272
Supra Owner's Manual_EK
5-1. MOBILITÉ
Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. C'est pourquoi, les équipe-
ments et les fonctions indisponibles
dans un véhicule en raison des options
choisies ou de la version de pays, sont
également décrits. Ceci s'applique éga-
lement aux fonctions et systèmes de
sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le
respect des lois et des règlements en
vigueur.
L'état des pneus et la pression de gon-
flage ont une influence sur :
• La durée de vie des pneus.
• La sécurité de conduite.
• Le confort dynamique.
• Consommation actuelle de carbu-
rant.Les données relatives à la pression de
gonflage des pneus sont indiquées sur
le montant de la porte conducteur.
Les indications sur la pression de gon-
flage s'appliquent aux dimensions et
marques de pneus recommandées par
le constructeur du véhicule pour le type
de véhicule correspondant.
La pression de gonflage correspondant
à la taille du pneu s'applique si le code
de vitesse du pneu est introuvable.
Selon la charge du véhicule, les pres-
sions de gonflage des pneus indiquées
en fonction de la charge sont valables.
Exemple : si le véhicule n'est pas com-
Roues et pneus
Équipement du véhicule
Pression de gonflage des
pneus
Généralités
Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT
Un pneu dont la pression de gonflage est
trop faible ou sans pression risque de for-
tement chauffer et d'être endommagé.
Cela limite les caractéristiques de
conduite, par exemple, le comportement
de direction et de freinage. Risque d'acci-
dent. Contrôler régulièrement la pression
de gonflage des pneus et la rectifier si
nécessaire, par exemple deux fois par
mois et avant d'entreprendre un long trajet
Indications sur la pression
de gonflage des pneus
Sur le montant de la porte
Supra_OM_French_OM99T06K.book 272 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
284
Supra Owner's Manual_EK
5-1. MOBILITÉ
Des chaînes pour pneus ne peuvent
pas être montés. Des pneus d'hiver
doivent être utilisés à la place.
Le système surveille la pression de
gonflage des quatre pneus montés. Le
système avertit en cas de chute de
pression sensible sur un ou plusieurs
pneus.
Des capteurs situés dans les valves,
mesurent la pression de gonflage et la
température des pneus.
Le système reconnaît automatiquement
les pneus montés. Le système affiche
les pressions de consigne prédéfinies
sur l'écran de contrôle et les compare
aux pressions de gonflage des pneus
actuelles.
Si les pneus ne sont pas mentionnés
dans les informations sur la pression de
gonflage du véhicule, voir page 272, comme cela peut être le cas des pneus
soumis à une homologation spéciale,
réinitialiser le système. Ainsi, les pres-
sions de gonflage actuelles sont enre-
gistrées comme pressions de consigne.
Pour la commande du système, obser-
ver aussi les informations supplémen-
taires et les instructions au chapitre
Pression de gonflage des pneus, voir
page 272.
Le système doit réunir les conditions
suivantes pour pouvoir émettre un mes-
sage fiable en cas de chute de la pres-
sion de gonflage des pneus :
• Après chaque changement de pneu
ou de roue, les pneus montés ont
été reconnus par le système, actuali-
sés et affichés sur l'écran de
contrôle après un court trajet.
Entrer les informations sur les pneus montés
dans les réglages des pneumatiques si le
Chaînes à neige
Sélection des chaînes pour
pneus
NOTE
■Conduite avec des chaînes pour
pneus
Ne montez pas des chaînes pour pneus.
Des chaînes pour pneus risquent
d'endommager la carrosserie et la suspen-
sion et d'avoir un impact négatif sur les
performances de conduite.
Contrôle de pression des
pneus (TPM)
Principe
Généralités
Consigne de sécurité
AVERTISSEMENT
L'affichage des pressions de consigne ne
remplace pas les données relatives à la
pression de gonflage indiquées dans le
véhicule. Si les données indiquées dans
les paramètres des pneus sont erronées,
les pressions de consigne ne seront pas
correctes. Dans ce cas, le système ne
pourra pas émettre de message fiable en
cas de chute de la pression de gonflage
des pneus. Risque de blessures ou risque
de dommages matériels. S'assurer que les
dimensions des pneus montés s'affichent
correctement et qu'elles concordent avec
les indications situées sur les pneuma-
tiques et les informations sur les pneuma-
tiques.
Conditions de fonctionne-
ment
Supra_OM_French_OM99T06K.book 284 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
348
Supra Owner's Manual_EK
6-1. ANNEXES
6-1.ANNEXES
Ce chapitre comprend tous les équipe-
ments de série, spécifiques à un pays
et en option, proposés pour cette série
de modèles. C'est pourquoi, les équipe-
ments et les fonctions indisponibles
dans un véhicule en raison des options
choisies ou de la version de pays, sont
également décrits. Ceci s'applique éga-
lement aux fonctions et systèmes de
sécurité. L'utilisation des fonctions et
systèmes correspondants implique le
respect des lois et des règlements en
vigueur.Les caractéristiques techniques et spé-
cifications de cette notice d'utilisation
sont fournies à titre indicatif. Les don-
nées spécifiques du véhicule peuvent
différer, par exemple en raison d'équi-
pements spéciaux choisis, de versions
de pays ou de procédés spécifiques de
mesure nationaux. Des valeurs détail-
lées sont disponibles dans les docu-
ments d'immatriculation et sur les
plaques informatives du véhicule ou
peuvent être demandées auprès d'un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance.
Les indications portées dans les
papiers du véhicule ont toujours priorité
sur celles présentées dans cette notice
d'utilisation.
Les dimensions peuvent différer en fonction de la version de modèle, de la variante
d'équipement ou des procédés spécifiques de mesure nationaux.
Les hauteurs indiquées ne tiennent pas compte des éléments rajoutés, tels qu'une
antenne de toit, des barres de toit ou un spoiler. Les hauteurs peuvent varier, par
exemple en fonction des équipements spéciaux ou des pneumatiques choisis, du
chargement ou de la version de châssis.
*1: Modèles SZ
*2: Modèles SZ-R
*3: Modèles RZ
Caractéristiques tech-
niques
Équipement du véhicule
Généralités
Dimensions
Largeurs avec rétroviseursmm2026
Largeurs sans rétroviseursmm1854
Hauteurmm
1292 *1
1299 *2
1294 *3
Longueurmm4379
Empattementmm2470
Plus petit diamètre de braquagem11 , 0
Supra_OM_French_OM99T06K.book 348 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
439
Supra Owner's Manual_EK
Index alphabétique
Connexion Bluetooth ............................. 67
Connexion de diagnostic..................... 310
Connexion USB ...................................... 69
Connexions, Screen Mirroring .............. 71
Conseils de conduite ........................... 261
Considérations importantes................ 108
Console centrale .................................... 42
Contour du dossier, voir Soutien lom-
baire ...................................................... 97
Contrôle de la pression de gonflage, voir
Contrôle de pression des pneus ...... 284
Contrôle de la pression, voir Contrôle de
pression des pneus ........................... 284
Contrôle de la stabilité du véhicule VSC
............................................................. 213
Contrôle de l'attention du conducteur210
Contrôle de pression des pneus TPM 284
Contrôle de traction ............................. 214
Contrôle électronique du niveau d'huile
............................................................. 302
Controller ................................................ 50
Corrosion sur les disque de frein ....... 265
Coupure de courant ............................. 321
Courroie de serrage, voir Anneaux d'arri-
mage dans le compartiment à bagages
............................................................. 257
Couvercle de coffre ................................ 84
Couvercle de coffre via la télécommande
............................................................... 76
Couvercle de compartiment à bagages,
voir Couvercle de coffre...................... 84
Crevaison, changement de roue ......... 292
Crevaison, poursuite du trajet ............ 290
Crevaison, voir Contrôle de pression des
pneus .................................................. 284
D
Date.......................................................... 62
Démarrage de l'assistance, voir VSC . 213
Démarrage du moteur, Aide au démar-
rage ..................................................... 335Démarrage extérieur, voir Aide au démar-
rage ..................................................... 335
Démarrage par remorquage ................ 337
Dépannage en cas de crevaison ........ 278
Désactivation, airbags ......................... 187
Descentes ............................................. 264
Détecteur de pluie ................................ 141
Déverrouillage automatique.................. 89
Déverrouillage avec la télécommande . 74
Déverrouillage de secours, blocage de la
boîte de vitesses ............................... 147
Déverrouillage de secours, trappe de
réservoir à carburant ........................ 271
Déverrouillage manuel de la trappe du
réservoir ............................................. 271
Déverrouillage, automatique................. 89
Déverrouillage, réglages ....................... 88
Déverrouillage, voir Ouverture et ferme-
ture........................................................ 73
Diagnostic embarqué OBD ................. 310
Diffuseurs, voir Ventilation ................. 249
Dimensions........................................... 348
Dispositif de limitation de la vitesse, voir
Limiteur de vitesse manuel .............. 216
Documentation de bord imprimée........ 17
Documentation de bord, imprimée....... 17
Dommages des pneus ......................... 275
Dommages, pneus ............................... 275
Données, techniques ........................... 348
Données, voir Suppression des données
personnelles ........................................ 65
Dossier, sièges ....................................... 94
Dysfonctionnement, télécommande .... 78
E
Eau de condensation à l'arrêt du véhicule
............................................................ 265
Eau, voir Eau de condensation à l'arrêt
du véhicule......................................... 265
Échappement, voir Système d'échappe-
ment .................................................... 261
Supra_OM_French_OM99T06K.book 439 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分
447
Supra Owner's Manual_EK
Index alphabétique
Système d'alarme antivol, voir Alarme
antivol ................................................... 90
Système de clé intelligente ................... 81
Système de commandes vocales ......... 58
Système de freinage ............................ 260
Système de lavage ............................... 340
Système de lave-glace de pare-brise, voir
Système d'essuie-glace .................... 140
Système de lave-phares, voir Système
d'essuie-glace .................................... 140
Système de maintenance .................... 308
Système de protection des piétons,
active................................................... 188
Système de refroidissement ............... 305
Système de retenue pour enfants, voir
Transport d'enfants en sécurité ....... 108
Système d'échappement ..................... 261
Système d'échappement chaud .......... 261
Système Mobility .................................. 278
Systèmes d'aide par caméra, voir Toyota
Supra Safety ....................................... 190
Systèmes de régulation de stabilité ... 212
Systèmes de régulation de stabilité dyna-
mique .................................................. 212
Systèmes de régulation, stabilité dyna-
mique .................................................. 212
Systèmes de retenue pour enfants i-Size
............................................................. 112
Systèmes de retenue pour enfants, i-Size
............................................................. 112
Systèmes de retenue pour enfants, voir
Transport d'enfants en sécurité ....... 108
Systèmes de sécurité, voir Airbags .... 178
Systèmes de sécurité, voir Toyota Supra
Safety .................................................. 190
T
Tailles, voir Dimensions ...................... 348
Tapis de plancher, entretien ................ 345
Tapis, entretien ..................................... 345Télécommande du véhicule, remplace-
ment de la pile ..................................... 77
Télécommande, clé intégrée ................. 79
Télécommande, dysfonctionnement.... 78
Télécommande, ouverture/fermeture... 73
Télécommande, perte ............................ 78
Télécommande, supplémentaire .......... 77
Téléphone portable dans le véhicule . 262
Témoin d'avertissement de crevaison,
TPM ..................................................... 288
Témoin intégré au rétroviseur extérieur,
voir Surveillance de l'angle mort ..... 204
Témoin intégré au rétroviseur, voir Aver-
tisseur de trafic transversal ............. 240
Témoin, airbags du passager avant ... 188
Témoins et voyants, voir Messages du
véhicule .............................................. 151
Témoins lumineux de passage des
vitesses, compte-tours ..................... 156
Température d'huile moteur ................ 158
Température du liquide de refroidisse-
ment .................................................... 158
Température extérieure ....................... 158
Température, climatiseur automatique
............................................................ 246
Température, huile moteur .................. 158
Touche A/C, voir Fonction de refroidisse-
ment .................................................... 246
Touche LIM, voir Limiteur de vitesse
manuel ................................................ 216
Touche RES CNCL, voir Régulateur de
vitesse ................................................ 218
Touche RES CNCL, voir Régulateur de
vitesse adaptatif ................................ 221
Touche SOS, voir Appel de détresse
automatique ....................................... 331
Touches au volant.................................. 40
Touches de favoris, Toyota Supra Com-
mand ..................................................... 57
Touches de sélection directe, voir
Touches de favoris .............................. 57
Supra_OM_French_OM99T06K.book 447 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時9分