Page 419 of 704
4195-9. Telefono Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
■Durante una conversazione telefonica
● Non parlare contemporaneamente al proprio interlocutore.
● Tenere basso il volume di ricezione. In caso contrario, l’eco prodotta dalla voce
aumenterà.
■ Regolazione automatica del volume
Quando la velocità del veicolo è di 80 km/h o superiore, il volume aumenta
automaticamente. Il volume ritorna all’impostazione precedente quando la velocità del
veicolo scende a 70 km/h o inferiore.
■ Funzioni del sistema di chiamate con il telefono cellulare
A seconda del telefono cellulare, certe funzioni potrebbero non essere disponibili.
■ Situazioni in cui l’interlocutore potrebbe non riconoscere la vostra voce
● Durante la guida su strada sconnessa
● Durante la guida ad alta velocità
● Quando l’aria che fuoriesce dalle bocchette dell’aria soffia direttamente sul microfono
● Quando il ventilatore del condizionamento aria emette un forte rumore
Page 420 of 704

4205-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
Bluetooth®
■Quando si utilizza l’audio/il telefono Bluetooth®
●Nelle seguenti situazioni, il sistema potrebbe non funzionare.
• Il lettore portatile non supporta la tecnologia Bluetooth®
• Il telefono cellulare si trova al di fuori dell’area coperta dal sistema
• Il dispositivo Bluetooth® è spento
• La batteria del dispositivo Bluetooth® è quasi scarica
• Il dispositivo Bluetooth® non è collegato al sistema
• Il dispositivo Bluetooth® si trova dietro al sedile, nel vano portaoggetti o nel vano
consolle, oppure è coperto da, o a contatto con materiale metallico
● Se durante la riproduzione audio Bluetooth® si effettua la connessione di un telefono
cellulare, potrebbe manifestarsi un certo ritardo.
● A seconda del tipo di lettore audio portatile connesso al sistema potrebbero
presentarsi alcune differenze di funzionamento e alcune funzioni potrebbero non
essere disponibili.
■ Quando si effettua il passaggio di proprietà del veicolo
Ricordarsi di inizializzare il sistema per evitare l’uso improprio dei propri dati personali.
( P. 4 0 7 )
: Se presente
Page 421 of 704
4215-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
■ Informazioni su Bluetooth®
■Modelli compatibili
● Specifiche Bluetooth®:
ver. 1.1 o superiore (raccomandata: ver. 2.1 + EDR o superiore)
● Profili:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superiore (raccomandata:
Ver. 1.2 o superiore)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superiore (raccomandata:
Ver. 1.3 o superiore)
I lettori portatili devono soddisfare le suddette caratteristiche per poter essere
connessi all’audio/telefono Bluetooth®. Tuttavia alcune funzioni potrebbero presentare
delle limitazioni in base al modello di lettore portatile utilizzato.
● Telefono cellulare
• HFP (Profilo Mani Libere) Ver. 1.0 o superiore (Raccomandata: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
Bluetooth è un marchio di fabbrica registrato di
Bluetooth SIG, Inc.
Page 423 of 704
4235-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
Page 425 of 704
4255-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
Page 427 of 704
4275-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
Page 429 of 704

4295-10. Bluetooth®
5
Impianto audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti che potrebbero causare
lesioni gravi o mortali.
● Non utilizzare un telefono cellulare.
● Non collegare un dispositivo Bluetooth® o azionare i comandi.
■ Avvertenza in caso di interferenza con dispositivi elettronici
● L’unità audio è dotata di antenne Bluetooth®. Le persone cui siano stati impiantati
pacemaker, pacemaker per terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori
cardiaci impiantabili devono mantenersi ad una ragionevole distanza dalle antenne
del Bluetooth®.
Le onde radio potrebbero alterare il funzionamento di tali dispositivi.
● Prima di servirsi di dispositivi Bluetooth®, le persone che utilizzano dispositivi
medici a funzionamento elettrico diversi da pacemaker cardiaci impiantabili,
pacemaker per terapia di risincronizzazione cardiaca o defibrillatori cardiaci
impiantabili devono consultare le case costruttrici per informazioni circa il
funzionamento di detti apparecchi sotto l’influenza di onde radio. Le onde radio
potrebbero avere effetti inaspettati sulla funzionalità di tali apparecchiature
mediche.
NOTA
■ Per evitare danneggiamenti al dispositivo Bluetooth®
Non lasciare alcun dispositivo Bluetooth® nel veicolo. La temperatura dell’abitacolo
potrebbe aumentare provocando danni al dispositivo.
Page 476 of 704

4767-1. Manutenzione e cura del veicolo
YARIS_F_OM_Europe_OM52K23L
NOTA
■Detergenti di pulizia
● Non utilizzare i seguenti tipi di detergente, in quanto possono scolorire l’interno del
veicolo o striare e danneggiare le superfici verniciate:
• Parti non a sedere: Sostanze organiche come ad esempio benzene o benzina,
alcalini o soluzioni acide, coloranti e candeggianti
• Sedili: Soluzioni acide o alcalini, come diluenti, benzene e alcol
● Non usare cera lucidante o detergente lucidante. La superficie verniciata della
plancia o di altre parti dell’abitacolo potrebbero danneggiarsi.
■ Per evitare di danneggiare le superfici in pelle
Osservare le seguenti precauzioni per evitare di danneggiare e deteriorare le
superfici in pelle:
● Rimuovere immediatamente polvere o sporco dalle superfici in pelle.
● Non esporre il veicolo ai raggi diretti del sole per periodi prolungati. Parcheggiare il
veicolo all’ombra, soprattutto nei mesi estivi.
● Non collocare sulla selleria oggetti in vinile, plastica o contenenti cera, in quanto
potrebbero attaccarsi alla pelle se l’interno del veicolo si riscalda troppo.
■ Acqua sul pavimento
Non lavare il pavimento del veicolo con acqua.
L’eventuale contatto tra acqua e componenti elettrici quali l’impianto audio sopra o
sotto il pavimento del veicolo potrebbe danneggiare i sistemi interni come l’impianto
audio. L’acqua potrebbe anche causare l’arrugginimento della carrozzeria.
■ Durante la pulizia della parte interna del parabrezza (veicoli dotati del sistema
Toyota Safety Sense)
Fare attenzione a non toccare il sensore anteriore ( P. 287).
Se la telecamera viene accidentalmente graffiata o urtata, il sistema Toyota Safety
Sense potrebbe non funzionare correttamente o causare malfunzionamenti.
■ Pulizia dell’interno del lunotto posteriore
● Per pulire il lunotto posteriore non utilizzare detergente per vetri, perché potrebbe
danneggiare i fili del riscaldatore dello sbrinatore del lunotto posteriore. Utilizzare
un panno inumidito con acqua tiepida e pulire delicatamente il finestrino. Pulire il
lunotto con movimenti paralleli rispetto ai fili elettrici del riscaldatore.
● Prestare attenzione a non graffiare o danneggiare i fili del riscaldatore.