1343-1. SZABÁLYOZÓK
Jelen fejezet valamennyi, az adott
modellsorozatra vonatkozó stan-
dard, ország-specifikus és speciális
felszereltséget is felvonultatja.
Ezért olyan felszereltséget és funk-
ciókat is tartalmazhat, amelyek nin-
csenek beszerelv e a gépjármű-
vébe, pl. a kiválasztott opcionális
felszereltség vagy az ország-speci-
fikáció miatt. Ez a biztonsággal
kapcsolatos funkciókra és rendsze-
rekre is vonatkozik. Kérjük, tartsa
be a hatályos törvényeket és ren-
delkezéseket, amikor az adott funk-
ciókat és rendszereket használja.
Automata sebességváltó: A start/
stop gomb megnyomásával a veze-
tés-üzemkész helyzetet bekap-
csolja lenyomott fé kpedál mellett.
Ha még egyszer megnyomja a
start/stop gombot, kikapcsolja a
vezetés-üzemkész helyzetet és
visszakapcsol készenléti helyzetbe,
lásd 44. oldal. Az Auto Start/Stop használatával
üzemanyagot spórolhat. A rendszer
leállítja a
motort a gépjármű álló
helyzetében, pl. közlekedési dugó-
ban vagy közlekedési lámpánál. A
vezetés-üzemkész helyzet bekap-
csolva marad. Elindulásnál a motor
automatikusan bekapcsol.
Minden alkalommal, amikor a mo-
tort a start/stop gombbal indítja, az
Auto Start/Stop készenléti állapotba
kapcsol. A funkció kb. 5 km/h, kb. 3
mph sebesség felett kapcsol be.
A kiválasztott vezetési üzemmódtól
függően, lásd: 149. oldal, a rendszer
automatikusan bekapcsol vagy
ki-
kapcsol.
nAutomata sebességváltó
A motor az alábbi feltételek közt
álló helyzetben automatikusan
kikapcsol:
A választókar D választókar-
helyzetben van.
A fékpedált tovább nyomja a
gépjármű álló helyzetében is.
A vezető biztonsági öve be van
csatolva, vagy a vezetőajtó be
van csukva.
Ve ze té s
A gépjármű felszereltsége
Start/stop gomb
Működési elv
A vezetés-üzemkész hely-
zetet, lásd: 44. oldal, a
start/stop gomb megnyo-
másával lehet bekapcsolni
és kikapcsolni.
Auto Start/Stop
Működési elv
Általános
A motor leállítása
Működési feltételek
135
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
Ha a motort a rendszer nem kap-
csolta ki automatikusan, amikor a
gépjármű megállt, kézzel is kikap-
csolható:
A jelenlegi helyzetből gyorsan
nyomja le a fékpedált.
A választókar P helyzetbe állítása.
Ha valamennyi működtetési köve-
telmény teljesül, a motor leáll.
A légkondicionáló rendszer lég-
áramlásának mértéke csökken, ha
a motor nem jár.
nÁltalános
A motor az alábbi feltételek közt
álló helyzetekben nem kapcsol ki
automatikusan:
Meredek lejtőkön.
Ha nem nyomja le elég erősen a
fékpedált.
Ha magas a külső hőmérséklet
értéke és működik a légkondicio-
nálás.
Az utastér nem melegedett fel
vagy nem hűlt le a kellő hőmér-
sékletre.
Ha fennáll a lecsapódás veszé-
lye, ha az autom atikus légkondi-
cionálás be van kapcsolva.
A motor vagy egyéb alkatrészek
nincsenek az üzemi hőmérsékle-
ten.
Motorhűtésre van szükség.
Éles kanyarodási szög vagy
kanyarművelet esetén.
A gépjármű akkumulátora nagyon
lemerült.
Nagy tengerszint feletti magas-
ságon.
A motorháztető nincs lezárva.
A parkolássegítő a ktiválva van.
Lépésben haladó forgalom.
Automata sebessé gváltó: a vá-
lasztókar N vagy R helyzetben
van.
Tolatás után.
Magas etanol-tartalmú üzem-
anyag használata esetén.
nAutomata sebességváltó
Elinduláskor a motor automatiku-
san beindul, ha az alábbi feltételek
teljesülnek:
A fékpedál felengedésekor.
Automatikus sebe
sségváltó: kézi
motorleállítás
A légkondicionáló rendszer a gép-
jármű parkolásakor
A műszercsoporton levő kijelzők
A fordulatszámmérőben
levő kijelző azt jelzi, hogy
az Auto Start Stop funkció
kész a motor automatikus
indítására
A kijelző azt jelzi, hogy az
automatikus mo torleállítás
előfeltételei nem állnak
fenn.
Működési korlátozások
Motor indítása
Működési feltételek
1363-1. SZABÁLYOZÓK
A motor beindulása után a szoká-
sos módon gyorsítson.
Automatikus leállítás után a motor
nem fog automatikusan újraindulni,
ha az alábbi körülmények egyike
fennáll:
A vezető biztonsági öve ki van
csatolva, és a vezetőajtó nyitva
van.
A motorháztetőt felnyitották.
Különféle visszajelző lámpák világí-
tanak különböző ideig.
A motor csak a start/stop gombbal
indítható.
Még ha nem is akar elindulni, a
motor automatikusan újraindul az
alábbi helyzetekben:
Az utastérben nagyon magas a
hőmérséklet, amikor a hűtőfunk-
ciót bekapcsolja.
Az utastérben nagyon alacsony
a hőmérséklet, amikor a fűtést
bekapcsolja.
Ha fennáll a lecsapódás veszé-
lye, ha az automatikus légkondi-
cionálás be van kapcsolva.
Ha a vezető kormányzárat alkal-
maz.
Automata sebességváltó:
Váltás a választókar D-ből N vagy R
helyzetébe.
Automata sebességváltó:
Váltás a választókar P-ből N, D vagy R
helyzetébe.
A gépjármű akkumulátora nagyon
lemerült.
Olajszintmérés kezdetén.
A motor nem kapcsol ki automati-
kusan.
Automatikus moto rleállításkor a
motor elindul.
Nyomja meg a gombot.
Az Auto Start/Stop is kikapcsol az
M választókar-helyzetben.
Az Auto Start/Stop kikapcsol a
Sport üzemmód kapcsoló SPORT
vezetési módjában is.
Elindulás
Biztonsági funkció
A rendszer korlátai
A rendszer kézi kikapcsolása/
bekapcsolása
Működési elv
A gomb használata
Automata sebességváltó: válasz-
tókar-helyzettel
Sport üzemmód kapcsoló
137
3
3-1. SZABÁLYOZÓK
SZABÁLYOZÓK
nÁltalános
Automatikus motorleállításkor a
gépjármű biztonságosan leparkol-
ható, pl. hogy ott tudja hagyni.
nAutomata sebességváltó
1 Nyomja meg a start/stop gom-
bot.
A vezetés-üzemkész helyzet ki
van kapcsolva.
Be van kapcsolva a készenléti
helyzet.
A választókar P helyzetét auto-
matikusan behúzza.
2 Működtesse a rögzítőféket.
Bizonyos esetekben az Auto Start/
Stop biztonsági okokból automati-
kusan deaktiválódik, pl. ha a vezető
hiányát észleli a rendszer.
Az Auto Start/Stop nem kapcsolja ki
automatikusan a gé pjárművet. Egy
gépjárműüzenet jelenik meg. A
gépjárművel továbbra is haladni
lehet. Ellenőriztesse a rendszert
bármely hivatalos Toyota márkake-
reskedéssel, szervizzel vagy más,
megbízható szakemberrel. A rögzítőfék megakadályozza,
hogy a gépjármű
parkolás közben
elguruljon.
A gépjármű parkolása automati-
kus motorleállítás közben
Automatikus deaktiválás
Általános
Meghibásodás
Rögzítőfék
Működési elv
Biztonsági megjegyzések
VIGYÁZAT!
A rögzítetlen gépjármű elindulhat és
elgurulhat. Fennáll a baleset veszé-
lye. Mielőtt elhagyná a gépjárművet,
rögzítse, hogy ne guruljon el.
Tartsa be a követk ező óvintézkedése-
ket, hogy rögzítse a gépjárművet,
hogy el ne guruljon:
lMűködtesse a r ögzítőféket.
lFordítsa az első kerekeket a járda-
szegély felé emelkedőkön vagy lej-
tőkön.
lTovábbá rögzítse a gépjárművet
emelkedőkön vagy lejtőkön, pl.
ékelje ki.
VIGYÁZAT!
A gépjárműben felügyelet nélkül ha-
gyott gyermekek v agy házi kedven-
cek elindíthatják a gépjárművet és
veszélybe sodorhat ják magukat és
más úthasználókat, pl. a következő
műveletekkel:
lA start/stop go mb megnyomása.
lA rögítőfék kiengedése.
lAz ajtók vagy ablakok nyitása és
zárása.
1483-1. SZABÁLYOZÓK
rezni a gépjárművet egy veszélyes
területről.
A kioldás akkor lehetséges, ha az
indító be tudja indítani a motort.
A sebességváltó-zár kioldása előtt
működtesse a rögzítőféket, hogy
megakadályozza a gépjármű elgu-
rulását.
1Működtesse a fé ket, és tartsa
működtetve.
2 Nyomja meg a start/stop gom-
bot. Hallania kell, hogy az indító
elkezd forogni. Nyomja meg és
tartsa lenyomva a start/stop
gombot.
3 A szabad kezével nyomja meg a
választókaron levő gombot, nyíl
1, nyomja a választókart N
választókar-hel yzetbe és tartsa
ott, nyíl N, amíg az N választó-
kar-helyzet meg nem jelenik a
műszercsoporton.
Egy gépjárműüzenet jelenik meg.
4 Engedje el a start gombot és a
választókart.
5 Engedje fel a féket, amint az
indító leáll.
6 Manőverezze ki a gépjárművet
a veszélyes területről, majd biz-
tosítsa elgurulás ellen.
További információkat a vontatásos
indításról és a vontatásról szóló
fejezetben találha t, lásd: 345. oldal.
Ha a környezet szá raz, az indítás-
szabályozás optimalizált gyorsítást
tesz lehetővé olyan úton, ahol nagy
a tapadás.
Az indítás-szabályozás idő előtti
alkatrészkopást okoz, mivel a funk-
ció nagy erőnek és terhelésnek
teszi ki a gépjárművet.
Ne használja az indítás-szabályo-
zást, ha bejáratja a gépjárművet,
lásd: 266. oldal.
Ha indítás-szabályozással indítja
be a gépjárművet, ne fordítsa el a
kormánykereket.
Az indítás-szabályozás akkor elér-
hető, ha a motor üzemi hőmérsék-
leten van. A motor legalább 10
km-es, kb. 6 mérföldes út megsza-
kítás nélküli megtétele után lesz
üzemi hőmérsékleten.
1 Kapcsoljon vezetés-üzemkész
helyzetbe.
2 Nyomja meg a s port gombot.
A műszercsoporton megjelenik a
SPORT felirat, jelezve, hogy a sport
üzemmód került kiválasztásra.
A választókar N helyzetbe állítása
1
R
N
Indítás-szabályozás
Működési elv
Általános
Működési feltételek
Indulás indítás- szabályozással
1583-1. SZABÁLYOZÓK
• Ha egymás után narancssárga
lámpák gyulladnak fel, az azt
jelzi, hogy felfel é kell váltani a
sebességet.
• A szegmensek pirosan világíta- nak. A legutolsó felfelé váltási
pont.
Ha a megengedett legnagyobb
motorfordulatszá mot elérte, az
egész kijelző pirosan villog és az
üzemanyag-ellátás korlátozódik,
hogy védje a motort.
További információkért lásd nyu-
galmi helyzet, készenléti helyzet és
vezetés-üzemkész helyzet, lásd:
44. oldal. Ha a kijelzőn levő
hőmérséklet +3
°C/+37 °F alá csökken, egy hang-
jelzés hallatszik.
Egy gépjárműüzenet jelenik meg.
Fokozott az ónos eső veszélye.
Kijelző
Készenléti helyzet és veze-
tés-üzemkész helyzet
A fordulatszámmérőn az
OFF azt jelzi, hogy a
vezetés-üzemkész hely-
zetet kikapcsolta és a
készenléti helyzetet
bekapcsolta.
A fordulatszámmérőn levő
READY felirat azt jelzi,
hogy az Auto Start Stop
funkció kész az automata
motorindításra.
Motorhűtőfolyadék-hőmér-
séklet
Kijelző
Ha a motor hőmérsék-
lete alacsony: Csak az
alacsony hőmérsék-
let-tartományban levő
szegmensek világíta-
nak. Vezessen mérsé-
kelt motorfordulatszám-
mal és gépjárműsebes-
séggel.
Ha a motor hőmérsék-
lete normál: A közepes
hőmérséklet-tartomány-
ban levő összes szeg-
mens világít.
Ha a motor hőmérsék-
lete magas: A magas
hőmérséklet-tartomány-
ban levő összes szeg-
mens világít. Egy figyel-
meztető üzenet is meg-
jelenik.
Hűtőfolyadékszint ellenőr-
zése, lásd: 3 12. oldal.
Külső hőmérséklet
Általános
1983-1. SZABÁLYOZÓK
Kb. 250 km/h, 155 mph sebesség
felett a rendszer átmenetileg ki van
kapcsolva. Amint a sebesség ez
alá az érték alá csökken, a rend-
szer a beállításainak megfelelően
ismét reagál.
A következő esetekben előfordul-
hat, hogy a rendszer korlátozottan
működik, például:
Nagy ködben, csapadékos körül-
mények közt vagy hóban.
Éles kanyaroknál.
Ha a vezetési stabilitás vezérlő-
rendszerek korlátozottak vagy ki
vannak kapcsolva, pl. VSC OFF.
Ha a kamera látómezeje vagy a
visszapillantó tükör előtti szél-
védő-terület koszos, vagy valami
takarja.
Ha a kamera nagyon magas hő-
mérséklet miatt túlmelegedett, és
átmenetileg kikapcsolódott.
A felszereltségtől függően: ha a
radarérzékelők koszosak vagy
valami fedi őket.
Maximum 10 másodpercig a
motor start/stop gomb általi
bekapcsolásától számítva.
A kamera beállítási folyamata
során közvetlenül a gépjármű
átadása után.
Ha tartósan erős fényviszonyok
vannak a szembejövő fény miatt,
pl. a nap alacsonyan van az égen.
Minél nagyobb a figyelmeztetés
beállítások érzé kenysége, pl. a
figyelmeztetési időé, annál több
figyelmeztetés jelenik meg. Ennek
eredményeképpen több idő előtti
vagy alaptalan figyelmeztetés és
reagálás lehetséges.
A rendszer segít elkerülni a gyalo-
gosokkal és kerékpárosokkal való
baleseteket. Ha egy balesetet nem
lehet elkerülni, a rendszer segít
csökkenteni az ütközés sebessé-
gét.
A rendszer figyelmeztet az ütközés
valószínűségére a városi sebes-
ségtartományban és szükség sze-
rint automatikusan fékez.
Kb. 5 km/h, 3 mph feletti sebesség-
nél a rendszer figyelmeztet a gyalo-
gosokkal és kerékpárosokkal törté-
nő, lehetséges ütközés veszélyére.
A gyalogosokat é s a kerékpároso-
kat a rendszer akkor veszi figye-
lembe, ha a rendszer érzékelési
tartományán belül tartózkodnak.
A rendszert az alábbi érzékelők
vezérlik, felszereltségtől függően:
Felső sebességhatár
Működési korlátozások
A figyelmeztetések érzékenysége
Személyre figyelmeztetés
városi enyhe fékezési funk-
cióval
Működési elv
Általános
2023-1. SZABÁLYOZÓK
A rendszer reagál a gyalogosokra
és kerékpárosokra, ha a saját se-
bessége kb. 85 km/h, 53 mph alatt
van.
A rendszer érzékelési képessége
korlátozott.
Ennek eredményeként a rendszer
hibásan adhat figyelmeztetéseket
vagy későn figyelmeztethet.
Előfordulhat, hogy az alábbi tárgya-
kat nem észleli a rendszer, például:
Részben takart gyalogosok.
Az olyan gyalogosok, amelyeket
nem érzékel a látószög vagy a
kontúr miatt.
Az érzékelési tartományon kívül
levő gyalogosok.
A kb. 80 cm-nél, 32 in. alacso-
nyabb gyalogosok. Bizonyos esetekben előfordulhat,
hogy a rendszer korlátozottan mű-
ködik, például:
Nagy ködben, csapadékos körül-
mények közt vagy hóban.
Éles kanyaroknál.
Ha a gépjárműsta bilitás-szabá-
lyozórendszerek ki vannak kap-
csolva, pl. VSC OFF.
Ha a kamera látómezeje vagy a
visszapillantó tükör előtti szél-
védő-terület koszos, vagy valami
takarja.
Ha a kamera nagyon magas
hőmérséklet miatt túlmelege-
dett, és átmenetileg kikapcsoló-
dott.
A felszereltségtől függően: ha a
radarérzékelők koszosak vagy
valami fedi őket.
Maximum 10 másodpercig a
motor start/stop gomb általi
bekapcsolásától számítva.
A kamera beállítási folyamata
során közvetlenül a gépjármű
átadása után.
Ha tartósan erős fényviszonyok
vannak a szembejövő fény miatt,
pl. a nap alacsonyan van az égen.
Sötétben.
A rendszer korlátai
Biztonsági megjegyzés
VIGYÁZAT!
Előfordulhat, hogy a rendszer egyálta-
lán nem reagál, vagy túl későn, hely-
telenül reagál, vagy indoklás nélkül a
rendszer korlátai miatt. Fennáll a bal-
eset vagy a gépjármű károsodásának
veszélye.
Tartsa be a rendszer korlátaira vonat-
kozó információkat és ha szükséges,
aktívan avatkozzon be.
Felső sebességhatár
Érzékelési tartomány
Működési korlátozások