1302. Combiné d’instruments
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
●Paramètres
Sélectionnez le menu pour configurer les options suivantes.
• Langue
Sélectionnez pour changer la langue à l’affichage.
•Unités
Sélectionnez pour changer l’unité de mesure de l’écran multifonctionnel.
• Configuration du témoin indicateur d’écoconduite
*1
Sélectionnez pour activer/désactiver le témoin indicateur d’écoconduite
• Informations de parcours
Sélectionnez pour choisir jusqu’à 2 éléments à afficher dans l’écran des
informations de parcours.
• Affichage contextuel
Sélectionnez pour activer/désactiver les affichages contextuels
*2, lesquels
peuvent apparaître dans certaines situations.
• Paramètres par défaut
Les paramètres d’instrumentation programmés ou modifiés seront supprimés ou
rétablis à leur valeur par défaut.
*1: Sur modèles équipés
*2: Affichage de la durée d’action du système Stop & Start (sur modèles équipés),
affichage de l’état du système Stop & Start (sur modèles équipés) et affichage
d’appel entrant du système téléphonique mains libres (sur modèles équipés).
1322. Combiné d’instruments
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Affichage contextuel
Dans certaines situations, notamment lorsque vous appuyez sur un bouton, des
informations contextuelles s’affichent temporairement à l’écran multifonctionnel.
Vous pouvez activer/désactiver la fonction d’affichage contextuel.
■Désactivation automatique de l’affichage de configuration
L’option “Paramètres” n’est pas sélectionnable à l’affichage de configuration pendant
la marche du véhicule, et vous ne pouvez pas l’utiliser. Par ailleurs, l’écran des
configurations est temporairement désactivé dans les situations suivantes.
●Un message d’alerte est affiché.
●Le véhicule commence à rouler.
■Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des halos lumineux peuvent apparaître sur l’écran. Il s’agit d’un
phénomène normal pour un écran à cristaux liquides, et il n’y a aucun problème à
continuer à l’utiliser.
■Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
Les informations de parcours et les données de la montre sont remises à zéro.
■Indicateur de plage d’écoconduite (véhicules équipés d’une transmission
Multidrive)
Le témoin indicateur d’écoconduite ne s’allume pas dans les conditions suivantes:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
●Le véhicule est utilisé en mode “SPORT”. (P. 253)
●Vous agissez sur les palettes de passage de vitesse alors que le sélecteur de
vitesses est sur D.
●Le véhicule roule à plus de 130 km/h (80 mph) environ. Matérialise la plage d’écoconduite et le niveau
d’écoconduite en fonction de l’accélération.
Plage d’écoconduite
Rapport d’écoconduite en fonction de
l’accélération
Si l’accélération est telle que la plage
d’éconduite est dépassée, l’indicateur de
plage d’éconduite s’allume dans sa partie
droite. (P. 123)
1
2
1362. Combiné d’instruments
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Sélectionnez “Informations de parcours”.
Vitesse moyenne du véhicule
depuis la dernière fois que le
moteur a été démarré.
Autonomie restante
(P. 138)
Consommation de carburant au
cours des 15 dernières minutes
Temps écoulé depuis la dernière fois que le moteur a été démarré.
Réinitialisation des données de consommation
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La consommation moyenne de carburant des 15 dernières minutes est
divisée en couleurs distinguant les moyennes passées et les moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contacteur de
démarrage sur “ON”. Utilisez la consommation moyenne de carburant
affichée comme valeur de référence.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La consommation moyenne de carburant des 15 dernières minutes est
divisée en couleurs distinguant les moyennes passées et les moyennes
réalisées depuis la dernière fois que vous avez mis le contacteur de
démarrage en mode DÉMARRAGE. Utilisez la consommation moyenne
de carburant affichée comme valeur de référence.
Cette image n’est qu’un exemple.
2
1
2
3
4
5
1443-1. Informations relatives aux clés
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K■Décharge de la pile de la clé
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si la télécommande du verrouillage centralisé ne fonctionne pas, cela peut signifier
que la pile est usée. Remplacez la pile lorsque cela est nécessaire. (P. 535)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
●La pile a une durée de vie normale de 1 à 2 ans.
●Lorsque la pile est usée, une alarme se déclenche dans l’habitacle à l’arrêt du
moteur. (P. 589)
●La pile se décharge même en l’absence de toute utilisation de la clé électronique, car
la clé reçoit des ondes radio en permanence. Les symptômes suivants indiquent que
la pile de la clé électronique est peut-être usée. Remplacez la pile lorsque cela est
nécessaire. (P. 535)
• Le système d’accès et démarrage “mains libres” ou la télécommande du
verrouillage centralisé ne fonctionne pas.
• Le périmètre de reconnaissance devient plus réduit.
• Le témoin à DEL de la clé ne s’allume pas.
●Afin d’éviter toute détérioration grave, ne pas laisser la clé électronique dans un
rayon de 1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants, qui produisent un champ
magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones cellulaires ou sans fil en cours de recharge
• Cuisinières à induction
• Lampes de table
■Remplacement de la pile
P. 5 3 5
■Confirmation du nombre de clés programmées (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Il est possible de confirmer le nombre de clés déjà programmées. Demandez à un
concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur
fiable pour plus de détails.
■Si vous utilisez une mauvaise clé
Sur certains modèles, le barillet de serrure tourne dans le vide pour isoler le
mécanisme interne.
■Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. le système de
télécommande du verrouillage centralisé).
(Fonctions personnalisables: P. 667)
1533-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
◆Télécommande du verrouillage centralisé (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains
libres”
Verrouillage de toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Déverrouillage de toutes les
portes
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Verrouillage de toutes les portes
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
Déverrouillage de toutes les
portes
1
2
1
2
1553-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■Signaux de fonctionnement (véhicules équipés d’un accès “mains libres” ou
d’une télécommande du verrouillage centralisé)
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/
déverrouillées. (Verrouillage: 1 fois; déverrouillage: 2 fois)
■Fonction de sécurité antivol (télécommande du verrouillage centralisé)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Si aucune porte n’est ouverte dans les 30 secondes qui suivent le déverrouillage du
véhicule, le système de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
(Toutefois, en fonction de l’emplacement de la clé électronique, celle-ci peut être
détectée comme étant à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, le véhicule peut être
déverrouillé.)
■Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée par le capteur de verrouillage
(véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”)
■Signal sonore de verrouillage des portes (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Si vous essayez de verrouiller les portes alors que l’une d’elles n’est pas
complètement fermée, un signal sonore retentit en continu. Fermez correctement la
porte pour arrêter le signal sonore, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
■Si l’accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou la télécommande du verrouillage centralisé (sur
modèles équipés) ne fonctionne pas normalement
●Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 154)
●Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Utilisez la
clé conventionnelle pour verrouiller et déverrouiller les portes. (P. 629)
●Remplacez la pile de la clé par une neuve si elle est usée. (P. 535) Poussez le capteur de verrouillage avec votre
pouce.
159
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Utilisation de chaque équipement
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Hayon
◆Accès “mains libres” (véhicules équipés d’un système d’accès et de
démarrage “mains libres”)
Portez sur vous la clé électronique pour que cette fonction puisse être
active.
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller le hayon.
Le hayon ne peut pas être
déverrouillé dans les 3 secondes
qui suivent son verrouillage.
Appuyez sur le bouton pour
verrouiller le hayon.
Vérifiez que la porte est bien
fermée.
◆Télécommande du verrouillage cen tralisé (sur modèles équipés)
P. 153
◆Bouton de verrouillage centralisé des portes
P. 156
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller le hayon et l’ouvrir en procédant
comme suit.
Déverrouillage et verrouillage du hayon
1
2
1663-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
■ Portée effective (périmètre de reconnaissance de la clé électronique)
Le système peut être commandé lorsque la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule.
■ Alarmes et témoins d’alerte
Véhicules à affichage monochrome: Une combinaison d’alarmes extérieures et
intérieures ainsi que de témoins d’alerte est utilisée pour empêcher le vol du véhicule
et la survenue d’accidents imprévisibles résultant d’une erreur d’utilisation. Prenez les
mesures adéquates en fonction du témoin d’alerte qui s’allume. ( P. 587)
Véhicules à affichage couleur: Les signaux sonores extérieurs et intérieurs sont
utilisés conjointement aux messages d’alerte affichés à l’écran multifonctionnel pour
empêcher le vol du véhicule et la survenue d’accidents résultant d’une mauvaise
utilisation.
Prenez les mesures qui s’imposent selon le message affiché. ( P. 590)
Le tableau suivant décrit les situations qui déclenchent uniquement les alarmes et
présente les procédures de correction afférentes.
Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portes
Le système est fonctionnel lorsque la clé électronique est distante de moins de0,7 m (2,3 ft.) d’une poignée extérieurede porte avant et du hayon. (Seules lesportes détectant la clé peuvent êtremanœuvrées.)
Lorsque vous démarrez le moteur ou changez de mode le contacteur dedémarrage
AlarmeSituation/Actions
L’alarme extérieure se
déclenche une fois
pendant 5 secondes
• Vous avez essayé de verrouiller les portes avec le
système d’accès et de démarrage “mains libres”
alors que la clé électronique se trouvait encore à
l’intérieur du véhicule.
Récupérez la clé électronique laissée dans le
véhicule et verrouillez à nouveau les portes.
• Vous avez essayé de verrouiller les portes du
véhicule alors qu’une porte est ouverte.
Fermez et verrouillez à nouveau toutes les portes.
L’alarme intérieure émet
un son bref et l’alarme
extérieure se déclenche
une fois pendant 5
secondes
Vous avez essayé de verrouiller l’une ou l’autre porte
avant en ouvrant la porte et en mettant le bouton de
verrouillage intérieur en position verrouillage, puis en
fermant la porte tout en tirant sur la poignée de porte
extérieure alors que la clé électronique était encore à
l’intérieur du véhicule.
Récupérez la clé lectronique laissée dans le
véhicule et verrouillez à nouveau les portes.