:
Lorsque le scooter nautique se déplace
vers l’arrière ou est au point mort, la tuyère
de poussée passe automatiquement à un
réglage d’assiette neutre. Lorsque la mar-
che avant du scooter nautique est enga-
gée, la tuyère de poussée s’adapte auto-
matiquement au réglage d’assiette
sélectionné.
Lorsque le scooter nautique est au point
mort, les contacteurs “TRIM/T.D.E.” com-
mandent l’actionnement en marche avant
et arrière du T.D.E. (amplificateur du sens
de poussée). (Cf. page 36 pour plus d’infor-
mations sur le T.D.E.)
Les caractéristiques de navigation du
scooter nautique dépendent de l’angle
d’assiette et varient en fonction des condi-
tions d’utilisation.
Confirmation du réglage d’assiette
Le réglage d’assiette peut être confirmé par
le témoin de réglage d’assiette et le niveau de
réglage d’assiette situés sur le centre d’affi-
chage multifonction.
Pour changer le réglage d’assiette :
(1) Engagez la marche avant.
(2) Appuyez sur le bouton d’augmentation
“TRIM/T.D.E.” pour augmenter le ré-
glage d’assiette et relever la proue ouappuyez sur le bouton de diminution
“TRIM/T.D.E.” pour diminuer l’angle
d’assiette et abaisser la proue. L’angle
d’assiette peut être réglé dans la plage
des réglages d’assiette –2 à +2.
Positions proue relevée
La proue se relève, entraînant l’augmentation
de l’angle d’assiette.
La résistance de l’eau est moins forte, ce qui
améliore les accélérations en ligne droite.
Positions proue abaissée
La proue s’abaisse, entraînant la diminution
de l’angle d’assiette.
Le mouvement vertical de la proue est réduit
et le scooter nautique se relève plus rapide-
1Témoin de réglage d’assiette
2Niveau de réglage d’assiette
+2
F13.6Vx100
RPM
100%
MPH
12
1Bouton d’élévation “TRIM/T.D.E.”
2Bouton d’abaissement “TRIM/T.D.E.”
1
2
+2
UF3V70F0.book Page 34 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Utilisation du scooter nautique
40
(4) Appuyez sur le bouton “Save” pour ter-
miner les réglages et revenir à l’écran
précédent.
Pour verrouiller l’écran du mode pilotage :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Appuyez sur le témoin du mode pilotage
situé sur le centre d’affichage multifonc-
tion.
(3) Appuyez sur le bouton “Lock”.
(4) L’écran de saisie du code PIN s’affiche.
Effleurez l’écran vers le haut ou le bas
pour définir chaque chiffre du code PIN à
4 chiffres, puis appuyez sur le bouton
“Enter”.
(5) Appuyez sur le bouton “ON”.
(6) Appuyez sur le bouton “Save” pour ter-
miner le réglage et revenir à l’écran
“Drive Control”.
Pour déverrouiller l’écran du mode pilotage :
(1) Relâchez le levier d’accélération et lais-
sez le moteur revenir au ralenti.
(2) Appuyez sur le témoin du mode pilotage
situé sur le centre d’affichage multifonc-
tion.
(3) L’écran de saisie du code PIN s’affiche.
Effleurez l’écran vers le haut ou le bas
pour définir chaque chiffre du code PIN à
4 chiffres, puis appuyez sur le bouton
“Enter”.
(4) Appuyez sur le bouton “Lock”.(5) Appuyez sur le bouton “OFF”.
(6) Appuyez sur le bouton “Save” pour ter-
miner le réglage et revenir à l’écran
“Drive Control”.
FJU45021Système d’assistance à la navigation
Le système d’assistance à la navigation est
une fonction permettant de maintenir un ré-
gime de moteur désiré dans une certaine
plage lors de l’utilisation du scooter nautique.
Une fois que le système d’assistance à la na-
vigation est activé, le régime moteur défini
peut être augmenté ou diminué. Toutefois, le
réglage est limité à un maximum de cinq in-
créments au-dessus et en dessous du ré-
glage initial du système d’assistance à la na-
vigation.
REMARQUE:
Le système d’assistance à la navigation peut
uniquement être réglé entre des régimes mo-
teur d’environ 3000 tr/min et 7000 tr/min.
Activation et désactivation du système
d’assistance à la navigation
L’activation du système d’assistance à la na-
vigation peut être confirmée par le témoin
d’assistance à la navigation situé sur le cen-
tre d’affichage multifonction.
ONOFF
Drive Control Lock
Save
1Témoin d’assistance à la navigation
2Niveau d’assistance à la navigation
0
F13.6Vx100
RPM
100%Cruise Assist +4
MPH
21
UF3V70F0.book Page 40 Monday, August 27, 2018 4:55 PM
Utilisation du scooter nautique
41
Pour activer le système d’assistance à la
navigation :
(1) Utilisez le levier d’accélération jusqu’à ce
que vous atteigniez le régime moteur
souhaité.
(2) Lorsque le régime du moteur atteint le ré-
glage souhaité du système d’assistance
à la navigation, appuyez sur le contac-
teur “SET”. Dès que l’avertisseur sonore
émet trois bips et que le témoin d’assis-
tance à la navigation s’affiche, le sys-
tème d’assistance à la navigation est ac-
tivé.
(3) Lorsque le système d’assistance à la na-
vigation est activé, veillez à actionner da-
vantage la manette des gaz par rapport à
la position dans laquelle le système d’as-
sistance à la navigation était défini.
REMARQUE:
Vérifiez sur le centre d’affichage multifonction
que le système d’assistance à la navigation
est activé avant d’actionner la manette des
gaz à plein régime. Si le système d’assis-
tance à la navigation n’est pas activé, le mo-
teur répondra normalement à l’accélération.
(4) Une fois que le système d’assistance à la
navigation est activé, appuyez sur lebouton d’augmentation “SPEED
CONTROL” pour augmenter le régime
moteur défini ou sur le bouton de diminu-
tion “SPEED CONTROL” pour diminuer
le régime moteur défini. Le régime mo-
teur peut être modifié dans la plage des
niveaux d’assistance à la navigation –5 à
+5.
REMARQUE:
Étant donné que le système d’assistance à la
navigation ne peut être défini que sur une
plage de régimes moteur compris entre envi-
ron 3000 tr/mn et environ 7000 tr/mn, le ni-
veau d’assistance à la navigation ne peut pas
être réglé sur un régime moteur en dehors de
cette plage.
Pour désactiver le système d’assistance à la
navigation :
Relâchez votre prise sur la manette des gaz
au-delà de la position sur laquelle le système
d’assistance à la navigation a été défini. Dès
que l’avertisseur sonore émet deux bips et
que le témoin d’assistance à la navigation
disparaît, le système d’assistance à la navi-
gation est désactivé.
1Bouton d’augmentation “SPEED
CONTROL”
2Bouton d’abaissement “SPEED
CONTROL”
3Contacteur “SET”
1
2
3
UF3V70F0.book Page 41 Monday, August 27, 2018 4:55 PM