Page 60 of 618

601-2. Barn och säkerhet
OM52A54SEn
Lämpliga placeringar av bilbar
nstol för respektive sittplats
Lämplighet för bilbarnstola r på respektive sittplats ( sid. 62), den
typ av bilbarnstol som kan anv ändas och möjliga sittplatser för
montering visas med symboler.
En bilbarnstol som rekommenderas som lämplig för ditt barn kan
även väljas.
Se annars [Rekommenderade bilbarnstolar och lämplighetstabell]
beträffande rekommenderade bilbarnstolar. ( sid. 66)
Kontrollera den valda bilbarnstolen tillsammans med följande
[Innan du bekräftar lämpligheten av respektive sittplats för bilbarn-
stolar].
nInnan du bekräftar lämpligheten av respektive sittplats för bil-
barnstolar
Kontrollera standarder för bilbarnstolar.
Använd en bilbarnstol som uppfyller säkerhetsstandarderna
UN(ECE) R44
*1 eller UN(ECE) R129*1, 2.
Följande godkännandemärke visas på bilbarnstolar som följer
standarden.
Kontrollera att ett godkännandemärke finns på bilbarnstolen.
Exempel på nummer på
standarder som visasUN(ECE) R44
godkännandemärke
*3
Viktklassen för barnet som
är avsett för godkännande-
märket UN(ECE) R44 indi-
keras.
UN(ECE) R129
godkännandemärke
*3
Klassen som baseras på
barnets längd, såväl som
vikten för ett godkännan-
demärke enligt UN (ECE)
R129 visas.
Lämpliga placeringar av bilbarnstol för respektive sittplats
1
1
2
OM52A54SE.book Page 60 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 62 of 618
621-2. Barn och säkerhet
OM52A54SEn
Lämpligheten av respektive sittplats för bilbarnstolar
*1, 2, 3 *4
*3
*3
Lämplig för "universal" bilbarnstol som förankras med säker-
hetsbältet.
Lämplig för bilbarnstolar som anges i tabellen för rekommen-
derade bilbarnstolar och lämplighet. (
sid. 66)
Lämplig för i-Size- och ISOFIX-bilbarnstolar.
Inkluderar en fästpunkt med övre rem.
Ej lämpligt för bilbarnstol.
Använd aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i framsätet om den
manuella i-/urkopplingskontak ten till framsätespassagerarens
krockkudde är på.
1
2
3
OM52A54SE.book Page 62 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 63 of 618
631-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
OM52A54SE
*1: Flytta framsätet bakåt så långt det går. Om passagerarsätet är försett medfunktion för höjdinställning ska det höjas till det övers\
ta läget.
*2: Justera ryggstödets lutning till heltupprätt läge.
Vid montering av framåtvänd bil-
barnstol, om det finns ett utrymme
mellan bilbarnstolen och ryggstö-
det ska ryggstödets vinkel justeras
tills bilbarnstolen har god kontakt
med ryggstödet.
*3: Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen ska det tas bort om det är möjligt. Ställ annars in nackskyddet i det översta läget.
*4: En framåtvänd bilbarnstol kan bara användas när den manuella i-/urkopp-lingskontakten till framsätespassagerarens krockkudde är i inkopplat läge.
OM52A54SE.book Page 63 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 69 of 618

691-2. Barn och säkerhet
1
Trygghet och säkerhet
OM52A54SEn
Montering av bilbarnstol med säkerhetsbälte
Montera bilbarnstolen enligt inst
ruktionsboken som medföljde bil-
barnstolen.
Om din bilbarnstol inte är av kategorin "universal" (eller om nödvän-
dig information inte finns i tabell en nedan), se "fordonslistan" som
tillverkaren av bilbarnstolen till handahåller beträffande olika monte-
ringsmöjligheter, eller kontakta leverantören av din bilbarnstol.
( sid. 61, 62)
Om det är oundvikligt att en bilbarnstol placeras i framsätet, se
sid. 56 för anvisningar om justering av framsätespassagerarens
säte.
Om nackskyddet hindrar bilbarnsto len ska det, om möjligt, tas
bort. Ställ annars in nackskyddet i det översta läget. ( sid. 147)
Dra bilbältet genom bilbarn-
stolen och fäst låstungan
i låset. Kontrollera att bältet in-
te är vridet. Fäst säkerhetsbäl-
tet på bilbarnstolen ordentligt
enligt anvisningarna som följ-
de med bilbarnstolen.
Om bilbarnstolen inte är för-
sedd med ett s.k. lock-off (en
låsfunktion till säkerhetsbältet)
ska bilbarnstolen förankras
med en låsklämma.
När bilbarnstolen är installerad ska du dra den framåt och bakåt
för att vara säker på att den är säkert monterad. ( sid. 71)
Bilbarnstol som monteras med säkerhetsbälte
1
2
3
4
5
OM52A54SE.book Page 69 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 83 of 618

832. Instrumentgrupp
2
Instrumentgrupp
OM52A54SE
*1: Dessa lampor tänds när tändningslåset vrids till läge ”ON” (modeller utanelektroniskt lås- och startsystem) eller startknappen trycks till tändnings-
läge (modeller med elektroniskt lås- och startsystem) för att visa att sys-
temkontroll utförs. De släcks när motorn startas, eller efter några sekunder.
Om en lampa inte tänds, eller om en lampa inte släcks, kan en störning ha
uppstått i ett system. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-
verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer kontrollera
bilen.
*2: I förekommande fall
*3: Lampan blinkar med gult sken för att visa att något är fel. Lampan blinkarsnabbt med grönt sken för att visa att rattlåset inte har lossats.
*4: Lampan tänds för att indikera en funktionsstörning.
*5: Lampan blinkar för att indikera en funktionsstörning.
*6: Lampan tänds på mittpanelen.
*7: Lamporna tänds med LDA-indikatorn för att indikera funktionsstörning.
*8: Modeller med monokrom display.
*9: Modeller med färgdisplay.
*10: Den här lampan tänds på informationsdisplayen.
*8Öppen dörr,
varningslampa
( sid. 508)*2, 6Säkerhetsbälte i
baksätet,
bältespåminnare
( sid. 509)
Låg bränslenivå,
varningslampa
( sid. 509)*1, 2Däcktryck,
varningslampa
( sid. 509)
Bältespåminnelse för
förarens och
framsätespassagerarens
säkerhetsbälte
( sid. 509)*1, 9
Huvudvarningslampa
( sid. 509)
OM52A54SE.book Page 83 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 102 of 618
1022. Instrumentgrupp
OM52A54SEn
Stopptid på tomgång
Visar aktuell stopptid på tomgång
(stopptid för motorn i Stop&Start-
systemet)
nTotal stopptid på tomgång (eft er nollställning*/efter start)
Visar den totala stopptiden på tomgång (motorns stopptid via
Stop&Start-systemet) efter nollställning och start av motorn.
nBränslebesparing under stopptid på tomgång (efter nollställ-
ning*/efter start)
Visar bränslebesparingen (referens) under stopptid på tomgång
efter nollställning och start av motorn.
nOrsak till avstängning av Stop&Start-systemet
Visar orsaken till att Stop&Start -systemet stängdes av på den ratt-
monterade kontrollen.
*: Funktionen kan nollställas genom att knappen på ratten hålls intryckt
medan funktionen som ska nollställas visas.
Stop&Start-system, information (i förekommande fall)
OM52A54SE.book Page 102 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 113 of 618
113
3
Funktionen hos
respektive komponent
OM52A54SE 3-1. Nyckelinformation
Nycklar ............................... 114
3-2. Öppna, stänga och låsa dörrarna
Sidodörrar .......................... 120
Baklucka ............................ 127
Elektroniskt lås- och startsystem ...................... 133
3-3. Inställning av sätena Framsäten.......................... 141
Baksäten ............................ 144
Nackskydd ......................... 147
3-4. Justera ratten och speglarna
Ratt .................................... 150
Invändig backspegel .......... 152
Ytterbackspeglar ................ 154
3-5. Öppna och stänga fönster
Elektriska fönsterhissar...... 157
OM52A54SE.book Page 113 Monday, May 27, 2019 10:37 AM
Page 115 of 618
1153-1. Nyckelinformation
3
Funktionen hos respektive komponent
OM52A54SE
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
Elektroniska nycklar
• Använda det elektroniska lås- och startsystemet ( sid. 133)
• Använda fjärrkontrollfunktionen
Mekaniska nycklar
Bricka med nyckelnummer
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
Låsa alla dörrarna (
sid. 121)
Kontrollera att bakluckan är ordent-
ligt låst.
Låsa upp alla dörrarna
(
sid. 121)
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
Låsa alla dörrarna (
sid. 121)
Kontrollera att bakluckan är ordent-
ligt låst.
Låsa upp alla dörrarna
( sid. 121)
1
2
3
Fjärrkontroll
1
2
1
2
OM52A54SE.book Page 115 Monday, May 27, 2019 10:37 AM